Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerbiediging door de lidstaten van dezelfde fundamentele waarden » (Néerlandais → Allemand) :

P. overwegende dat eerbiediging door de lidstaten van dezelfde fundamentele waarden een onontbeerlijke voorwaarde is voor het waarborgen van wederzijds vertrouwen en daarmee een juiste werking van wederzijdse erkenning, hetgeen het fundament vormt voor de totstandkoming en ontwikkeling van de interne markt en van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, en overwegende dat derhalve elke vorm van veronachtzaming of verzwakking van die gemeenschappelijke waarden leidt tot het ondergraven van het bouwwerk van economische, sociale en politieke integratie in Europa;

P. in der Erwägung, dass die Achtung derselben Grundwerte durch die Mitgliedstaaten eine unerlässliche Voraussetzung für das gegenseitige Vertrauen und damit für ein reibungslose Funktionieren der gegenseitigen Anerkennung ist, die für die Schaffung und Entwicklung des Binnenmarktes sowie eines Europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts von grundlegender Bedeutung ist, und in der Erwägung, dass daher jeder Versuch der Missachtung oder Schwächung der gemeinsamen Werte den gesamten europäischen Prozess der wirtschaftlichen, sozialen und politischen Integration negativ beeinflusst;


P. overwegende dat eerbiediging door de lidstaten van dezelfde fundamentele waarden een onontbeerlijke voorwaarde is voor het waarborgen van wederzijds vertrouwen en daarmee een juiste werking van wederzijdse erkenning, hetgeen het fundament vormt voor de totstandkoming en ontwikkeling van de interne markt en van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, en overwegende dat derhalve elke vorm van veronachtzaming of verzwakking van die gemeenschappelijke waarden leidt tot het ondergraven van het bouwwerk van economische, sociale en politieke integratie in Europa;

P. in der Erwägung, dass die Achtung derselben Grundwerte durch die Mitgliedstaaten eine unerlässliche Voraussetzung für das gegenseitige Vertrauen und damit für ein reibungslose Funktionieren der gegenseitigen Anerkennung ist, die für die Schaffung und Entwicklung des Binnenmarktes sowie eines Europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts von grundlegender Bedeutung ist, und in der Erwägung, dass daher jeder Versuch der Missachtung oder Schwächung der gemeinsamen Werte den gesamten europäischen Prozess der wirtschaftlichen, sozialen und politischen Integration negativ beeinflusst;


3. De Raad brengt in herinnering dat de kern van het Oostelijk Partnerschap wordt gevormd door een gedeelde inzet voor het internationaal recht en de fundamentele waarden, waaronder de democratie, de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, naast markteconomie, duurzame ontwikkeling en goed bestuur.

3. Der Rat weist darauf hin, dass ein gemeinsames Engagement für die Völkerrechte, für Grund­werte wie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte und Grund­freiheiten sowie für Marktwirtschaft, nachhaltige Entwicklung und gute Regierungsführung im Mittelpunkt der Partnerschaft steht.


In een politieke unie moeten we ook de fundamenten versterken waarop onze Unie is gebouwd: de eerbiediging van onze fundamentele waarden, de rechtsstaat en democratie.

Eine politische Union bedeutet auch, dass wir das Fundament unserer Union stärken müssen: die Achtung unserer Grundwerte, der Rechtsstaatlichkeit und der Demokratie.


Gezien de specifieke aard en de echte belangen van de landen van Latijns-Amerika zijn wij van mening dat het alleen mogelijk is langdurige strategische betrekkingen aan te gaan op deze manier en met landen die dezelfde fundamentele waarden en principes aanhangen als wij.

Wegen des besonderen Charakters und der ureigensten Interessen der Länder Lateinamerikas sind wir der Ansicht, dass der Aufbau strategischer und langfristiger Beziehungen nur auf diese Weise und mit den Ländern möglich ist, mit denen wir dieselben Grundwerte und -prinzipien zu teilen vermögen.


China is onze op een na grootste handelspartner, maar de EU deelt met dat land niet dezelfde fundamentele waarden als met India.

China ist unser zweitgrößter Handelspartner, aber anders als Indien teilt es nicht die gleichen Grundwerte mit uns.


De deelnemers aan de top van Praag komen overeen dat het oostelijk partnerschap gebaseerd zal zijn op toewijding aan de beginselen van het internationale recht en aan fundamentele waarden, waaronder democratie, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, alsmede de markteconomie, duurzame ontwikkeling en goed bestuur.

Die Teilnehmer des Prager Gipfeltreffens kommen überein, dass die Östliche Partnerschaft auf dem Bekenntnis zu den Grundsätzen des Völkerrechts und den Grundwerten, einschließlich Demokratie, Rechtstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, sowie auf dem Eintreten für Markt­wirtschaft, nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Regierungsführung beruhen wird.


A. benadrukt dat democratie, eerbiediging van mensenrechten en markteconomie de fundamentele waarden van de trans-Atlantische betrekkingen zijn, die moeten leiden tot een actiegemeenschap gericht op totstandbrenging van vrede, bestrijding van armoede en collectieve veiligheid,

A. unter Hervorhebung der Tatsache, dass Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Marktwirtschaft die Grundwerte der transatlantischen Beziehungen darstellen, die zu einer Aktionsgemeinschaft mit Schwerpunkt auf Friedensschaffung, Armutsminderung und kollektiver Sicherheit führen sollte,


Eerste Minister DRNOVSEK overhandigde ter gelegenheid van de ondertekening van de overeenkomst het toetredingsverzoek van Slovenië en onderstreepte daarbij dat zijn land met de Unie deelt in de fundamentele waarden die worden vertegenwoordigd door de democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten, alsmede door een markteconomie m ...[+++]

Anläßlich der Unterzeichnung des Abkommens überreichte Ministerpräsident DRNOVSEK den Beitrittsantrag Sloweniens, wobei er erklärte, daß sein Land mit der Union dieselben Grundwerte teile, nämlich Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte, sowie das Prinzip einer Marktwirtschaft mit sozialer Dimension.


Hierdoor zal het bedrijfsleven in de Gemeenschap het potentieel van de biotechnologie - een essentiële sector - ten volle kunnen benutten, zij het met inachtneming van het voorzorgsbeginsel, eerbiediging van fundamentele waarden en tegemoetkomingen aan ethische en maatschappelijke bezwaren.

Die Unternehmen der Gemeinschaft werden durch einen solchen Rahmen befähigt werden, das Potenzial der Biotechnologie, die einen Schlüsselsektor darstellt, voll auszuschöpfen und zugleich dem Vorsorgeprinzip gebührend Rechnung zu tragen, Grundwerte zu bewahren und ethischen und sozialen Anliegen gerecht zu werden.


w