Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Comité mensenrechten en democratie
Eerbied
Eerbiediging
Eerbiediging van het geneeskundig geheim
Eerbiediging van het persoonlijke levenssfeer
Eerbiediging van het privé-leven
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
OHCHR
Recht op privacy
Recht op privé-leven
Stof met hoge calorische waarde
Stof met hoge kalorische waarde
Stof met hoge stookwaarde
Stof met hoge verbrandingswaarde
UNHCHR
UNHCR

Vertaling van "eerbiediging van hoge " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]


stof met hoge calorische waarde | stof met hoge kalorische waarde | stof met hoge stookwaarde | stof met hoge verbrandingswaarde

Stoff mit hoher Waermeleistung


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte


eerbiediging van het geneeskundig geheim

Einhaltung der ärztlichen Schweigepflicht




eerbiediging van het persoonlijke levenssfeer

Achtung vor dem Privatleben




UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]


eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]

Schutz der Privatsphäre [ Recht auf Respektierung der Privatsphäre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
betreurt ten zeerste het gebrek aan eerbiediging van het internationale humanitair recht en geeft uiting aan zijn geschoktheid en diepe bezorgdheid over de dodelijke aanvallen op ziekenhuizen, scholen en andere burgerdoelwitten, die in steeds alarmerendere mate voorkomen als onderdeel van gewapende conflicten overal ter wereld, waarbij patiënten, studenten, medisch en onderwijzend personeel, humanitaire hulpverleners, kinderen en gezinnen doelwit en slachtoffer worden; is van mening dat na internationale veroordelingen onafhankelijke onderzoeken moeten volgen en er daadwerkelijk verantwoording moet worden afgelegd; dringt er bij de lid ...[+++]

bedauert zutiefst, dass das humanitäre Völkerrecht nicht geachtet wird, und bekundet seine Bestürzung und tiefe Besorgnis über die tödlichen Anschläge auf Krankenhäuser, Schulen und andere zivile Ziele, die sich in bewaffneten Konflikten weltweit in zunehmend erschreckendem Maße häufen und deren Zielgruppen und Opfer Patienten, Studierende, medizinisches Personal, Lehrkräfte, humanitäre Helfer, Kinder und Familienmitglieder sind; vertritt die Auffassung, dass auf eine internationale Verurteilung unabhängige Untersuchungen und eine wirkliche Rechenschaftspflicht folgen müssen; fordert die Mitgliedstaaten, die EU-Organe und die Vizepräsi ...[+++]


24. betreurt de vertraagde invoering van het communautair systeem voor de aanduiding van het land van herkomst voor enkele uit niet-Europese landen afkomstige goederen (zoals textiel en schoeisel) en uit zijn bezorgdheid over de duidelijke schending van de rechten van de EU-consumenten; nodigt de lidstaten en de Commissie uit om onverwijld de hinderpalen weg te werken die tot dusver in de weg staan van de inwerkingtreding van deze regelgeving en om de Europese herkomst van deze producten te promoten, die door de consumenten vaak wordt gezien als een garantie voor kwaliteit, veiligheid en eerbiediging van hoge productienormen;

24. bedauert die verspätete Einführung des Systems zur Angabe des Ursprungslandes bei ausgewählten Einfuhrwaren aus Drittstaaten (wie Textilien und Schuhe) und ist besorgt über diesen eindeutigen Verstoß gegen die Rechte der EU-Verbraucher; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Hindernisse, die dem Inkrafttreten dieses Rechtsaktes bislang entgegenstehen, unverzüglich zu beseitigen und den europäischen Ursprung dieser Produkte herauszustellen, der von den Verbrauchern häufig als Garantie für Qualität, Sicherheit und hohe Produktionsstandards angesehen wird;


24. betreurt de vertraagde invoering van het communautair systeem voor de aanduiding van het land van herkomst voor enkele uit niet-Europese landen afkomstige goederen (zoals textiel en schoeisel) en uit zijn bezorgdheid over deze duidelijke schending van de rechten van de EU-consumenten; nodigt de Commissie en de lidstaten uit om onverwijld de hinderpalen weg te werken die tot dusver in de weg stonden aan de inwerkingtreding van deze regelgeving en om de Europese herkomst van deze producten te promoten, die door de consumenten vaak wordt gezien als een garantie voor kwaliteit, veiligheid en eerbiediging van hoge productienormen;

24. bedauert die verspätete Einführung des Systems zur Angabe des Ursprungslandes bei ausgewählten Einfuhrwaren aus Drittstaaten (wie Textilien und Schuhe) und ist besorgt über diesen eindeutigen Verstoß gegen die Rechte der EU-Verbraucher; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Hindernisse, die dem Inkrafttreten dieses Rechtsaktes bislang entgegenstehen, unverzüglich zu beseitigen und den europäischen Ursprung dieser Produkte herauszustellen, der von den Verbrauchern häufig als Garantie für Qualität, Sicherheit und hohe Produktionsstandards angesehen wird;


Eveneens zou het wenselijk zijn een systeem in te voeren voor de oorsprongsaanduiding van producten die uit niet-Europese landen afkomstig zijn. Dan krijgen de betrokken sectoren, die meestal uit KMO's bestaan, de mogelijkheid om munt te slaan uit de Europese oorsprong van hun producten, die de consumenten in Europa en de wereld vaak zien als een garantie voor veiligheid en eerbiediging van hoge productienormen.

