Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschut wonen
Burger van de Europese Economische Ruimte
EER-Gerecht
EER-Gerecht van eerste aanleg
EER-Raad
EER-onderdaan
Gemeenschappelijke instelling EER
Gemengd Comité van de EER
Herstel in eer en rechten
Initiatief van beschut wonen
Onder hetzelfde dak wonen
Onderdaan van de Europese Economische Ruimte
Onderdaan van een staat die partij is bij de EER
RC-EER
Raad van de EER
Raadgevend Comité van de EER
Raadgevend comité EER

Traduction de «eer wonen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




raadgevend comité EER | Raadgevend Comité van de EER | RC-EER [Abbr.]

Beratender Ausschuss Europäischer Wirtschaftsraum | Beratender Ausschuss EWR


burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER

Bürger des Europäischen Wirtschaftsraums | EWR-Bürger | Staatsangehöriger eines EWR-Staates


EER-Gerecht | EER-Gerecht van eerste aanleg

EWR-Gerichtshof


Gemengd Comité van de EER

Gemeinsamer EWR-Ausschuss [ Gemeinsamer EWR-Ausschuß ]




initiatief van beschut wonen

Initiative des begleiteten Wohnens




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
| Wetgeving inzake filialen van buitenlandse ondernemingen 3)SE: De directeur en ten minste 50 % van de leden van het bestuur moeten binnen de EER wonen.SE: De directeur van het filiaal moet binnen de EER wonen [4].SE: Buitenlandse burgers of Zweedse burgers die niet in Zweden wonen die handelstransacties willen uitvoeren in Zweden, moeten een vertegenwoordiger aanwijzen die verantwoordelijk is voor deze activiteiten en die laten registreren bij de lokale autoriteiten.SI: Aan de vestiging van filialen door buitenlandse ondernemingen is de voorwaarde verbonden dat de moederonderneming in het land van oorsprong ten minste één jaar in een h ...[+++]

| Rechtsvorschriften für Zweigniederlassungen ausländischer Gesellschaften 3)SE: Der Geschäftsführer und mindestens die Hälfte der Vorstandsmitglieder müssen ihren Wohnsitz im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) haben.SE: Der Geschäftsführer einer Zweigniederlassung muss seinen Wohnsitz im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) haben [4].SE: Ausländer und Schweden ohne Wohnsitz in Schweden, die in Schweden eine Geschäftstätigkeit ausüben wollen, müssen einen gebietsansässigen Vertreter, der die Verantwortung für diese Geschäftstätigkeit tr ...[+++]


| Wetgeving inzake filialen van buitenlandse ondernemingen 3)SE: De directeur en ten minste 50 % van de leden van het bestuur moeten binnen de EER wonen.SE: De directeur van het filiaal moet binnen de EER wonen [3].SE: Buitenlandse burgers of Zweedse burgers die niet in Zweden wonen die handelstransacties willen uitvoeren in Zweden, moeten een vertegenwoordiger aanwijzen die verantwoordelijk is voor deze activiteiten en die laten registreren bij de lokale autoriteiten.SI: Aan de vestiging van filialen door buitenlandse ondernemingen is de voorwaarde verbonden dat de moederonderneming in het land van oorsprong sinds ten minste één jaar in ...[+++]

| Rechtsvorschriften für Zweigniederlassungen ausländischer Gesellschaften 3)SE: Der Geschäftsführer und mindestens die Hälfte der Vorstandsmitglieder müssen ihren Wohnsitz im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) haben.SE: Der Geschäftsführer einer Zweigniederlassung muss seinen Wohnsitz im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) haben [3].SE: Ausländer und Schweden ohne Wohnsitz in Schweden, die in Schweden eine Geschäftstätigkeit ausüben wollen, müssen einen gebietsansässigen Vertreter, der die Verantwortung für diese Geschäftstätigkeit tr ...[+++]


Bouwprojecten die korter dan een jaar duren zijn vrijgesteld van de verplichting om een filiaal op te richten of een in Zweden gevestigde vertegenwoordiger aan te wijzen.SEDe directeur van het filiaal moet binnen de EER wonen [1].SEBuitenlandse burgers of Zweedse burgers die niet in Zweden wonen die handelstransacties willen uitvoeren in Zweden, moeten een vertegenwoordiger aanwijzen die verantwoordelijk is voor deze activiteiten en die laten registreren bij de lokale autoriteiten.LTTen minste één vertegenwoordiger van het filiaal van de buitenlandse onderneming moet in Litouwen wonen.PLFilialen: om in Polen economische activiteiten uit ...[+++]

