Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad dat hij ons heeft doen toekomen is vanzelfsprekend door de Commissie onderzocht en wij hebben er de voorkeur aan gegeven ons in eerste instantie uitsluitend te baseren op de in eerste lezing door het Parlement aangenomen amendementen, met name om te voorkomen dat opnieuw zou moeten worden beraadslaagd over punten die al bij het eerder gevoerde overleg aan de orde zijn geweest, waardoor vertraging zou optreden.
Der uns vom Rat zugesandte Gemeinsame Standpunkt wurde natürlich vom Ausschuss untersucht, und wir beschlossen zunächst, uns ausschließlich auf die vom Parlament in erster Lesung vorgelegten Änderungsanträge zu berufen, um eine erneute Diskussion von Punkten, die bei vorangegangenen Gesprächen bereits abschließend behandelt worden waren, zu vermeiden und den erforderlichen Zeitaufwand nicht zu erhöhen.