Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kind dat geboren zal worden

Traduction de «eerbetoon zal zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook brengen we een eerbetoon aan hen die de Shoah overleefden, zoals de eerste voorzitter van het Europees Parlement, Simone Veil, die haar leven in het teken van verzoening stelde en ons het afgelopen jaar helaas is ontvallen.

Wir würdigen auch die Überlebenden der Shoah, darunter die erste Präsidentin des Europäischen Parlaments Simone Veil, die ihr Leben der Aussöhnung gewidmet hat und leider im vergangenen Jahr verstorben ist.


De pan-Europese herdenkingsdag voor de slachtoffers van totalitaire en autoritaire regimes houdt de herinnering aan de slachtoffers levend en is een eerbetoon aan hen.

Der europaweite Gedenktag für die Opfer totalitärer und autoritärer Regime hält das Andenken an die Opfer lebendig und würdigt sie.


4. verzoekt de VV/HV, de civiele maatschappij, verkozen en niet verkozen functionarissen, verenigingen en de media zich ook bij deze herdenking aan te sluiten en zich gezamenlijk in te spannen voor historisch rechtsherstel en voor eerbetoon ter nagedachtenis van de slachtoffers van de Armeense genocide;

4. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, die Zivilgesellschaft, die gewählten und nicht gewählten Amtsträger, die Vereinigungen und die Medien auf, sich diesem Gedenken anzuschließen und sich mit vereinten Kräften darum zu bemühen, dem historischen Geschehen Gerechtigkeit widerfahren zu lassen und ehrend der Opfer des Völkermords an den Armeniern zu gedenken;


C. overwegende dat op 1 maart 2015 tienduizenden mensen in Moskou en andere Russische steden de straat opgingen als eerbetoon en hulde aan de oppositiepoliticus, en daarbij afbeeldingen van de heer Nemtsov bij zich droegen en spandoeken met het opschrift "Ik ben niet bang";

C. in der Erwägung, dass am 1. März 2015 Zehntausende in Moskau und anderen russischen Städten an Gedenkmärschen zu Ehren des Oppositionspolitikers teilnahmen, wobei sie Porträts von Boris Nemzow und Transparente mit der Aufschrift „Ich habe keine Angst“ in die Höhe hielten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als eerbetoon en stimulans voor de inzet van vrijwilligers en organisaties die met vrijwilligers werken, en ook als tegemoetkoming voor de problematiek waarmee het vrijwilligerswerk te maken krijgt, zoals een afnemende bereidheid tot vrijwilligerswerk of de verschuiving van langetermijninzet naar specifieke kortlopende projecten, verdiende het initiatief tot instelling van een Europees Jaar van het vrijwilligerswerk in 2011 alle bijval.

Um dem Freiwilligenengagement und den mit Freiwilligen arbeitenden Organisationen zu mehr Anerkennung und Förderung zu verhelfen, aber auch um die Herausforderungen anzugehen, mit denen die Freiwilligentätigkeit konfrontiert ist – wie beispielsweise dem Rückgang der Anzahl von Freiwilligen oder dem Übergang von langfristigem Engagement zu spezifischen Kurzzeitprojekten – wurde für 2011 das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit (EJF) ausgerufen.


64. pleit ervoor dat alle onschuldige slachtoffers van de georganiseerde misdaad – in het bijzonder van maffieuze criminaliteit – worden herdacht, en dat speciaal eerbetoon wordt betuigd aan degenen die hun leven hebben gelaten in de strijd tegen georganiseerde criminele groepen, en wel door de instelling van een „Europese dag van herinnering en engagement ter nagedachtenis van de onschuldige slachtoffers van de georganiseerde criminaliteit ”, die met ingang van 2014 elk jaar moet worden gehouden op de datum waarop het Europees Parlement deze resolutie heeft aangenomen;

64. schlägt vor, durch die Einführung eines „Europäischen Tages des Gedenkens und des Engagements zur Erinnerung an die unschuldigen Opfer der organisierten Kriminalität , der jedes Jahr ab 2014 am Tag der Annahme dieser Entschließung durch das Europäische Parlament begangen werden soll, aller unschuldigen Opfer der organisierten Kriminalität, vor allem mafiöser Art, zu gedenken und diejenigen besonders zu ehren, die im Kampf gegen organisierte kriminelle Vereinigungen ums Leben gekommen sind;


61. pleit ervoor dat alle onschuldige slachtoffers van de georganiseerde misdaad – in het bijzonder van maffieuze criminaliteit – worden herdacht, en dat speciaal eerbetoon wordt betuigd aan degenen die hun leven hebben gelaten in de strijd tegen georganiseerde criminele groepen, en wel door de instelling van een "Europese gedenkdag ter ere en ter nagedachtenis van de onschuldige slachtoffers van de georganiseerde criminaliteit en van de strijd voor rechtvaardigheid en voor onze vrijheden", die met ingang van 2014 elk jaar moet worden gehouden op de datum waarop het Europees Parlement deze resolutie heeft aangenomen;

61. schlägt vor, durch die Einführung eines „Europäischen Tages des Gedenkens und der Verantwortung zur Erinnerung an die unschuldigen Opfer der organisierten Kriminalität und des Kampfs um Gerechtigkeit und Freiheit“, der jedes Jahr ab 2014 am Tag der Annahme dieser Entschließung durch das Europäische Parlament begangen werden soll, aller unschuldigen Opfer der organisierten Kriminalität, vor allem mafiöser Art, zu gedenken und diejenigen besonders zu ehren, die im Kampf gegen organisierte kriminelle Vereinigungen ums Leben gekommen sind;


De prijs is een eerbetoon aan buitengewone prestaties op het gebied van cultureel erfgoed in Europa, die daardoor een beter bekend worden bij deskundigen, beleidsmakers en het grote publiek.

Mit dem Preis werden hervorragende Leistungen für das Kulturerbe in Europa gewürdigt; er soll helfen, das Bewusstsein für das Kulturerbe bei Fachkräften, Entscheidern und der allgemeinen Öffentlichkeit zu fördern.


Wij willen een eerbetoon brengen aan die Aziatische landen, met name de ASEAN-landen, die de totstandkoming van de Internationale Strijdmacht mede hebben bewerkstelligd.

Wir danken denjenigen asiatischen und insbesondere ASEAN-Staaten, die zur Aufstellung der internationalen Schutztruppe beigetragen haben.


Een werkelijke en duurzame vrede in Angola zal een passend eerbetoon zijn aan de nagedachtenis van Maître Beye.

Mit einem wahren und dauerhaften Frieden in Angola würde Maître Beye ein ihm angemessenes Denkmal gesetzt.




D'autres ont cherché : kind dat geboren zal worden     eerbetoon zal zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerbetoon zal zijn' ->

Date index: 2022-06-05
w