Bauvorhaben mit einer Dauer von unter einem Jahr sind von der Bedingung befreit, eine Zweigniederlassung zu gründen oder einen gebietsansässigen Vertreter zu bestellen.SEDer Geschäftsführer einer Zweigniederlassung muss seinen Wohnsitz im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) haben [1].SEAusländer und Schweden ohne Wohnsitz in Schweden, die in Schweden eine Geschäftstätigkeit ausüben wollen, müssen einen gebietsansässigen Vertreter, der die Verantwortung für diese Geschäftstätigkeit trägt, bestellen und bei der örtlichen Behörde eintrage ...[+++]


| Wetgeving inzake filialen van buitenlandse ondernemingen 3)SE: De directeur en ten minste 50 % van de leden van het bestuur moeten binnen de Europese Economische Ruimte (EER) wonen.SE: De directeur van de filiaal moet binnen de EER wonen [3].SE: Buitenlandse burgers of Zweedse burgers die niet in Zweden wonen die handelstransacties willen uitvoeren in Zweden, moeten een vertegenwoordiger aanwijzen die verantwoordelijk is voor deze activiteiten en die laten registreren bij de lokale autoriteiten.SI: Aan de vestiging van filialen door buitenlandse ondernemingen is de voorwaarde verbonden dat de moederonderneming in het land van oorsprong ...[+++]

| Rechtsvorschriften für Zweigniederlassungen ausländischer Gesellschaften 3)SE: Der Geschäftsführer und mindestens die Hälfte der Vorstandsmitglieder müssen ihren Wohnsitz im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) haben.SE: Der Geschäftsführer einer Zweigniederlassung muss seinen Wohnsitz im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) haben [3].SE: Ausländer und Schweden ohne Wohnsitz in Schweden, die in Schweden eine Geschäftstätigkeit ausüben wollen, müssen einen gebietsansässigen Vertreter, der die Verantwortung für diese Geschäftstätigkeit tr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
h)Diensten in verband met mijnbouw | 1)Geen2)Geen3)ES, PT: Alleen natuurlijke personen hebben toegang tot het beroep van mijnbouwkundig ingenieur.LT: Niet geconsolideerd.4)Niet geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling onder i) en ii) en met de volgende specifieke beperkingen:FI: Alleen natuurlijke personen die binnen de EER wonen, mogen een sedimentlaag onderzoeken, vorderen en exploiteren.

h)Leistungen im Bereich Bergbau | 1)Keine.2)Keine.3)ES, PT: Zugang für Bergbauingenieure wird nur natürlichen Personen gewährt.LT: Ungebunden.4)Keine Beschränkungen außer den im Abschnitt "Horizontale Verpflichtungen" unter den Ziffern i) und ii) aufgeführten Beschränkungen, vorbehaltlich der nachstehenden besonderen Beschränkungen:FI: Das Recht, Lagerstätten zu suchen, zu beanspruchen und auszubeuten, ist auf natürliche Personen mit Wohnsitz im EWR beschränkt. Ausnahmen von Wohnsitzerfordernis werden vom Ministerium für Handel und Industrie gewährt.LT: Ungebunden.


De EVA/EER-landen (IJsland, Noorwegen en Liechtenstein) dragen bij in de financiering van het programma. Zij wonen de vergaderingen van het comité bij maar nemen niet deel aan de stemming over de goedkeuring van het jaarlijkse programma.

Die EFTA/EWR-Länder (Island, Norwegen und Liechtenstein) beteiligen sich zwar an der Finanzierung des Programms und nehmen an den Ausschusssitzungen teil, dürfen aber nicht über das jeweilige jährliche Arbeitsprogramm mit abstimmen.


De EVA/EER-landen (IJsland, Noorwegen en Liechtenstein) dragen bij in de financiering van het programma. Zij wonen de vergaderingen van het comité bij maar nemen niet deel aan de stemming over de goedkeuring van het jaarlijkse programma.

Die EFTA/EWR-Länder (Island, Norwegen und Liechtenstein) beteiligen sich zwar an der Finanzierung des Programms und nehmen an den Ausschusssitzungen teil, dürfen aber nicht über das jeweilige jährliche Arbeitsprogramm mit abstimmen.


Het is mij een eer, vandaag in de plenaire vergadering van het Europees Parlement het debat bij te wonen over het 29ste jaarverslag van de Rekenkamer - over het begrotingsjaar 2005.

ich freue mich, heute an Ihrer Aussprache zum 29. Jahresbericht des Hofes zum Haushaltsjahr 2005 im Plenum des Europäischen Parlaments teilnehmen zu dürfen.


(7) De Administratieve Commissie beveelt aan om ook besluiten van het Gemengd Comité van de EER en van het Gemengd Comité EU-Zwitserland voor te bereiden, om rekening te houden met het feit dat de formulieren voor de toepassing van de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 betreffende de medische verstrekkingen bij tijdelijk verblijf in een andere dan de bevoegde lidstaat of de lidstaat van wonen, vervangen worden door een Europese kaart,

(7) Die Verwaltungskommission empfiehlt, dass Beschlüsse des Gemeinsamen EWR-Ausschusses und des Gemischten Ausschusses EU/Schweiz ausgearbeitet werden, um den Auswirkungen der Ersetzung der zur Durchführung der Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72 erforderlichen Vordrucke für den Zugang zu Sachleistungen bei einem vorübergehenden Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat als dem zuständigen Staat oder Wohnstaat durch die europäische Karte Rechnung zu tragen -


Vertegenwoordigers van de EER kandidaat-lidstaten die aan het meerjarenprogramma deelnemen, en technische deskundigen uit het MKB wonen de vergaderingen van het comité volgens de overeengekomen procedures als waarnemer bij.

Vertreter des EWR, der Beitrittsländer, die sich am Mehrjahresprogramm gemäß den vereinbarten Verfahren beteiligen, und technische Sachverständige der KMU sind Beobachter in dem Ausschuss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer wonen' ->

Date index: 2022-01-20
w