Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder in andere arabische landen zoals tunesië » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat in Bahrein, en Jemen en Syrië, evenals eerder in andere Arabische landen zoals Tunesië, Egypte en Libië, betogers op straat demonstreren voor betere economische omstandigheden, vermindering van sociale ongelijkheden, bestrijding van corruptie en nepotisme, uitvoering van democratische hervormingen, rechtsstatelijkheid en fundamentele mensenrechten,

A. in der Erwägung, dass Demonstranten in Bahrain, Jemen und Syrien – ebenso wie zuvor in anderen arabischen Ländern wie Tunesien, Ägypten und Libyen – Kundgebungen abhalten und bessere wirtschaftliche Bedingungen, die Verringerung der sozialen Ungleichheiten, die Bekämpfung der Korruption und der Vetternwirtschaft, die Durchführung demokratischer Reformen, Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der grundlegenden Menschenrechte fordern,


Zoals zij ook deed in eerdere verklaringen, zal de EU blijven pleiten voor vreedzame oplossing van geschillen en houdt zij vast aan haar standpunt dat China en alle andere betrokken landen zich moeten houden aan het internationale recht.

Im Einklang mit früheren Erklärungen wird die EU weiterhin auf die friedliche Beilegung von Streitigkeiten dringen und ihren Standpunkt hinsichtlich der Einhaltung des Völkerrechts durch China und alle anderen beteiligten Länder beibehalten.


A. overwegende dat in Bahrein, en Jemen en Syrië, evenals eerder in andere Arabische landen, demonstranten uiting hebben gegeven aan gerechtvaardigde democratische aspiraties en een sterk verlangen onder het volk naar politieke, economische en sociale hervormingen, gericht op het vestigen van een werkelijke democratie, bestrijding van corruptie en nepotisme, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, vermindering van sociale ongelijkheden en verbetering van de economische en sociale omstandigheden,

A. in der Erwägung, dass – nach anderen arabischen Ländern – die Demonstrationen in Bahrain, Syrien und Jemen die legitimen demokratischen Bestrebungen sowie die nachdrückliche Forderung der Bevölkerung nach politischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen zum Ausdruck gebracht haben, mit denen eine echte Demokratie hergestellt, Korruption und Vetternwirtschaft bekämpft, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sichergestellt, die sozialen Ungleichheiten verringert und bessere wirtschaftliche und soziale Bedingungen ...[+++]


In vergelijking met veel andere Arabische landen is Tunesië uniek, met zijn wetgeving ter bescherming van kinderen en ook vrouwen.

Verglichen mit vielen anderen arabischen Staaten ist Tunesien eine Ausnahme, da es Rechtsvorschriften hat, die Kinder und auch Frauen schützen.


A. overwegende dat in Bahrein, Syrië en Jemen, maar ook in andere Arabische landen en landen in het Midden-Oosten en in Noord-Afrika, zoals Tunesië, Egypte, Libië, Algerije, Marokko en Jordanië, maar ook in Iran, miljoenen demonstranten de afgelopen maanden de straat op zijn gegaan om hervormingen te eisen, gericht op een betere ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in Bahrain, Syrien und im Jemen ebenso wie anderen arabischen Ländern und MENA-Ländern (Region Naher Osten und Nordafrika) wie Tunesien, Ägypten, Lybien, Algerien, Marokko und Jordanien – aber auch in Iran – in den letzten Monaten Millionen von Demonstranten auf die Straße gegangen sind, um ihre Forderung nach Reformen und einer ...[+++]


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, de protesten in Tunesië en Egypte werden ontketend door woede en door het feit dat de mensen de toenemende jeugdwerkloosheid, het bruut politieoptreden, de corruptie en het autoritair systeem, de minachting voor mensenrechten, vrijheid van meningsuiting en democratische principes niet langer meer verdroegen. Dit zijn echter uitdagingen waar ook de andere Arabische landen die veran ...[+++]

(BG) Herr Präsident, die Proteste in Tunesien und Ägypten, die durch Wut und Intoleranz gegenüber der steigenden Jugendarbeitslosigkeit, den brutalen Polizeimethoden, der Korruption und einem autoritären Regierungssystem sowie der Missachtung der Menschenrechte, der Redefreiheit und der demokratischen Prinzipien ausgelöst wurden, sind Herausforderungen, denen sich auch die anderen arabische ...[+++]


China is goed voor 64 % van alle IER-inbreukmakende goederen en blijft daarmee het belangrijkste land van herkomst van dergelijke goederen, terwijl andere landen zoals de Verenigde Arabische Emiraten en Egypte de lijst aanvoeren in bepaalde productcategorieën.

Die meisten Produkte stammten aus China (insgesamt 64 % aller beanstandeten Waren), wogegen andere Länder wie die Vereinigten Arabischen Emirate und Ägypten in einigen Produktkategorien eine Spitzenstellung einnahmen.


Deze mededeling reflecteert het wederzijds belang van en het politieke streven naar regionale stabiliteit en solidariteit en is het product van overleg op hoog niveau dat sedertdien heeft plaatsgehad en waarbij alle landen van de IGAD en andere belangrijke partijen in de regio, zoals de Arabische Liga en Egypte, betrokken waren.

Die vorliegende Mitteilung ist Ausdruck des beiderseitigen Interesses und des gemeinsamen politischen Willens, die regionale Stabilität und Solidarität zu fördern und das konkrete Ergebnis der Konsultationen auf hoher Ebene, die seit dem Gipfel unter Beteiligung aller IGAD-Länder und anderer regionaler Akteure – wie z.B. der Liga der Arabischen Staaten und Ägyptens – stattgefunden haben.


In andere landen lijken deze kwesties niet van essentieel belang en houden de problemen blijkbaar eerder verband met het verstrekken van een passende infrastructuur om arbeidsmigranten te integreren, zoals de toegang tot huisvesting, sociale diensten en gezondheidszorg.

In anderen Ländern scheinen diese Aspekte nicht vorrangig zu sein, und die Bemühungen scheinen eher darauf zu zielen, die Infrastruktur zur Integration von Arbeitsmigranten, d.h. den Zugang zu Wohnraum, Sozialleistungen und Gesundheitsversorgung, zu gewährleisten.


9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het ...[+++]

9. Der Rat unterbreitet daher das nachstehende Konzept für entsprechende Maßnahmen, die sich der Europäische Rat in Essen zu eigen machen könnte und die darin bestünden, daß - erneut die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigt wird, die Mittelmeerländer bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Umwandlung ihrer Region in ein Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit durch Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum zu unterstützen und stufenweise die Handelsbeziehungen zwischen den Parteien auf der Grundlage unter anderem der Ergebnisse der Uruguay-Runde zu stärken; - bis Ende dieses Jahres ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder in andere arabische landen zoals tunesië' ->

Date index: 2024-08-09
w