Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder gestelde doelen » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de enorme overschrijding van de begroting in 2001 zijn de in eerdere programma's gestelde doelen niet langer van toepassing.

Angesichts des Umfangs der 2001 festgestellten Haushaltsprobleme waren die in der früheren Programmfortschreibung genannten Defizitziele obsolet geworden.


Volgens het Raadsstandpunt worden de eerder gestelde doelen inzake terugwinning en recycling met 5% verhoogd, en wordt hergebruik van complete apparaten daarbij meegerekend.

Der Standpunkt des Rates sieht vor, dass die zuvor festgelegten Ziele für die Verwertung und das Recycling um 5 % erhöht werden, wobei die Wiederverwendung vollständiger Geräte auf diese Ziele angerechnet wird.


G. onder herhaalde verwijzing naar zijn eerder ingenomen standpunt, volgens welk het opleggen van één enkele Europese norm echter niet de juiste oplossing vormt om de gestelde doelen te verwezenlijken, gezien de verscheidenheid aan situaties en het daarom verstandiger is zich voorlopig te baseren op niet-verplichtende normalisatie-initiatieven die van bedrijven uitgaan, zoals blijkt uit verschillende positieve nationale voorbeelden,

G. unter erneutem Hinweis auf seine bereits früher vertretene Position, wonach es angesichts der uneinheitlichen Gegebenheiten keine gute Lösung ist, zur Erreichung der gesetzten Ziele einen einheitlichen europäischen Standard vorzugeben, und wonach es deshalb zunächst klüger ist, sich auf nicht bindende Normierungsinitiativen seitens der Unternehmen zu stützen, wie einige positive Beispiele auf einzelstaatlicher Ebene zeigen,


G. onder herhaalde verwijzing naar zijn eerder ingenomen standpunt, volgens welk het opleggen van één enkele Europese norm echter niet de juiste oplossing vormt om de gestelde doelen te verwezenlijken, gezien de verscheidenheid aan situaties en het daarom verstandiger is zich voorlopig te baseren op niet-verplichtende normalisatie-initiatieven die van bedrijven uitgaan, zoals blijkt uit verschillende positieve nationale voorbeelden,

G. unter erneutem Hinweis auf seine bereits früher vertretene Position, wonach es angesichts der uneinheitlichen Gegebenheiten keine gute Lösung ist, zur Erreichung der gesetzten Ziele einen einheitlichen europäischen Standard vorzugeben, und wonach es deshalb zunächst klüger ist, sich auf nicht bindende Normierungsinitiativen seitens der Unternehmen zu stützen, wie einige positive Beispiele auf einzelstaatlicher Ebene zeigen,


G. onder herhaalde verwijzing naar zijn eerder ingenomen standpunt, volgens welk het opleggen van één enkele Europese norm echter niet de juiste oplossing vormt om de gestelde doelen te verwezenlijken, gezien de verscheidenheid aan situaties en het daarom verstandiger is zich voorlopig te baseren op niet-verplichtende normalisatie-initiatieven die van bedrijven uitgaan, zoals blijkt uit verschillende positieve nationale voorbeelden,

G. unter erneutem Hinweis auf seine bereits früher vertretene Position, wonach es angesichts der uneinheitlichen Gegebenheiten keine gute Lösung ist, zur Erreichung der gesetzten Ziele einen einheitlichen europäischen Standard vorzugeben, und wonach es deshalb zunächst klüger ist, sich auf nicht bindende Normierungsinitiativen seitens der Unternehmen zu stützen, wie einige positive Beispiele auf einzelstaatlicher Ebene zeigen,


8. BEKLEMTOONT dat het jaarverslag beter moet worden ingepast in de verschillende stappen van de strategische planning van de EU, omvattende het algemeen oriënterend debat, het jaarlijkse actieprogramma en het debat over de jaarlijkse begroting, zodat het verslag de prestaties afmeet aan eerder gestelde doelen en tegelijkertijd inhoudelijke inbreng biedt evenals lessen die moeten worden geleerd voor deze planningsinstrumenten.

8. HEBT die Notwendigkeit HERVOR, den Jahresbericht besser in die verschiedenen Stufen der strategischen Planung der EU, einschließlich der allgemeinen Orientierungsaussprache, des jährlichen Aktionsprogramms und der Aussprache über den Jahreshaushalt, zu integrieren, so dass sowohl das Erreichte im Vergleich zu den früher festgelegten Zielen gemessen wird als auch Beiträge in der Sache erbracht und Lehren in Bezug auf diese Planungsinstrumente gezogen werden.


Een tweede belangrijk gegeven is dat we nu voor complexere keuzes staan dan alleen die tussen steenkool en aardolie. Willen we ook in deze situatie succesvol zijn en de doelen realiseren die we ons gezamenlijk gesteld hebben, dan dienen we er ook van doordrongen te zijn dat we die doelen kunnen halen, net zoals we eerdere doelen hebben kunnen halen.

Dann gibt es noch eine zweite wichtige Frage. Wenn wir unter komplexeren Gegebenheiten – bei denen es nicht nur um die Umstellung von Kohle auf Öl geht – erfolgreich sein und die miteinander vereinbarten Ziele erreichen wollen, sollten wir uns klar machen, dass wir sie auch erreichen können, genauso wie wir in der Lage waren, unsere vorherigen Ziele zu erreichen.


Gezien de enorme overschrijding van de begroting in 2001 zijn de in eerdere programma's gestelde doelen niet langer van toepassing.

Angesichts des Umfangs der 2001 festgestellten Haushaltsprobleme waren die in der früheren Programmfortschreibung genannten Defizitziele obsolet geworden.


Veel ernstiger nog is de indruk die men uit het verslag van de Commissie krijgt, van de geringe bereidheid van sommige nationale overheden om de Commissie betrouwbare gegevens te verstrekken over de situatie van de vloot, en het geringe belang dat zij kennelijk hechten aan het nemen van passende maatregelen ter beperking van de capaciteit overeenkomstig de in de MOP's gestelde doelen, zodat de niet-naleving van eerdere programma's naar volgende programma's wordt doorgeschoven.

Viel schwerwiegender ist aber der Eindruck, den man bei der Lektüre des Berichts der Kommission in bezug auf die kaum vorhandene Bereitschaft einiger Verwaltungen der Mitgliedstaaten gewinnt, der Kommission verläßliche Daten über den Stand ihrer Flotten mitzuteilen, sowie in bezug auf das geringe Interesse, das sie offenbar an der Verabschiedung von geeigneten Maßnahmen haben, um die Kapazitäten entsprechend den Zielvorgaben der MAP abzubauen, so daß dieser Abbau, der eigentlich im Laufe der früheren Programme hätte erfolgen sollen, auf die folgenden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder gestelde doelen' ->

Date index: 2022-08-21
w