Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet eerder genoemde basen
Niet eerder genoemde zuren

Traduction de «eerder genoemde arrest » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

Abfaelle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a.n.g.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van eerder genoemd arrest heeft Oostenrijk de maatregel zodanig uitgebreid dat ondernemingen uit alle economische sectoren voortaan een beroep op de energiebelastingrestitutie kunnen doen.

Im Anschluss an das vorstehend genannte Urteil des Gerichtshofs hatte Österreich die Maßnahme in der Weise ausgeweitet, dass nun Unternehmen aller Wirtschaftszweige die Energieabgabenvergütung in Anspruch nehmen konnten.


In het eerder genoemde arrest van het Hof van Justitie wordt specifiek bepaald dat de verplichting om klanten op hun verzoek in te lichten over de exacte samenstelling van diervoeders niet kan worden gerechtvaardigd op grond van de beoogde doelstelling, namelijk de bescherming van de gezondheid.

Das zuvor genannte Gerichtsurteil besagt konkret, dass die Verpflichtung, den Kunden die genaue Zusammensetzung des Futtermittels mitzuteilen, wenn sie diese Auskunft anfordern, nicht durch das gewünschte Ziel des Gesundheitsschutzes gerechtfertigt ist.


33. merkt op dat, zoals bevestigd door het eerder genoemde arrest van het Hof van Justitie van in zaak C-29/99 Commissie tegen Raad , de Commissie op grond van het Euratom-Verdrag over bevoegdheden beschikt op het gebied van de nucleaire veiligheid en dat zij gerechtigd is om op dit gebied voorstellen te doen;

33. stellt fest, dass die Kommission, wie in dem oben genannten Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-29/99 Kommission/Rat bestätigt wurde, aufgrund des Euratom-Vertrags über Befugnisse im Bereich der nuklearen Sicherheit verfügt und einschlägige Vorschläge machen kann;


33. merkt op dat, zoals bevestigd door het eerder genoemde arrest van het Hof van Justitie van in zaak C-29/99 Commissie tegen Raad , de Commissie op grond van het Euratom-Verdrag over bevoegdheden beschikt op het gebied van de nucleaire veiligheid en dat zij gerechtigd is om op dit gebied voorstellen te doen;

33. stellt fest, dass die Kommission, wie in dem oben genannten Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-29/99 Kommission/Rat bestätigt wurde, aufgrund des Euratom-Vertrags über Befugnisse im Bereich der nuklearen Sicherheit verfügt und einschlägige Vorschläge machen kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. merkt op dat, zoals bevestigd door het eerder genoemde arrest van het Hof van Justitie van in zaak C-29/99 Commissie tegen Raad, de Commissie op grond van het Euratom-Verdrag over bevoegdheden beschikt op het gebied van de nucleaire veiligheid en dat zij gerechtigd is om op dit gebied voorstellen te doen;

33. stellt fest, dass die Kommission, wie in dem genannten Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-29/99 Kommission/Rat bestätigt wurde, aufgrund des Euratom-Vertrags über Befugnisse im Bereich der nuklearen Sicherheit verfügt und einschlägige Vorschläge machen kann;


1. Naar aanleiding van het debat dat dit thema teweeg heeft gebracht, en vooral ook van het eerder genoemde arrest van het Hof van Justitie, heeft de Commissie het nodig geacht het voorstel voor een richtlijn te wijzigen en het voorstel voor een kaderbesluit in te trekken.

1. Infolge der Debatte über dieses Thema und vor allem über das genannte Urteil des Gerichtshofs hielt es die Kommission für erforderlich, den Vorschlag für eine Richtlinie zu ändern und den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss vom 12. Juli 2005 zurückzuziehen.


ACEA vermeldt Beschikking 1998/466/EG van de Commissie van 21 januari 1998 betreffende Société française de production (8) (hierna „SFP” genoemd) waarin een eerdere negatieve beschikking ten aanzien van dezelfde begunstigde wordt aangehaald, zonder dat het Deggendorf-arrest wordt toegepast.

ACEA erinnert an die Entscheidung 1998/466/EG der Kommission (8) („Société française de production“), in der im Zusammenhang mit der gleichen Empfängerin eine frühere negative Entscheidung zitiert wird, ohne dass die Deggendorf-Rechtsprechung angewendet würde.




D'autres ont cherché : niet eerder genoemde basen     niet eerder genoemde zuren     eerder genoemde arrest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder genoemde arrest' ->

Date index: 2025-01-08
w