Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder gedaan verzoek van de benadeelde

Traduction de «eerder hebben gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerder gedaan verzoek van de benadeelde

vorherige Geltendmachung des Anspruchs durch den Geschädigten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We blijven ook steun verlenen aan anderen, zoals we eerder hebben gedaan met de sanering van de Ganges in India.

Wir werden auch weiterhin andere unterstützen, wie z. B. bei der Säuberung des Flusses Ganga in Indien.


De Commissie heeft eerder in het op 16 mei gepresenteerde twaalfde verslag over herplaatsing en hervestiging laten weten dat de lidstaten die in strijd met hun wettelijke verplichtingen niemand hebben herplaatst of al bijna een jaar lang geen toezeggingen meer hebben gedaan, hiermee onmiddellijk en binnen één maand moesten beginnen.

Die Kommission hatte in ihrem am 16. Mai vorgelegten Zwölften Bericht zur Umverteilung und Neuansiedlung deutlich gemacht, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die noch keine Umsiedlungen vorgenommen oder seit fast einem Jahr keine Umsiedlungszusagen mehr gemacht haben und damit ihren rechtlichen Verpflichtungen nicht nachkommen, unverzüglich und spätestens nach Ablauf eines Monats Umsiedlungen aufnehmen sollten.


Ik stel voor dat u daarbij voortbouwt op de aanbevelingen die wij eerder hebben gedaan in ons advies over de belangrijkste risico's en uitdagingen bij het verbeteren van het financieel beheer van de Unie.

Wenn der Europäische Rechnungshof dabei helfen kann, würde ich vorschlagen, dann sollte es dadurch sein, auf die Empfehlungen zu bauen, die wir unseres Erachtens nach bezüglich der Hauptrisiken und -herausforderungen zur Verbesserung der finanziellen Verwaltung der Union bereits vorgelegt haben.


Wanneer ik echter wat preciezer bestudeer wat er gebeurt vraag ik me af of we niet precies weer doen wat we in Oostenrijk eerder hebben gedaan toen we de genationaliseerde bedrijven schijnbaar hebben gered, of wat er in Duitsland aan de vooravond van belangrijke verkiezingen is gedaan voor het Holzmann-concern.

Aber wenn wir uns die Vorgänge genauer ansehen, kommen mir große Zweifel, ob wir nicht genau das Gleiche machen, wie wir es in Österreich schon im Zusammenhang mit der scheinbaren Rettung der verstaatlichten Industrie erlebt haben und wie es in Deutschland schon rund um das Holzmann-Unternehmen vor einem entscheidenden Wahlgang passiert ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dan is volgens mij de methode van een verdragsverandering, zoals we dat eerder hebben gedaan, een begaanbare weg, omdat je de goede elementen van het Grondwettelijk Verdrag kunt overnemen.

Die Methode der Vertragsänderung, die wir bereits praktiziert haben, halte ich für einen gangbaren Weg, weil die positiven Elemente des Verfassungsvertrags übernommen werden können.


5. verzoekt de EU-lidstaten de toezeggingen na te komen die zij al eerder hebben gedaan om militaire waarnemers, officieren en politie te sturen om de veiligheid in Darfur te vergroten en ervoor te zorgen dat de huidige AMIS-missie adequaat wordt gefinancierd en zo wordt toegerust dat zij de ruimst mogelijke interpretatie kan geven aan haar beperkte mandaat;

5. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, die von ihnen bereits eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen und militärische Beobachter, Offiziere sowie zivile Polizeikräfte bereitzustellen, um die Sicherheit in Darfur zu erhöhen und sicherzustellen, dass die derzeitige Mission der Afrikanischen Union im Sudan angemessen finanziell unterstützt und ausgerüstet wird, damit sie ihr begrenztes Mandat so weit wie möglich fassen kann;


5. verzoekt de EU-lidstaten de toezeggingen na te komen die zij al eerder hebben gedaan om militaire waarnemers, officieren en politie te sturen om de veiligheid in Darfour te vergroten en ervoor te zorgen dat de huidige AMIS-missie adequaat wordt gefinancierd en zo wordt toegerust dat zij de ruimst mogelijke interpretatie kan geven aan haar beperkte mandaat;

5. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, die von ihnen bereits eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen und militärische Beobachter, Offiziere sowie zivile Polizeikräfte bereitzustellen, um die Sicherheit in Darfur zu erhöhen und sicherzustellen, dass die derzeitige Mission der Afrikanischen Union im Sudan angemessen finanziell unterstützt und ausgerüstet wird, damit sie ihr begrenztes Mandat so weit wie möglich fassen kann;


Zij krijgen namelijk voor het verkoopseizoen 2008/2009 een extra betaling ten bedrage van 237,5 euro per ton quotum waarvan afstand wordt gedaan, en dit extra bedrag wordt met terugwerkende kracht ook betaald aan de telers die eerder afstand van quotum hebben gedaan.

Für das Wirtschaftsjahr 2008/09 erhalten die Erzeuger eine zusätzliche Zahlung von 237,50 EUR je Tonne zurückgegebene Quote.


Zo hebben verscheidene lidstaten, die dit nog niet eerder hadden gedaan, verkeersveiligheidsplannen opgesteld waarin ook vaak de gemeenschappelijke doelstelling om het aantal verkeersdoden tegen 2010 met de helft te verminderen, is overgenomen.

So haben mehrere Mitgliedstaaten mittlerweile nationale Pläne zur Straßenverkehrssicherheit ausgearbeitet, in denen das gemeinsame Ziel einer Halbierung die Zahl der Verkehrstoten enthalten ist.


Zij erkent dat de diverse instellingen, onder meer het Parlement, besluiten en maatregelen hebben genomen op basis van eerdere aanbevelingen die de Rekenkamer heeft gedaan.

Der Hof erkennt die von den verschiedenen Organen und Einrichtungen, einschließlich des Parlaments, auf der Grundlage der früheren Empfehlungen des Hofes getroffenen Entscheidungen und Maßnahmen an.




D'autres ont cherché : eerder hebben gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder hebben gedaan' ->

Date index: 2024-10-04
w