Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Burger van de Europese Economische Ruimte
EER-Gerecht
EER-Gerecht van eerste aanleg
EER-Raad
EER-onderdaan
Gemeenschappelijke instelling EER
Gemengd Comité van de EER
Geregeld vervoer
Onderdaan van de Europese Economische Ruimte
Onderdaan van een staat die partij is bij de EER
Periodiek
Periodisch
RC-EER
Raad van de EER
Raadgevend Comité van de EER
Raadgevend comité EER
Statutair geregeld zijn
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert

Vertaling van "eer geregeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




raadgevend comité EER | Raadgevend Comité van de EER | RC-EER [Abbr.]

Beratender Ausschuss Europäischer Wirtschaftsraum | Beratender Ausschuss EWR


burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER

Bürger des Europäischen Wirtschaftsraums | EWR-Bürger | Staatsangehöriger eines EWR-Staates


EER-Gerecht | EER-Gerecht van eerste aanleg

EWR-Gerichtshof


Gemengd Comité van de EER

Gemeinsamer EWR-Ausschuss [ Gemeinsamer EWR-Ausschuß ]






bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

Sonderform des Buslinienverkehrs


periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

periodisch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018XC0309(02) - EN - Mededeling van de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 16, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1008/2008 van het Europees Parlement en de Raad inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap — Het opleggen van openbaredienstverplichtingen met betrekking tot geregelde luchtdiensten (Voor de EER relevante tekst. ) // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018XC0309(02) - EN - Bekanntmachung der Kommission gemäß Artikel 16 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1008/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Vorschriften für die Durchführung von Luftverkehrsdiensten in der Gemeinschaft — Gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen im Linienflugverkehr (Text von Bedeutung für den EWR. ) // (Text von Bedeutung für den EWR)


In het kader van de in artikel 109 van de EER-overeenkomst geregelde samenwerking kan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA ook toegang krijgen tot de kennisgevingen die de Commissie heeft ontvangen in de periode van 1 januari 1997 tot 30 november 1998, toen de beschikking in de Europese Gemeenschap al wel in werking was getreden, maar in de EER nog niet.

Im Rahmen der in Artikel 109 des EWR-Abkommens geregelten Zusammenarbeit hat die EFTA-Überwachungsbehörde jedoch auch die Möglichkeit auf Mitteilungen zuzugreifen, die die Kommission zwischen dem 1. Januar 1997 und dem 30. November 1998 erhalten hat, also dem Zeitraum, in dem die Entscheidung zwar in der Gemeinschaft, nicht jedoch im EWR galt.


Mededeling van de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 16, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1008/2008 van het Europees Parlement en de Raad inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap — Het opleggen van openbaredienstverplichtingen met betrekking tot geregelde luchtdiensten (Voor de EER relevante tekst. )

Bekanntmachung der Kommission gemäß Artikel 16 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1008/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Vorschriften für die Durchführung von Luftverkehrsdiensten in der Gemeinschaft — Gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen im Linienflugverkehr (Text von Bedeutung für den EWR. )


José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de rapporteur, dames en heren afgevaardigden, het is mij een eer en een groot genoegen hier het woord te voeren op dit cruciale moment, vóór de stemming over de herziening van de kaderovereenkomst waarin de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie geregeld worden.

José Manuel Barroso, Kommissionspräsident (FR) Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrter Herr Leinen, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordnete! Es ist eine Ehre und eine große Freude für mich, zu einem entscheidenden Zeitpunkt der Revision der Rahmenvereinbarung das Wort zu ergreifen, mit der die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission geregelt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Meneer de Voorzitter, om te beginnen wil ik mijn dank betuigen en mijn eer bewijzen aan de collega’s in het hele Parlement, die geregeld aan de ACS-vergaderingen deelnemen en daar een belangrijke duit in het zakje doen.

(EN) Herr Präsident, ich möchte eingangs allen Kollegen dieses Hauses, die regelmäßig an den Tagungen der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU teilnehmen und einen so bedeutenden Beitrag leisten, meinen Dank und meine Anerkennung aussprechen.


De deelname aan dit programma kan worden opengesteld voor de landen van de EVA/EER en de landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de EU, overeenkomstig de relevante bepalingen van de instrumenten waarin de betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en die landen geregeld zijn.

Die Teilnahme am vorliegenden Programm kann für EFTA/EWR-Länder sowie für die Kandidatenländer für den Beitritt zur Europäischen Union geöffnet werden, gemäß den relevanten Bestimmungen der Instrumente zur Regelung der Beziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und diesen Ländern.


De acties van dit programma kunnen worden opengesteld voor deelname van de landen van de EVA/EER en de landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de EU, overeenkomstig de relevante bepalingen van de instrumenten waarin de betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en die landen geregeld zijn.

Einige Aktionen des vorliegenden Programms können für die Teilnahme für EFTA/EWR-Länder sowie für Kandidatenländer für den Beitritt zur Europäischen Union geöffnet werden, gemäß den relevanten Bestimmungen der Instrumente zur Regelung der Beziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und diesen Ländern.


Dit besluit werd op 1 oktober 2001 van kracht; de praktische uitvoering ervan wordt door de regels en procedures van de EER geregeld.

Dieser Beschluss trat am 1. Oktober 2001 in Kraft; seine praktische Umsetzung unterliegt den Vorschriften und Verfahren des EWR.


In het kader van de in artikel 109 van de EER-overeenkomst geregelde samenwerking kan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA ook toegang krijgen tot de kennisgevingen die de Commissie heeft ontvangen in de periode van 1 januari 1997 tot 30 november 1998, toen de beschikking in de Europese Gemeenschap al wel in werking was getreden, maar in de EER nog niet.

Im Rahmen der in Artikel 109 des EWR-Abkommens geregelten Zusammenarbeit hat die EFTA-Überwachungsbehörde jedoch auch die Möglichkeit auf Mitteilungen zuzugreifen, die die Kommission zwischen dem 1. Januar 1997 und dem 30. November 1998 erhalten hat, also dem Zeitraum, in dem die Entscheidung zwar in der Gemeinschaft, nicht jedoch im EWR galt.


[5] In bijlage X bij de EER-Overeenkomst wordt -met enkele aanpassingen - geregeld hoe de richtlijn in de EVA-landen die tot de EER behoren wordt toegepast.

[5] Anhang X des EWR-Abkommens legt - mit gewissen Anpassungen - die Anwendung der Richtline auf die EFTA-Staaten fest, die Mitglied des EWR sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer geregeld' ->

Date index: 2023-08-30
w