Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet eerder genoemde basen
Niet eerder genoemde zuren

Traduction de «eerder hebben genoemd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

Abfaelle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a.n.g.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het gevaar af dat ik herhaal wat sommige sprekers al eerder hebben genoemd, wil ik erop wijzen dat ons voorstel een afzonderlijk hoofdstuk zal bevatten over bestuur op verschillende niveaus, teneinde uit te dragen, en in ieder geval ook een oproep daartoe te doen, dat alle belanghebbenden aan het ontwerp van praktijkgerichte programma’s in de regio’s moeten bijdragen.

Es wurde von manchen angesprochen, und ich wiederhole mich, wir werden in unserem Vorschlag ein eigenes Kapitel zum Thema Multi-Level-Governance haben, um hier auch sicherzustellen, zunächst einmal sicherlich in Form eines appellatorischen Charakters, dass alle Stakeholder an der Erarbeitung von operativen Programmen in den Regionen mitwirken.


Zoals eerder genoemd, hebben lidstaten op grond van artikel 18, lid 4, van de richtlijn de verplichting om het strafbaar stellen van hen die bewust gebruik maken van de diensten van slachtoffers van mensenhandel op zijn minst te overwegen.

Wie oben erwähnt sind die Mitgliedstaaten nach Artikel 18 Absatz 4 der Richtlinie 2011/36/EU verpflichtet, die Strafverfolgung von Personen, die wissentlich Dienste von Opfern des Menschenhandels in Anspruch nehmen, zumindest zu erwägen.


Er is nog geen oplossing voor problemen die onze collega’s eerder hebben genoemd en die vandaag ook nog aan de orde zullen komen.

Bisher gibt es noch keine Lösungen für Probleme, wie sie von unseren Kollegen zuvor erwähnt wurden, und die heute den Gegenstand weiterer Diskussionen bilden werden.


Er is nog geen oplossing voor problemen die onze collega’s eerder hebben genoemd en die vandaag ook nog aan de orde zullen komen.

Bisher gibt es noch keine Lösungen für Probleme, wie sie von unseren Kollegen zuvor erwähnt wurden, und die heute den Gegenstand weiterer Diskussionen bilden werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben het dan ook eens met degenen die dit eerder hebben genoemd. Met deze aanpak kan tevens rekening worden gehouden met de economische gevolgen. De Commissie heeft daarvoor een werkgroep ingesteld, wat door u allen ook zeer is gewaardeerd, en deze werkgroep zal volgende week een verslag presenteren over de economische aspecten.

Er bedeutet, dass die wirtschaftlichen Folgen berücksichtigt werden können, wobei die Kommission eine Arbeitsgruppe gebildet hat – die von Ihnen auch sehr gut aufgenommen wurde –, um nächste Woche einen Bericht über wirtschaftsbezogene Aspekte vorzulegen.


Het is het belangrijkste verslag sinds de introductie van het eerder genoemde EU-kader en het laat de vooruitgang zien die de lidstaten sinds 2011 hebben geboekt.

Diese Bewertung ist der bislang bedeutendste Bericht auf der Grundlage der EU-Rahmenvorschriften und veranschaulicht die Fortschritte, die seit 2011 in den Mitgliedstaaten erzielt wurden.


In dit geval houdt de verklaring krachtens lid 1 van dit artikel enkel in dat zich sinds de openbaarmaking van de eerder genoemde aankondiging geen nieuwe bijzondere omstandigheden hebben voorgedaan.

In diesem Falle beschränkt sich die in Absatz 1 dieses Artikels genannte Erklärung darauf, dass seit der Offenlegung in der genannten Bekanntmachung keine neuen Umstände eingetreten sind.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ook wij trekken ons amendement in, om dezelfde redenen als de heer Romeva i Rueda, ikzelf en de heer Pleite, als indiener van het amendement, al eerder hebben genoemd.

(IT) Herr Präsident, aus denselben Gründen, die soeben Herr Romeva i Rueda angeführt hat, ziehen ich und mein Kollege, Herr Meyer Pleite, der den betreffenden Änderungsantrag eingereicht hat, unseren Änderungsantrag ebenfalls zurück.


– na te gaan in welke mate het kaderprogramma en de specifieke programma's ervan hebben bijgedragen tot de verwezenlijking van de eerder in dit punt genoemde doelstellingen.

– Beurteilung des Beitrags des Rahmenprogramms und der spezifischen Programme zu den am Anfang dieses Abschnitts dargelegten Zielsetzungen.


Dit zou de mogelijkheid verschaffen om moeilijkheden op te lossen zoals die welke zich hebben voorgedaan bij de tenuitvoerlegging van INTERREG (grensoverschrijdende samenwerking) en om het hoofd te bieden aan onverwachte problemen zoals het verlies aan werkgelegenheid in bepaalde takken van industrie, die niet noodzakelijkerwijs in de eerder genoemde voor bijstand in aanmerking komende gebieden liggen.

Auf diese Weise könnten die Schwierigkeiten bei der Durchführung der INTERREG-Initiative (grenzübergreifende Zusammenarbeit) behoben und unvorhergesehene Probleme in Angriff genommen werden, wie beispielsweise Arbeitsplatzverluste in bestimmten Industriezweigen, die nicht unbedingt in Fördergebieten auftreten.




D'autres ont cherché : niet eerder genoemde basen     niet eerder genoemde zuren     eerder hebben genoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder hebben genoemd' ->

Date index: 2023-11-29
w