Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder en minder dan 10 jaar vroeger reeds » (Néerlandais → Allemand) :

stelt, indien dezelfde stof eerder en minder dan 10 jaar vroeger reeds is geregistreerd, de potentiële registrant(en) onverwijld op de hoogte van de na(a)m(en) en adres(sen) van de vorige registrant(en) en van de desbetreffende samenvattingen van onderzoeken of uitgebreide onderzoekssamenvattingen, indien van toepassing, die zij reeds hebben voorgelegd.

teilt dem/den potenziellen Registrierungspflichtigen im Falle, dass derselbe Stoff bereits weniger als zehn Jahre zuvor registriert wurde, unverzüglich den/die Namen und die Anschrift/en des/der früheren Registrierungspflichtigen mit und unterrichtet ihn/sie von den bereits vorgelegten relevanten Zusammenfassungen bzw. Grundlagenzusammenfassungen der Studien.


Burgers van de Europese Unie werken minder dan de Amerikanen of de Japanners (10 procent minder uren per jaar) en gaan eerder met pensioen.

Die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union arbeiten weniger als die Amerikaner oder Japaner (10 % weniger Stunden jährlich) und gehen früher in Rente.


Artikel 17 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, zoals vervangen bij artikel 107 van de wet van 15 mei 1984, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de langstlevende echtgenoot die minder dan één jaar met de overleden werknemer was gehuwd, met wie hij eerder een verklaring van wettelijke samenwoning had afgelegd en waarbij de gezamenlijke duur van het huwelijk en de wettelijke samenwoning minstens één ...[+++]

Artikel 17 des königlichen Erlasses Nr. 50 vom 24. Oktober 1967 über die Ruhestands- und Hinterbliebenenpension für Lohnempfänger, ersetzt durch Artikel 107 des Gesetzes vom 15. Mai 1984, verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er dem hinterbliebenen Ehepartner, der weniger als ein Jahr mit dem verstorbenen Arbeitnehmer verheiratet war, mit dem er zuvor eine Erklärung über das gesetzliche Zusammenwohnen abgegeben hatte, wobei die Gesamtdauer der Ehe und des gesetzlichen Zusammenwohnens minde ...[+++]


De Europese Commissie en het Europees Parlement heeft eerder dit jaar reeds ingestemd met de wet (IP/10/746).

Die Europäische Kommission und das Europäische Parlament hatten der Regelung bereits im Juni zugestimmt (IP/10/746).


« § 2. De overeenkomstig § 1, A, en 1bis vastgestelde belasting wordt verminderd tot 90 %, 80 %, 70 %, 60 %, 55 %, 50 %, 45 %, 40 %, 35 %, 30 %, 25 %, 20 %, 15 % of 10 % van haar bedrag voor de in artikel 94, 1° bedoelde voertuigen die reeds, ofwel in het binnenland, ofwel in het buitenland vóór hun definitieve invoer ingeschreven geweest zijn gedurende respectievelijk 1 jaar tot minder dan 2 ja ...[+++]

« § 2. Die gemäss § 1 A und 1bis festgelegte Steuer wird herabsetzt auf 90%, 80%, 70%, 60%, 55%, 50%, 45%, 40%, 35%, 30%, 25%, 20%, 15% oder 10% ihres Betrags für die Fahrzeuge im Sinne von Artikel 94 Nr. 1, die bereits entweder im Inland oder im Ausland vor ihrer endgültigen Einfuhr während 1 Jahr bis weniger als 2 Jahren, 2 Jahren bis weniger als 3 Jahren, 3 Jahren bis weniger als 4 Jahren, 4 Jahren bis weniger als 5 Jahren, 5 Jahren bis weniger als 6 Jahren, 6 Jahren bis weniger als 7 Jahre ...[+++]


Met andere woorden : vanaf het vijfde jaar zal de BIV niet meer met 10 % per jaar verminderen, maar slechts met 5 % per jaar, waardoor de BIV minder snel daalt dan vroeger.

