Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet eerder genoemde basen
Niet eerder genoemde zuren

Traduction de «eerder genoemde verklaring » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

Abfaelle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a.n.g.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
betreurt weliswaar dat enkele van de mogelijkheden voor geschillenbeslechting die door het initiatief voor de toeleveringsketen naar voren worden geschoven nog niet in de praktijk zijn gebruikt, wat betekent dat de beoordeling van de doeltreffendheid van deze mogelijkheden op theoretische inschattingen berust; maakt er zich zorgen over dat er voor de beoordeling van de rol van het initiatief voor de toeleveringsketen bij het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken geen concrete gevallen zijn onderzocht, en dat er geen meer gedetailleerde analyse is uitgevoerd wat de verzameling van gegevens over ontvangen en afgewerkte klachten betreft; meent dat het verzuim om een dergelijke diepgaande beoordeling uit te voeren het algemene oordeel ov ...[+++]

bedauert jedoch, dass einige der von der Supply Chain Initiative geförderten Möglichkeiten zur außergerichtlichen Streitbeilegung in der Praxis noch nicht angewandt worden sind und die Bewertung ihrer Wirksamkeit auf theoretischen Urteilen beruht; hegt Bedenken angesichts der Tatsache, dass bislang noch kein konkreter Fall untersucht wurde, um die Bedeutung der Supply Chain Initiative bei der Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken zu beurteilen, und zeigt sich besorgt angesichts dessen, dass bislang keine genauere Analyse der gesamme ...[+++]


In dit geval houdt de verklaring krachtens lid 1 van dit artikel enkel in dat zich sinds de openbaarmaking van de eerder genoemde aankondiging geen nieuwe bijzondere omstandigheden hebben voorgedaan.

In diesem Falle beschränkt sich die in Absatz 1 dieses Artikels genannte Erklärung darauf, dass seit der Offenlegung in der genannten Bekanntmachung keine neuen Umstände eingetreten sind.


In dit geval houdt de verklaring krachtens lid 1 van dit artikel enkel in dat zich sinds de openbaarmaking van de eerder genoemde aankondiging geen nieuwe bijzondere omstandigheden hebben voorgedaan.

In diesem Falle beschränkt sich die in Absatz 1 dieses Artikels genannte Erklärung darauf, dass seit der Offenlegung in der genannten Bekanntmachung keine neuen Umstände eingetreten sind.


Naast de eerder genoemde verklaring van het voorzitterschap heeft de Europese Unie de Chinese regering opgeroepen onafhankelijke internationale media toegang tot Tibet te geven.

Neben der eingangs erwähnten Erklärung des Ratsvorsitzes rief die Europäische Union die chinesische Regierung auch auf, unabhängigen internationalen Medien die Einreise nach Tibet zu gestatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. is verheugd over de eerder genoemde gezamenlijke verklaring en het feit dat er uiterlijk vijf jaar na de datum van ondertekening en vervolgens om de vijf jaar een verplichte, alomvattende evaluatie van de overeenkomst zal plaatsvinden, om het effect van de overeenkomst te bepalen, met inbegrip van de kosten en de gevolgen van de uitvoering; wijst erop dat de partijen zich ertoe hebben verplicht om, waar nodig, de bepalingen van de overeenkomst te wijzigen en de uitvoering ervan aan te passen; wenst dat het Europees Parlement en ...[+++]

41. begrüßt die genannte Gemeinsame Erklärung und die Tatsache, dass spätestens fünf Jahre nach der Unterzeichnung und anschließend alle fünf Jahre eine obligatorische umfassende Überprüfung des Abkommens vorgenommen wird, um die Auswirkungen des Abkommens einschließlich der mit seiner Umsetzung verbundenen Kosten und Folgen zu beurteilen; weist darauf hin, dass sich die Vertragsparteien verpflichtet haben, die Bestimmungen des Abkommens gegebenenfalls zu modifizieren und ihre Anwendung soweit erforderlich anzupassen; fordert, dass das Europäische Parlament und die Parlamente der Cariforum-Staaten bei ...[+++]


36. is verheugd over de eerder genoemde gezamenlijke verklaring en het feit dat er uiterlijk vijf jaar na de datum van ondertekening en vervolgens om de vijf jaar een verplichte, alomvattende evaluatie van de overeenkomst zal plaatsvinden, om het effect van de overeenkomst te bepalen, met inbegrip van de kosten en de gevolgen van de uitvoering; wijst erop dat de partijen zich ertoe hebben verplicht om, waar nodig, de bepalingen van de overeenkomst te wijzigen en de uitvoering ervan aan te passen; wenst dat het Europees Parlement en ...[+++]

