Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "eerder gesignaleerd door " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

gemeinsame Liste von zur Einreiseverweigerung ausgeschriebenen Drittausländern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. is nog steeds ernstig bezorgd over de situatie van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Belarus, alsook over de tekortkomingen die onafhankelijke internationale waarnemers bij eerdere verkiezingen hebben gesignaleerd en over de actieve vervolging van de oppositieleiders na de verkiezingen;

1. ist nach wie vor zutiefst besorgt über die Lage im Bereich der Menschenrechte und Grundfreiheiten in Belarus, über die Mängel, die von unabhängigen internationalen Beobachtern bei der vorangegangenen Wahl festgestellt wurden, und über die konkrete Verfolgung von Oppositionsführern nach dieser Wahl;


1. is van mening dat het initiatief tot beleidsherziening beoogt te reageren op de belangrijkste uitdagingen die het Parlement en andere belanghebbenden hebben gesignaleerd; is ingenomen met de inclusieve en alomvattende benadering van de Raad in dit verband, en in het bijzonder met het actieplan voor mensenrechten en democratie als een concrete uiting van het engagement en de verantwoordingsplicht van de EU, alsmede met de benoeming van een speciale EU-vertegenwoordiger voor de mensenrechten, iets waarop het parlement in ...[+++]

1. ist der Ansicht, dass sich mit der Initiative zur strategischen Überprüfung bemüht wird, den wichtigsten Herausforderungen wie sie vom Parlament und anderen Interessenträgern benannt wurden, zu begegnen; begrüßt den umfassenden und inklusiven Ansatz des Rates in dieser Beziehung und insbesondere den Aktionsplan für Menschenrechte und Demokratie als einen konkreten Ausdruck des Engagements und der Verantwortlichkeit der EU, auch im Zusammenhang mit der Ernennung eines EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte, dessen Ernennung seitens des Europäischen Parlaments bereits in früheren Berichten gefordert wurde;


Vele van deze gebreken waren reeds eerder gesignaleerd door de Rekenkamer, door de lidstaten zelf of na controles van de Commissie.

Viele dieser Mängel waren bereits bei früherer Gelegenheit vom Rechnungshof, den Mitgliedstaaten selbst oder im Rahmen von Prüfungen der Kommission aufgezeigt worden.


de omvang en urgentie van de in eerdere audits gesignaleerde problemen.

Wichtigkeit und Dringlichkeit der bei früheren Umweltbetriebsprüfungen festgestellten Probleme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit scenario van verhoogde inflatiecijfers bleven de al eerder gesignaleerde risico’s voor deze vooruitzichten van opwaartse aard, met name in verband met verdere stijgingen van de olieprijs en van de indirecte belastingen, en meer in het bijzonder in verband met potentiële tweederonde-effecten in de vorm van hogere lonen en prijzen.

Daher galt es, einen entsprechenden Anstieg der Inflationserwartungen zu verhindern. Verantwortlich für dieses Szenario der höheren Inflationsraten waren nach wie vor die bereits ermittelten Aufwärtsrisiken, insbesondere die weiter steigenden Ölpreise und indirekten Steuern und vor allem mögliche Zweitrundeneffekte auf das Lohn- und Preissetzungsverhalten.


Er is hier al eerder gesignaleerd dat het huidige programma helaas tekort is geschoten. De bestaande verschillen in behandeling moeten op doeltreffende wijze bestreden worden en alle belemmeringen en obstakels die een gelijke toegang tot goederen en diensten in de weg staan, moeten worden weggewerkt. Ten slotte moet er ook meer aandacht worden besteed aan het probleem van de werkgelegenheid en het respect voor de waardigheid van deze patiënten.

Außerdem brauchen wir wirksame Maßnahmen gegen Diskriminierung im Gesundheitswesen und die Beseitigung aller Schranken und Hemmnisse, die den gleichen Zugang zu Waren und Dienstleistungen behindern, sowie eine größere Aufmerksamkeit für die Beschäftigung und die Wahrung der persönlichen Würde.


N. overwegende dat de Rekenkamer in een follow-up-onderzoek in 1999 constateerde dat een aantal reeds eerder gesignaleerde problemen nog steeds bestond, waarbij de Commissie in het algemeen achterwege liet verleners van diensten te beoordelen, kosten te analyseren of de technische samenwerking te evalueren,

N. in der Erwägung, daß der Rechnungshof in einer Nachfolgeuntersuchung 1999 feststellte, daß zahlreiche Probleme, auf die er früher bereits aufmerksam gemacht hatte, nach wie vor vorhanden waren, wobei es die Kommission generell versäumte, Dienstleistungsanbieter zu bewerten, Kosten zu analysieren oder die technische Zusammenarbeit zu evaluieren,


Niettemin maakt de Rekenkamer in enkele gevallen voorbehoud of opmerkingen, meestal met betrekking tot reeds eerder door de Rekenkamer gesignaleerde gebreken in de administratieve organisatie.

Dennoch enthält der Bericht einige Vorbehalte und Bemerkungen, die sich großenteils aus Mängeln des Rechnungsführungssystems ergeben, auf die der Hof bereits früher hingewiesen hat.


Indien de kennisgevende lidstaat van oordeel is dat de gevolgen van het risico zich niet tot buiten zijn grondgebied uitstrekken of kunnen uitstrekken, geeft die lidstaat kennis van de in de eerste alinea beoogde maatregelen, voorzover deze informatie bevatten die voor de andere lidstaten van belang kan zijn voor de productveiligheid, met name indien deze ingegeven zijn door een nieuw risico dat nog niet gesignaleerd is in eerdere kennisgevingen.

Ist der meldende Mitgliedstaat der Auffassung, dass die Auswirkungen der Gefährdung auf sein Hoheitsgebiet begrenzt sind oder nicht darüber hinausgehen können, so meldet er die Maßnahmen nach Absatz 1 insoweit, als ihr Informationsgehalt unter dem Aspekt der Produktsicherheit für die Mitgliedstaaten von Interesse ist, insbesondere in den Fällen, in denen die Maßnahmen eine Reaktion auf eine neuartige Gefährdung darstellen, auf die noch nicht in anderen Meldungen hingewiesen wurde.


Terwijl in eerdere periodieke verslagen en in het Cohesieverslag slechts de eerste tekenen van een reële convergentie door de regio's met een ontwikkelingsachterstand werden gesignaleerd, zijn er nu aanwijzingen die geen ruimte voor twijfel laten: het BBP (productie) per hoofd van de bevolking in de armere regio's convergeert naar het gemiddelde voor de Europese Unie (EU).

Während in den letzten Periodischen Berichten und im Kohäsionsbericht nur festgestellt wurde, daß es erste Anzeichen für eine Konvergenz der Regionen gibt, ist die Entwicklung nun eindeutig: Das BIP (oder der Output) pro Kopf in den ärmeren Regionen konvergiert in Richtung des EU-Durchschnitts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder gesignaleerd door' ->

Date index: 2022-09-25
w