Mit anderen Worten: Ab dem fünften Jahr verringert sich die Verkehrszulassungssteuer nicht mehr um 10% jährlich, sondern nur noch um 5% jährlich, so dass die Verkehrszulassungssteuer weniger schnell sinkt als zuvor.


4. Indien de stof minder dan 10 jaar eerder is geregistreerd, stelt het ECA de potentiële registrant onverwijld in kennis van de na(a)m(en) en adres(sen) van de eerdere registrant(en) en van de relevante samenvattingen van onderzoeken of uitgebreide onderzoekssamenvattingen van de eventuele studies die reeds door hen zijn voorgelegd.

(4) Falls derselbe Stoff vor weniger als zehn Jahren registriert wurde, teilt die Agentur dem potenziellen Registrierungspflichtigen unverzüglich den/die Namen und Anschrift(en) des/der früheren Registrierungspflichtigen mit und unterrichtet ihn/sie von den bereits vorgelegten relevanten Zusammenfassungen bzw. Grundlagenzusammenfassungen der Studien .


De overeenkomstig § 1, A , en 1bis vastgestelde belasting wordt verminderd tot 90 %, 80 %, 70 %, 60 %, 55 %, 50 %, 45 %, 40 %, 35 %, 30 %, 25 %, 20 %, 15 % of 10 % van haar bedrag voor de in artikel 94, 1°, bedoelde voertuigen die reeds, ofwel in het binnenland, ofwel in het buitenland vóór hun definitieve invoer ingeschreven geweest zijn gedurende respectievelijk 1 jaar tot minder dan 2 ja ...[+++]

Die gemäss § 1, A , und 1bis festgesetzte Steuer wird auf 90 %, 80 %, 70 %, 60 %, 55 %, 50 %, 45 %, 40 %, 35 %, 30 %, 25 %, 20 %, 15 % bzw. 10 % ihres Betrages für die in Artikel 94, 1° erwähnten Fahrzeuge reduziert, die entweder im Lande oder im Ausland vor ihrer endgültigen Einfuhr schon während bzw. 1 bisweniger als 2 Jahren, 2 bisweniger als 3 Jahren, 3 bisweniger als 4 Jahren, 4 bisweniger als 5 Jahren, 5 bisweniger als 6 Jahren, 6 bisweniger als 7 Jahren, 7 bisweniger als 8 Jahren, 8 bisweniger als 9 Jahren, 9 bisweniger als 10 Jahren, 10 bisweniger als 11 Jahren, 11 bisweniger als 12 Jahren, 12 bisweniger als ...[+++]


« Art. 15. § 1. Onverminderd de toepassing van artikel 15ter en behalve voor het bedrijf waarvoor een overtreding van de milieuwetgevingen en -regelgevingen vroeger is vastgesteld, en waaraan bij het verzoek om de premie uit te keren geen einde werd gemaakt, kan het bedrijf, indien het in aanmerking genomen investeringsprogramma maximum BEF 10 miljoen BEF bedraagt of indien de verwezenlijking over minde ...[+++]

« Art. 15 - § 1. Unbeschadet der Anwendung des Artikels 15ter und ausser für das Unternehmen, in dessen Fall ein Verstoss gegen die umweltbezogenen Gesetzgebungen und Regelungen vorherig festgestellt worden ist, dem bei dem Antrag auf Auszahlung der ersten Tranche der Prämie kein Ende gesetzt worden ist, kann das Unternehmen die Auszahlung der Prämie nach Bewerkstelligung und Auszahlung der Gesamtheit des Investitionsprogramms beantragen, wenn das ang ...[+++]


10. verzoekt de lidstaten in dit verband gebruik te maken van de momenteel gunstige inkomenssituatie om reeds komend jaar, dus eerder dan oorspronkelijk gepland, evenwichtige begrotingen dan wel overschotten te bereiken;

10. fordert die Mitgliedsländer in diesem Zusammenhang auf, die derzeit günstige Einkommenssituation dazu zu nutzen, schon im kommenden Jahr, also früher als ursprünglich vorgesehen, ausgeglichene Haushalte bzw. Überschüsse zu erreichen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder en minder dan 10 jaar vroeger reeds' ->

Date index: 2021-11-11
w