Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder geplande doelstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

Ter gelegenheid van Internationale Vrouwendag kan de Europese Commissie melden dat zij haar doelstellingen met betrekking tot de vertegenwoordiging van vrouwen in managementfuncties heeft gehaald, elf maanden eerder dan gepland.

Pünktlich zum Internationalen Frauentag kann die Kommission verkünden, dass sie ihre Vorgaben für den Frauenanteil elf Monate früher als geplant erreicht hat.


Aangezien we dus minder middelen ter beschikking hebben, zal een groot gedeelte van de eerder geplande doelstellingen niet meer worden gerealiseerd.

Da jetzt weniger Mittel zur Verfügung stehen, können viele der ursprünglich geplanten Maßnahmen nun nicht mehr durchgeführt werden.


Zes maanden voor de afsluitdatum die in de in artikel 6, eerste alinea, onder a), bedoelde afsluitstrategie is gepland of, indien die datum eerder valt, zes maanden na de laatste betaling door de EU wordt bij de Commissie een eindverslag ingediend, waarin alle informatie is opgenomen die de Commissie nodig heeft om de uitvoering van de steun en de verwezenlijking van de doelstellingen te kunnen beoordelen.

Sechs Monate vor dem in der Strategie für die Beendigung der Aktivitäten des Fonds gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a vorgesehen Auflösungsdatum oder sechs Monate nach der letzten Zahlung der Union, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher eintritt, ist der Kommission ein Abschlussbericht vorzulegen, der alle erforderlichen Angaben enthält, damit die Kommission die Verwendung der Finanzhilfen und die Erreichung der Ziele bewerten kann.


Ten slotte wordt voorgesteld dat de lidstaten veel eerder aan de doelstellingen van de richtlijn moeten kunnen voldoen dan de Commissie gepland heeft, aangezien er reeds een richtlijn bestaat, die slechts op sommige punten wordt uitgebreid.

Schließlich wird angeregt, dass die Mitgliedstaaten schon zu einem viel früheren Zeitpunkt als dem von der Kommission erwogenen in der Lage sein sollten, den Zielen der Richtlinie nachzukommen, da es bereits eine Richtlinie gibt, die nur in einer bestimmten Weise ausgeweitet werden soll.


21. benadrukt de noodzaak van afdoende financieringsniveaus en nauwe samenwerking met andere financiële instellingen om het ENB tot een succes te maken en is van mening dat de herziening van de financiële vooruitzichten 2007-2013 die is gepland in 2008-2009, moet worden benut om de begroting voor het ENPI te verhogen; verwelkomt de introductie van de nabuurschapsinvesteringsfaciliteit, die zal helpen om middelen vrij te maken voor de ENB-partners; onderstreept krachtig de noodzaak om een globaal evenwicht te handhaven tussen het oostelijke en het zuidelijke deel van het ENB, waarin de ambities en ...[+++]

21. betont die Notwendigkeit einer entsprechenden Mittelausstattung sowie einer engen Koordinierung mit anderen Finanzinstituten, um die ENP erfolgreich zu gestalten, und vertritt die Auffassung, dass die für 2008-2009 geplante Revision der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 dazu genutzt werden sollte, die Mittelausstattung für das ENPI zu erhöhen; begrüßt die Einführung der Nachbarschafts-Investitionsfazilität, die zur Mobilisierung von Mitteln für die ENP-Partner beitragen wird; weist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit hin, darau ...[+++]


20. benadrukt de noodzaak van afdoende financieringsniveaus en nauwe samenwerking met andere financiële instellingen om het nabuurschapsbeleid tot een succes te maken en is van mening dat de herziening van de financiële vooruitzichten 2007-2013 die is gepland in 2008-2009 moet worden benut om de begroting voor het ENPI te verhogen; verwelkomt de introductie van de nabuurschapsinvesteringsfaciliteit, die zal helpen om middelen vrij te maken voor de ENB-partners; onderstreept krachtig de noodzaak om een globaal evenwicht te handhaven tussen het oostelijke en het zuidelijke deel van het ENB, waarin de ambities en ...[+++]

20. betont die Notwendigkeit einer entsprechenden Mittelausstattung sowie einer engen Koordinierung mit anderen Finanzinstituten, um die Nachbarschaftspolitik erfolgreich zu gestalten, und vertritt die Auffassung, dass die für 2008-2009 geplante Revision der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 dazu genutzt werden sollte, die Mittelausstattung für das ENPI zu erhöhen; begrüßt die Einführung der Nachbarschafts-Investitionsfazilität, die zur Mobilisierung von Mitteln für die ENP-Partner beitragen wird; weist mit Nachdruck auf die Notwen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder geplande doelstellingen' ->

Date index: 2023-01-02
w