Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder ingediende voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

63. beschouwt de stemming met omgekeerde gekwalificeerde meerderheid in het begrotingspact eerder als een politieke verklaring dan als een doeltreffend besluitvormingsinstrument, en verzoekt derhalve om de opname van de omgekeerde gekwalificeerde meerderheid in de Verdragen, met name in de artikelen 121, 126 en 136, op dusdanige wijze dat de door de Commissie ingediende voorstellen of aanbevelingen van kracht kunnen worden als het Parlement of de Raad geen bezwaar hebben gemaakt binnen een bepaalde vooraf vastgestelde periode, teneind ...[+++]

63. betrachtet die Abstimmung im Fiskalpakt nach dem Grundsatz der umgekehrten qualifizierten Mehrheit eher als eine politische Erklärung und weniger als wirksames Instrument der Beschlussfassung, und fordert daher die Einbeziehung der umgekehrten qualifizierten Mehrheit in die Verträge, insbesondere in die Artikel 121, 126 und 136 AEUV dahingehend, dass die von der Kommission unterbreiteten Vorschläge oder Empfehlungen in Kraft treten können, wenn seitens des Parlaments oder des Rates innerhalb einer bestimmten vorher festgelegten Frist keine Einwendungen vorgebracht werden, so dass uneingeschränkte Rechtssicherheit sichergestellt werde ...[+++]


69. beschouwt de stemming met omgekeerde gekwalificeerde meerderheid in het begrotingspact eerder als een politieke verklaring dan als een doeltreffend besluitvormingsinstrument, en verzoekt derhalve om de opname van de omgekeerde gekwalificeerde meerderheid in de Verdragen, met name in de artikelen 121, 126 en 136, op dusdanige wijze dat de door de Commissie ingediende voorstellen of aanbevelingen van kracht kunnen worden als het Parlement of de Raad geen bezwaar hebben gemaakt binnen een bepaalde vooraf vastgestelde periode, teneind ...[+++]

69. betrachtet die Abstimmung im Fiskalpakt nach dem Grundsatz der umgekehrten qualifizierten Mehrheit eher als eine politische Erklärung und weniger als wirksames Instrument der Beschlussfassung, und fordert daher die Einbeziehung der umgekehrten qualifizierten Mehrheit in die Verträge, insbesondere in die Artikel 121, 126 und 136 AEUV dahingehend, dass die von der Kommission unterbreiteten Vorschläge oder Empfehlungen in Kraft treten können, wenn seitens des Parlaments oder des Rates innerhalb einer bestimmten vorher festgelegten Frist keine Einwendungen vorgebracht werden, so dass uneingeschränkte Rechtssicherheit sichergestellt werde ...[+++]


Afgezien van de eerder ingediende voorstellen zou de EU in het kader van het pact de volgende maatregelen moeten nemen:

Zusätzlich zu den bereits vorgelegten Vorschlägen, sollte die EU im Rahmen der Pakte die folgenden Schritte einleiten:


– (PT) Het in het Europees Parlement bereikte compromis betekent een stap terug vergeleken bij de eerder ingediende maximalistische voorstellen voor het elimineren van werkzame stoffen. Die voorstellen zouden negatieve gevolgen hebben gehad voor het gebruik van insecticiden en pesticiden in een aantal landen, waaronder Portugal.

– (PT) Der schlussendlich im Europäischen Parlament erreichte Kompromiss stellt einen Rückzieher von den Maximalforderungen dar, die in Bezug auf die Eliminierung von Wirkstoffen aufgestellt worden waren, insbesondere hinsichtlich der negativen Auswirkungen, die diese Vorschläge im Hinblick auf Insektizide und Pestizide gehabt hätten.


herinnert eraan dat het Parlement en de Raad als de twee takken van de begrotingsautoriteit gelijkelijk betrokken moeten zijn bij iedere mobilisatie van het Europees Financieel Stabilisatiemechanisme; wenst dat op korte termijn voorstellen worden ingediend om het mechanisme voor de oplossing van crises permanent te maken (bijv. Europees Monetair Fonds); de EU 2020-strategie volledig te integreren in het macro-economisch kader voor de lange termijn; eerste stappen te zetten naar de wederzijdse uitgifte van een deel van de overheidsschuld en de invoering van daarvoor bestemde obligaties, zoals beschreven in ...[+++]

weist darauf hin, dass das Parlament und der Rat als die beiden Teile der Haushaltsbehörde gleichermaßen bei jeder Inanspruchnahme des Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus beteiligt werden sollten; fordert umgehende Vorschläge, um die Mechanismen zur Bewältigung der Krise zu einer ständigen Einrichtung zu machen (z. B. einen Europäischen Währungsfonds), die Strategie Europa 2020 vollständig in einen langfristigen makroökonomischen Rahmen zu integrieren, erste Maßnahmen zur gegenseitigen Ausgabe staatlicher Schuldtitel und zu ...[+++]


Eerder deze maand heeft de Europese Commissie voorstellen ingediend om onze betrekkingen te consolideren door ze een dynamischer impuls te verlenen en ons te concentreren op duurzame groei voor iedereen op lange termijn.

Die Europäische Kommission hat in diesem Monat bereits Wege zur Festigung unserer Beziehungen aufgezeigt und vorgeschlagen, dies über die Stärkung unserer Beziehungen und eine langfristige Ausrichtung auf breitenwirksames Wachstum und nachhaltige Entwicklung zu erreichen.


In juni 2006 hebben de Europese Gemeenschappen, in samenwerking met andere WTO-leden en voortbouwend op eerdere documenten, voorstellen voor handelsfacilitering ingediend bij de WTO.

Im Juni 2006 legten die Europäischen Gemeinschaften gemeinsam mit anderen Mitgliedstaaten der WTO und aufbauend auf früheren Vorlagen der WTO Vorschläge zur Handelserleichterung vor.


In juni 2006 hebben de Europese Gemeenschappen, in samenwerking met andere WTO-leden en voortbouwend op eerdere documenten, voorstellen voor handelsfacilitering ingediend bij de WTO.

Im Juni 2006 legten die Europäischen Gemeinschaften gemeinsam mit anderen Mitgliedstaaten der WTO und aufbauend auf früheren Vorlagen der WTO Vorschläge zur Handelserleichterung vor.


Deze twee voorstellen komen in de plaats van een eerder voorstel, dat in december 2001 door de Commissie was ingediend, en dat ten doel had het herstel mogelijk te maken van de bestanden van deze beide soorten, die volgens de wetenschappelijke adviezen van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) door overbevissing ernstig worden bedreigd.

Die beiden Vorschläge treten an die Stelle eines früheren Kommissionsvorschlags vom Dezember 2001, die darauf abzielten, die Wiederauffüllung der Bestände dieser beiden Arten, die den wissenschaftlichen Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) zufolge stark bedroht sind, sicherzustellen.


Verschillende eerder ingediende voorstellen van Duitsland, Portugal, Finland en België hadden trouwens ten doel de naleving van bovengenoemd beginsel te verzoenen met het voornemen om hulp bij illegale immigratie krachtig te bestrijden.

Verschiedene zuvor von Deutschland, Portugal, Finnland und Belgien bereits eingebrachte Vorschläge hatten im Übrigen das Ziel verfolgt, die Achtung der genannten Grundsätze mit dem Wunsch in Einklang zu bringen, die Beihilfe zur illegalen Zuwanderung nach Kräften zu bekämpfen.


w