Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerder bereid verklaard " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afval van bereiding,formulering,levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

Abfälle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a.n.g.


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

Abfaelle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a.n.g.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast heeft de Raad herinnerd aan de eerdere toezeggingen van de Europese Raad en heeft hij zich ertoe bereid verklaard onverwijld een pakket van nog meer significante beperkende maatregelen aan te nemen, indien volledige en onmiddellijke medewerking van Rusland betreffende bovengenoemde eisen zou uitblijven.

Der Rat erinnerte außerdem an die früheren Zusagen des Europäischen Rates und erklärte, bereit zu sein, unverzüglich ein Bündel weiterer bedeutender restriktiver Maßnahmen einzuführen, wenn eine uneingeschränkte und sofortige Zusammenarbeit seitens Russlands bei den obengenannten Forderungen ausbleibe.


Dan kom ik nu bij Kopenhagen. Laat ik daarover duidelijk zijn: het is heel belangrijk dat de Europese Raad de eerdere toezeggingen heeft bevestigd en heeft verklaard dat we bereid zijn om tot 2020 een reductie van 30 procent ten opzichte van 1990 voor onze rekening te nemen mits andere ontwikkelde landen zich vastleggen op vergelijkbare reducties en de ontwikkelingslanden een adequate bijdrage leveren die in verhouding staat tot hun respectieve verantwoordelijkheden en capaciteiten.

Was das Thema Kopenhagen anbelangt, und lassen Sie mich hier deutlich sein, war es sehr wichtig, dass der Europäische Rat unsere früheren Zusagen bekräftigt hat, das Emissionsreduktionsziel bis 2020 gegenüber dem Niveau von 1990 auf 30 % zu erhöhen, sofern sich andere Industriestaaten zu vergleichbaren Reduktionen verpflichten und die Entwicklungsländer einen ihren Verantwortlichkeiten und jeweiligen Fähigkeiten angemessenen Beitrag leisten.


Dan kom ik nu bij Kopenhagen. Laat ik daarover duidelijk zijn: het is heel belangrijk dat de Europese Raad de eerdere toezeggingen heeft bevestigd en heeft verklaard dat we bereid zijn om tot 2020 een reductie van 30 procent ten opzichte van 1990 voor onze rekening te nemen mits andere ontwikkelde landen zich vastleggen op vergelijkbare reducties en de ontwikkelingslanden een adequate bijdrage leveren die in verhouding staat tot hun respectieve verantwoordelijkheden en capaciteiten.

Was das Thema Kopenhagen anbelangt, und lassen Sie mich hier deutlich sein, war es sehr wichtig, dass der Europäische Rat unsere früheren Zusagen bekräftigt hat, das Emissionsreduktionsziel bis 2020 gegenüber dem Niveau von 1990 auf 30 % zu erhöhen, sofern sich andere Industriestaaten zu vergleichbaren Reduktionen verpflichten und die Entwicklungsländer einen ihren Verantwortlichkeiten und jeweiligen Fähigkeiten angemessenen Beitrag leisten.


De Raad heeft zich al eerder bereid verklaard om een werkelijk proces van nationale verzoening te ondersteunen dat leidt tot herstel van de democratische orde en tot meer respect voor de mensenrechten in Myanmar.

Der Rat hat sich bereits in der Vergangenheit bereit erklärt, einen echten nationalen Versöhnungsprozess zu unterstützen, der zur Wiederherstellung einer demokratischen Ordnung und zur stärkeren Achtung der Menschenrechte in Birma/Myanmar führt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad verklaarde dat de Europese Unie bereid is te helpen bij de totstandbrenging van een vreedzame en duurzame oplossing voor het conflict in het kader van een geloofwaardige en allesomvattende vredesstrategie, zoals het voorzitterschap reeds eerder heeft verklaard in zijn verklaring van 30 juni 2004.

Der Rat wies darauf hin, dass die Europäische Union bereit ist, einen Beitrag zur Herbeiführung einer friedlichen und dauerhaften Lösung des Konflikts im Rahmen einer glaubwürdigen und umfassenden Friedensstrategie zu leisten, wie der Vorsitz bereits in seiner Erklärung vom 30. Juni 2004 angegeben hat.


Allereerst is het daarvoor noodzakelijk de Palestijnse regering van nationale eenheid te erkennen, waar we onze hoop op hebben gevestigd en die zich bereid heeft verklaard alle resoluties van de VN en van de PLO, alle eerdere resoluties, evenals de eisen van het Kwartet na te leven om de tweestatenoplossing weer geloofwaardig te maken.

Zunächst, indem wir die palästinensische Regierung der nationalen Einheit anerkennen, in die wir unsere Hoffnungen gesetzt hatten und die sich bereit erklärt hat, alle Resolutionen der UNO und der PLO, alle vorangegangenen Resolutionen, einzuhalten und den Forderungen des Nahostquartetts nachzukommen, um die Glaubwürdigkeit der Zweistaatenlösung wiederherzustellen.


11. stelt vast dat de EU zich in het licht van de ontwikkelingen bereid heeft verklaard een grotere bijdrage te leveren aan conflictpreventie en de wederopbouw na afloop van conflicten met name gezien de eerder genoemde gemeenschappelijke verklaring; herinnert de Raad en de Commissie aan de noodzaak voor deze taken voldoende middelen ter beschikking te stellen;

11. stellt fest, dass die Europäische Union sich bereit erklärt hat, ihren Beitrag zur Konfliktprävention und zur Rehabilitation nach Konflikten im Lichte der Entwicklungen zu erhöhen, insbesondere im oben genannten gemeinsamen Kommuniqué, erinnert die Kommission und den Rat an die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass hierfür angemessene Ressourcen zur Verfügung stehen;




Anderen hebben gezocht naar : eerder bereid verklaard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder bereid verklaard' ->

Date index: 2023-08-16
w