Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eer-raad herinnerde voorts » (Néerlandais → Allemand) :

De EER-Raad herinnerde tevens aan de praktijk dat de EER-EVA-landen op ambtenarenniveau worden uitgenodigd voor politieke-dialoog­vergaderingen met de betrokken groepen van de Raad, in trojkavorm, en sprak zijn voldoening uit over het feit dat het komende Zweedse voorzitter­schap deze praktijk voortzet.

Er erinnert ferner an die Praxis, die EWR-EFTA-Staaten auf Beamtenebene zu Zusammenkünften im Rahmen des politischen Dialogs mit ein­schlägigen Arbeitsgruppen des Rates im Troika-Format einzuladen, und äußert seine Genug­tuung darüber, dass der künftige schwedische Vorsitz diese Praxis fortzusetzen gedenkt.


De EER-Raad herinnerde tevens aan de praktijk dat de EER-EVA-staten op ambtenarenniveau worden uitgenodigd voor politieke-dialoogvergaderingen met de betrokken groepen van de Raad, in trojkaformatie, en sprak zijn voldoening uit over het feit dat het komende Sloveense voorzitterschap deze praktijk wil voortzetten.

Der EWR-Rat erinnerte ferner an die Praxis, die EWR/ EFTA-Staaten auf Beamtenebene zu Zusammenkünften im Rahmen des politischen Dialogs mit einschlägigen Arbeitsgruppen des Rates im Troika-Format einzuladen, und äußerte seine Genugtuung darüber, das der künftige slowenische Vorsitz diese Praxis fortzusetzen gedenkt.


Daarnaast heeft de Raad er enerzijds aan herinnerd dat de EER-overeenkomst de fundamentele, contractuele basis van de betrekkingen tussen de EU en IJsland blijft zolang de toetredingsonderhandelingen aan de gang zijn, en anderzijds aan het feit dat IJsland in de afgelopen twee jaar ook een actieve en constructieve partner is geweest in dit kader en met betrekking tot het Schengengebied.

Gleichzeitig erinnerte der Rat auf der einen Seite daran, dass während des Verlaufs der Beitrittsverhandlungen das EWR-Abkommen weiter die grundlegende Vertragsbasis zwischen Island und der EU sein wird, und auf der anderen Seite, dass Island in den letzten beiden Jahren ein aktiver und konstruktiver Partner in diesem Rahmen sowie im Hinblick auf den Schengen-Raum war.


De EER-Raad herinnerde voorts aan zijn vorige conclusies, waarin wordt opgemerkt dat de EVA-staten die deel uitmaken van de EER volledig en regelmatig op de hoogte dienen te worden gehouden van het uitbreidingsproces, zulks met het oog op een gezamenlijke evaluatie en zo nodig aanpak van de eventuele gevolgen voor de EER-overeenkomst.

Der EWR-Rat verwies ferner auf seine früheren Schlussfolgerungen, wonach die EWR-EFTA-Staaten umfassend und regelmäßig über den Erweiterungsprozess im Hinblick darauf unterrichtet werden sollen, dass dessen etwaige Auswirkungen auf das EWR-Abkommen gemeinsam evaluiert und erforderlichenfalls gemeinsam angegangen werden können.


Voorts zij eraan herinnerd dat de Raad kortgeleden, te weten op 4 december 2006, een resolutie heeft aangenomen betreffende een geactualiseerd handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken.

Es sei auch daran erinnert, dass der Rat erst unlängst, am 4. Dezember 2006, eine Entschließung zu einem aktualisierten Handbuch mit Empfehlungen für die internationale polizeiliche Zusammenarbeit und Maßnahmen zur Vorbeugung und Bekämpfung von Gewalttätigkeiten und Störungen im Zusammenhang mit Fußballspielen von internationaler Dimension, die zumindest einen Mitgliedstaat betreffen, angenommen hat.


Voorts zij eraan herinnerd dat de Raad kortgeleden, te weten op 4 december 2006, een resolutie heeft aangenomen betreffende een geactualiseerd handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken.

Es sei auch daran erinnert, dass der Rat erst unlängst, am 4. Dezember 2006, eine Entschließung zu einem aktualisierten Handbuch mit Empfehlungen für die internationale polizeiliche Zusammenarbeit und Maßnahmen zur Vorbeugung und Bekämpfung von Gewalttätigkeiten und Störungen im Zusammenhang mit Fußballspielen von internationaler Dimension, die zumindest einen Mitgliedstaat betreffen, angenommen hat.


6. De EER-Raad herinnerde aan zijn vorige conclusies waarin staat dat de EVA-staten die deel uitmaken van de EER volledig en regelmatig op de hoogte dienen te worden gehouden van het uitbreidingsproces, zulks met het oog op een gezamenlijke evaluatie en indien nodig een aanpak van de eventuele gevolgen voor de EER-overeenkomst.

Der EWR-Rat verwies ferner auf seine früheren Schlußfolgerungen, wonach die dem EWR angehörenden EFTA-Staaten umfassend und regelmäßig über den Erweiterungsprozeß im Hinblick darauf unterrichtet werden sollen, daß dessen etwaige Auswirkungen auf das EWR-Abkommen gemeinsam evaluiert und erforderlichenfalls gemeinsam angegangen werden können.


5. De EER-Raad herinnerde eraan dat de uitbreiding van de Europese Economische Ruimte onder artikel 128 van de EER-overeenkomst valt en dat tijdig gezocht moet worden naar middelen om juridische leemten te vermijden.

Der EWR-Rat wies darauf hin, daß die Erweiterung des Europäischen Wirtschaftsraumes unter Artikel 128 des EWR-Abkommens fällt, und vereinbarte, rechtzeitig nach Mitteln und Wegen zu suchen, um Rechtslücken zu vermeiden.


(16) Een uitzondering kan worden gemaakt in het geval van reddingssteun in de banksector, om de desbetreffende kredietinstelling in staat te stellen tijdelijk haar bankactiviteiten voort te zetten overeenkomstig de geldende prudentiële wetgeving (Richtlijn 89/647/EEG van de Raad van 18 december 1989 betreffende een solvabiliteitsratio voor kredietinstellingen (PB L 386 van 30.12.1989, blz. 14), cf. hoofdstuk II, punt 18, van bijlage IX bij de EER-overeenkomst.

(16) Bei Rettungsbeihilfen im Banksektor kann eine Ausnahme gemacht werden, damit das betreffende Kreditinstitut seine Banktätigkeit vorübergehend in Übereinstimmung mit den geltenden aufsichtsrechtlichen Vorschriften (Richtlinie 89/647/EWG des Rates vom 18. Dezember 1989 über einen Solvabilitätskoeffizienten für Kreditinstitute, ABl. L 386 vom 30.12.1989, S. 14, vgl. Kapitel II Ziffer 18 von Anhang IX zum EWR-Abkommen) weiterführen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer-raad herinnerde voorts' ->

Date index: 2022-01-21
w