36. begrüßt die genannte Gemeinsame Erklärung und die Tatsache, dass spätestens fünf Jahre nach der Unterzeichnung und anschließend alle fünf Jahre eine obligatorische umfassende Überprüfung des Abkommens vorgenommen wird, um die Auswirkungen des Abkommens einschließlich der mit seiner Umsetzung verbundenen Kosten und Folgen zu beurteilen; weist darauf hin, dass sich die Vertragsparteien verpflichtet haben, die Bestimmungen des Abkommens gegebenenfalls zu modifizieren und ihre Anwendung soweit erforderlich anzupassen; fordert, dass das Europäische Parlament und die Parlamente der CARIFORUM-Staaten bei ...[+++]


protesteren bij de Syrische regering - zoals het Europees Parlement heeft gedaan in zijn eerder genoemde resolutie van 15 juni 2006 - tegen de golf van arrestaties naar aanleiding van de verklaring "Beiroet-Damascus, Damascus-Beiroet", het eerste gezamenlijke initiatief van Syrische en Libanese intellectuelen en mensenrechtenverdedigers, en aandringen op hun onmiddellijke vrijlating;

der syrischen Regierung gegenüber – wie dies das Europäische Parlament in seiner genannten Entschließung vom 15. Juni 2006 getan hat – Kritik an der Verhaftungswelle infolge der Erklärung "Beirut – Damaskus, Damaskus – Beirut" zu äußern, die die erste gemeinsame Initiative syrischer und libanesischer Intellektueller und Menschenrechtsaktivisten darstellt, und ihre unverzügliche Freilassung zu fordern;


4. heeft besloten zijn behandeling in eerste lezing te stoelen op bedragen EU-25, aangezien dit een belangrijk signaal aan de nieuwe lidstaten geeft; herhaalt de toezegging van de EP-delegatie in de overlegvergadering, opgenomen in de eerder genoemde verklaring betreffende de begrotingsprocedure, om in december 2003 een officiële begroting voor de huidige 15 lidstaten goed te keuren en om de bedragen voor de tien nieuwe lidstaten vast te leggen in een technische bijlage die vóór 1 mei 2004 officieel wordt goedgekeurd in een gewijzigde begroting;

4. hat beschlossen, seine Beratungen in erster Lesung auf der Grundlage der EU-25 zu führen, da dies ein wichtiges Signal an die neuen Mitgliedstaaten darstellt; bestätigt die in die oben genannte Erklärung aufgenommene Zusage seiner Delegation in der Konzertierungssitzung im Dezember 2003, einen offiziellen Haushaltsplan für die derzeitigen 15 Mitgliedstaaten festzustellen und gleichzeitig den Zahlen für die zehn neuen Mitgliedstaaten in einem technischen Anhang zuzustimmen, der vor dem 1. Mai 2004 formell in einem Nachtragshaushalt verabschiedet werden ...[+++]


Overeenkomstig de eerder genoemde verklaring heeft dit hoofdstuk betrekking op de artikelen 15 en 16, lid 2, van het Verdrag en, voorzover het de onder die artikelen vallende terreinen betreft, de artikelen 1 tot en met 5, artikel 7, lid 1, artikel 14, onder ii) en de artikelen 20 tot en met 35 met betrekking tot hoofdstuk 3 van het Euratom-Verdrag en afgeleid gemeenschapsrecht.

Im Einklang mit der genannten Erklärung behandelt dieser Abschnitt die Artikel 15 und 16(2) des Übereinkommens und, insoweit sie die unter diese beiden Artikel fallenden Bereiche betreffen, die Artikel 1 bis 5, 7(1), 14(ii) und 20 bis 35, im Zusammenhang mit Kapitel 3 Euratom-Vertrag und dem abgeleiteten Gemeinschaftsrecht.


De beschikking in verkorte vorm bevat een verwijzing naar de beknopte gegevens over de aanmelding zoals die ten tijde van de aanmelding op de website van de Commissie zijn gepubliceerd, een standaardbeoordeling van de maatregel op grond van artikel 87, lid 1, van het Verdrag en, voor zover van toepassing, een verklaring dat de steunmaatregel verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, omdat deze binnen een of meer in punt 5 van deze mededeling genoemde categorieën valt, waarbij de toepasselijke categorieën expliciet worden genoemd ...[+++]

Sie enthält einen Verweis auf die auf der Website der Kommission zum Zeitpunkt der Anmeldung veröffentlichte entsprechende Zusammenfassung, eine standardmäßige Würdigung der Maßnahme gemäß Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag und gegebenenfalls die Feststellung, dass die Beihilfemaßnahme als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt wird, da sie zu einer oder mehreren der in Randnummer 5 dieser Mitteilung genannten Kategorien gehört, wobei die entsprechende(n) Kategorie(n) genau angegeben wird(werden) und auf die anwendbaren horizontalen Rechtsinstrumente und/oder die früheren Entscheidungen verwiesen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder genoemde verklaring' ->

Date index: 2022-11-30
w