Ebenso wäre es wünschenswert, ein System zur Ursprungsangabe für Produkte aus außereuropäischen Ländern einzuführen, damit die betreffenden Sektoren, die sich vor allem aus KMU zusammensetzen, den europäischen Ursprung ihrer Produkte zur Geltung bringen können, der von den europäischen und außereuropäischen Konsumenten häufig als Garantie für Sicherheit und die Einhaltung hoher Produktionsstandards angesehen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. betreurt de vertraagde invoering van het communautair systeem voor de aanduiding van het land van herkomst voor enkele uit niet-Europese landen afkomstige goederen (zoals textiel en schoeisel) en uit zijn bezorgdheid over deze duidelijke schending van de rechten van de EU-consumenten; nodigt de Commissie en de lidstaten uit om onverwijld de hinderpalen weg te werken die tot dusver in de weg stonden aan de inwerkingtreding van deze regelgeving en om de Europese herkomst van deze producten te promoten, die door de consumenten vaak wordt gezien als een garantie voor kwaliteit, veiligheid en eerbiediging van hoge productienormen;

24. bedauert die verspätete Einführung des Systems zur Angabe des Ursprungslandes bei ausgewählten Einfuhrwaren aus Drittstaaten (wie Textilien und Schuhe) und ist besorgt über diesen eindeutigen Verstoß gegen die Rechte der EU-Verbraucher; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Hindernisse, die dem Inkrafttreten dieses Rechtsaktes bislang entgegenstehen, unverzüglich zu beseitigen und den europäischen Ursprung dieser Produkte herauszustellen, der von den Verbrauchern häufig als Garantie für Qualität, Sicherheit und hohe Produktionsstandards angesehen wird;


Bij de keuze van de personen voor de ambten van voorzitter van de Europese Raad, voorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid moet naar behoren rekening worden gehouden met de noodzaak tot eerbiediging van de geografische en demografische verscheidenheid van de Unie en van de lidstaten.

Bei der Auswahl der Personen, die das Amt des Präsidenten des Europäischen Rates, des Präsidenten der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik ausüben sollen, ist gebührend zu berücksichtigen, dass die geografische und demografische Vielfalt der Union und ihrer Mitgliedstaaten angemessen geachtet werden muss.


De steun moet bijdragen aan de versterking van de democratische instellingen en de rechtsstaat, de hervorming van overheidsdiensten, de uitvoering van economische hervormingen, de eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden, de bevordering van gelijkheid van mannen en vrouwen en het bestrijden van discriminatie, de bevordering van de burgerrechten en de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld, de ondersteuning van vergaande regionale samenwerking, verzoening en wederopbouw, duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding en een hoge mate van ...[+++]

Mit ihr sind die demokratischen Einrichtungen und die rechtsstaatliche Ordnung zu stärken, die öffentliche Verwaltung zu reformieren, wirtschaftliche Reformen durchzuführen, die Achtung der Menschen- und Minderheitenrechte zu gewährleisten, die Gleichstellung von Mann und Frau und die Bekämpfung der Diskriminierung voranzubringen, die Bürgerrechte und die Entwicklung der Zivilgesellschaft zu fördern, die engere regionale Zusammenarbeit sowie Versöhnung und Wiederaufbau zu unterstützen und ein Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung und zur Bekämpfung der Armut sowie zu einem hohen ...[+++]


10. betreurt het dat de lidstaten niet altijd blijk geven van grote ijver bij het omzetten van richtlijnen en verzoekt hen met klem om zich te kwijten van hun verplichting om de bestaande Gemeenschapswetgeving te doen toepassen met volledige eerbiediging van hoge sociale en milieueisen, teneinde dit soort ongevallen daadwerkelijk te kunnen voorkomen;

10. bedauert, dass die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Richtlinien nicht immer gewissenhaft vorgehen, und ersucht sie eindringlich, ihren Verpflichtungen zur Umsetzung der bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften unter voller Einhaltung hoher Sozial- und Umweltnormen nachzukommen, um eine wirksame Prävention dieser Art von Unfällen zu gewährleisten;


De richtlijn stelt hoge eisen wat betreft de eerbiediging van het in artikel 8 van het Handvest vervatte recht op bescherming van persoonsgegevens en fungeert voor alle wetgeving van de Gemeenschap op verschillende terreinen als toetssteen voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Artikel 8 der Charta gilt dem Schutz der personenbezogenen Daten: die Richtlinie garantiert ein hohes Schutzniveau und bildet die Grundlage für kohärente Datenschutzbestimmungen quer durch verschiedene Bereiche der Gemeinschaftsgesetzgebung hindurch.


Verder houdt een Hoge Autoriteit toezicht op de markt, de eerbiediging van de mededingingsregels en de doorzichtigheid van de prijzen.

Außerdem überwacht eine gemeinsame Hohe Behörde den Markt, die Einhaltung der Wettbewerbsregeln und die Transparenz der Preise.


w