23. is, zoals het in pa
ragraaf 28 van zijn eerder genoemde resolutie v
an 11 maart 2003 heeft verklaard, van oordeel dat de meertaligheid ook optisch in het imago van het Parlement tot uitdrukking moet komen en dat daarom in het kader van de begrotingsprocedure 2004 de nodige technische maatregelen moeten worden getroffen om de door de uitbreiding nog verder toenemende verscheidenheid zichtbaar te maken, zodat
met name de nieuwe leden ...[+++] en bezoekers uit de nieuwe lidstaten gemakkelijker hun weg vinden; gelast zijn secretaris-generaal vóór 1 september 2003 een verslag op te stellen waarin wordt geschetst welke maatregelen in 2004 en, indien mogelijk, de daarop volgende jaren zullen worden uitgevoerd; 23. vertritt unter Bezugnahme auf Ziffer 28 seiner oben genannten Entschli
eßung vom 11. März 2003 die Ansicht, dass der Vielsprachigkeit auch im Erscheinungsbild des Parlaments optis
ch Ausdruck gegeben werden muss und die entsprechenden technischen Vorkehrungen im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2004 vorgesehen werden müssen, damit die mit der Erweiterung noch weiter zunehmende Vielfalt sichtbar wird und sich insbesondere auch die neuen Mitglieder und Besucher aus den neuen Mitgliedstaaten leichter zurecht
finden; b ...[+++]eauftragt seinen Generalsekretär, bis zum 1. September 2003 einen Bericht vorzulegen, in dem die Maßnahmen skizziert werden, die 2004 und möglicherweise in den nachfolgenden Jahren durchgeführt werden;