Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerder gezet had moeten " (Nederlands → Duits) :

Daarom mag deze gevarenklasse niet in bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 worden opgenomen voordat het RAC advies over de nieuwe informatie heeft uitgebracht; alle overige klassen waarop het eerdere advies betrekking had, moeten wel worden opgenomen.

Diese Gefahrenklasse sollte daher nicht in Anhang VI der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 aufgenommen werden, bis der Ausschuss für Risikobeurteilung eine Stellungnahme zu den neuen Informationen abgegeben hat; alle anderen in der früheren Stellungnahme erfassten Klassen sollten aufgenommen werden.


Zo een dialoog moet het pad effenen voor een politiek bestel op basis van de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden – naast de overgang, die al veel eerder plaats had moeten vinden, naar een civiel en legitiem regeringsstelsel dat verantwoording af moet leggen.

Ein solcher Dialog sollte – neben dem längst überfälligen Übergang zu einem zivilen, legitimen und verantwortlichen staatlichen System – ein Regierungssystem einleiten, das auf der Rechtsstaatlichkeit und der Achtung von Menschenrechten und Grundfreiheiten beruht.


Bij wijze van informatie wil ik er daarom op wijzen dat dat bezoek van de delegatie geannuleerd is en dat het Parlement eigenlijk al eerder actie had moeten ondernemen om het bezoek te annuleren.

Nur zur Information, darum wurde der Delegationsbesuch abgesagt, und diese Maßnahme hätte wirklich viel früher vom Parlament ergriffen werden sollen.


Vanuit het standpunt van de consument bezien had de Commissie meer nadruk kunnen en moeten leggen op het prioriteren van consumentvriendelijke initiatieven, zoals eerder ook benadrukt in een van de adviezen van het EESC (7).

Aus Sicht der Verbraucher hätte die Kommission jedoch verstärkt verbraucherfreundlichen Initiativen Vorrang geben können und sollen, wie bereits in einer früheren Stellungnahme des EWSA betont wird (7).


Aangezien er sinds de aanvaarding van de resolutie meer dan vier maanden zijn verstreken, zou ik er bij de Commissie op willen aandringen om aan te geven wanneer de gevraagde wetswijziging aan het Parlement zal worden voorgelegd, zodat deze snel ingevoerd kan worden en onze werkers in de gezondheidszorg verzekerd zijn van de consistente en effectieve bescherming waarin al veel eerder voorzien had moeten worden.

Da inzwischen vier Monate seit Annahme der Entschließung vergangen sind, wird die Kommission dringend ersucht, wann die geforderte Änderung der Rechtsvorschriften dem Parlament vorgelegt und somit eine rasche Umsetzung ermöglicht wird, um zu gewährleisten, dass die europäischen Mitarbeiter im Gesundheitswesen den konsequenten und wirksamen Schutz erhalten, auf den sie schon lange warten.


De gecentraliseerde financiële controle is afgeschaft; een stap die overigens al veel eerder gezet had moeten worden.

Die zentralisierte Finanzkontrolle wurde abgeschafft. Dieser Schritt war längst überfällig.


Aangezien er sinds de aanvaarding van de resolutie meer dan vier maanden zijn verstreken, zou ik er bij de Commissie op willen aandringen om aan te geven wanneer de gevraagde wetswijziging aan het Parlement zal worden voorgelegd, zodat deze snel ingevoerd kan worden en onze werkers in de gezondheidszorg verzekerd zijn van de consistente en effectieve bescherming waarin al veel eerder voorzien had moeten worden.

Da inzwischen vier Monate seit Annahme der Entschließung vergangen sind, wird die Kommission dringend ersucht, wann die geforderte Änderung der Rechtsvorschriften dem Parlament vorgelegt und somit eine rasche Umsetzung ermöglicht wird, um zu gewährleisten, dass die europäischen Mitarbeiter im Gesundheitswesen den konsequenten und wirksamen Schutz erhalten, auf den sie schon lange warten.


In de verslagen van de Commissie over Bulgarije wordt gesteld dat hervorming van de structuren van justitie en rechtshandhaving dringend noodzakelijk is, en al veel eerder had moeten gebeuren.

Im Bericht zu Bulgarien stellt die Kommission fest, dass die Reform des Justizwesens und der Strafverfolgungsbehörden notwendig und längst überfällig ist.


Vanuit het oogpunt van de beheersbaarheid van de kosten had VCG deze opleidingsacties alleen moeten aanbieden aan meer ervaren werknemers, die al eerder aan dergelijke cursussen hebben deelgenomen.

Aus Gründen der Kosteneffizienz hätte VCG diese Ausbildung den erfahreneren Mitarbeitern vorbehalten, die bereits an ähnlichen Ausbildungen teilgenommen haben.


In feite is Frankrijk veroordeeld omdat het nog steeds geen uitvoering had gegeven aan een eerder arrest van het Hof uit 1991, waarin het Hof Frankrijk had opgedragen alsnog een aantal technische maatregelen in te voeren die moeten voorkomen dat jonge heek wordt gevangen.

Dieses Urteil gegen Frankreich erging aufgrund seiner Nichtbefolgung eines Gerichtsurteils aus dem Jahr 1991, zum Versäumnis des Landes, seine Verpflichtung, eine Reihe technischer Maßnahmen zur Vermeidung des Fangs junger Seehechte zu ergreifen, einzuhalten.




Anderen hebben gezocht naar : waarop het eerdere     daarom mag deze     betrekking had moeten     eerder     plaats had moeten     eigenlijk al eerder     bezoek     actie had moeten     zoals eerder     consument bezien     en moeten     aan te geven     voorzien had moeten     eerder gezet had moeten     eerder had moeten     al eerder     had vcg deze     opleidingsacties alleen moeten     aan een eerder     nog steeds     voeren die moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder gezet had moeten' ->

Date index: 2022-08-04
w