Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eer om tijdens dit debat het woord te voeren namens mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb de eer om tijdens dit debat het woord te voeren namens mevrouw Ashton, vicevoorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid.

(FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich habe die Ehre, in dieser Aussprache im Namen von Baroness Ashton, Vizepräsidentin der Kommission und Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, das Wort zu ergreifen.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, helaas was ik gisteren niet in de gelegenheid om tijdens het debat het woord te voeren, hoewel ik wel aanwezig was.

- Frau Präsidentin! Leider hatte ich gestern keine Gelegenheit, in der Debatte, bei der ich anwesend war, das Wort zu ergreifen.


Ik dank de schaduwrapporteurs van de andere fracties, met name mevrouw Mastenbroek en de heer Lax. Verder wil ik hier publiekelijk mijn dank betuigen aan de leden van mijn eigen fractie die mede op het correcte verloop van deze kwestie hebben toegezien, die mij voortdurend hebben aangemoedigd en die keer op keer hebben aangedrongen op de spoedige tenuitvoerlegging van SIS II. Ik noem in het bijzonder mevrouw Bauer uit Slowakije, de heer Brejc uit Slovenië, ...[+++]

Ich danke den Schattenberichterstattern aus anderen Fraktionen, insbesondere Frau Mastenbroek und Herrn Lax, und ich danke öffentlich den Europaabgeordneten auf meiner Seite des Hauses, die diese Angelegenheit aufmerksam im Auge behalten haben, die mich immer ermutigt haben und die sich immer sehr besorgt über das Tempo, in dem das SIS II umgesetzt wurde, gezeigt haben, ganz besonders Frau Bauer aus der Slowakei, Herr Brejc aus Slowenien, Frau Gál aus Ungarn, Herr Demetriou aus Zypern und natürlich Frau Kudrycka aus Pole ...[+++]


Mevrouw Lulling, zoals de leden van dit Huis vast niet was ontgaan, gaf ik onze rapporteur het woord omdat ze tijdens het debat geen gelegenheid had gekregen het woord te voeren.

– Frau Lulling, das wird den Mitgliedern dieses Hauses sicher nicht entgangen sein, aber ich habe der Berichterstatterin das Wort gegeben, weil sie keine Gelegenheit hatte, während der Aussprache zu reden.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, ik zou deze minuut graag als rapporteur voor advies van de Commissie regionale ontwikkeling gebruiken en wil dan later in het debat nog twee minuten namens mijn fractie het woord voeren.

− Frau Präsidentin! Ich würde gerne als Verfasser der Stellungnahme für den Regionalausschuss jetzt nur eine Minute aufwenden und mich dann in der Debatte als Redner meiner Fraktion nochmals für zwei Minuten melden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer om tijdens dit debat het woord te voeren namens mevrouw' ->

Date index: 2024-01-18
w