Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerder nodig waren " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat deze praktijk verdient te worden geformaliseerd zodat ze kan dienen als voorbeeld voor de toekomst en overwegende dat ze eveneens dient te worden verbeterd; overwegende dat de Europese Raad, met betrekking tot het Europees octrooistelsel, een wetgevingsakkoord tussen het Parlement en de Raad in vraag heeft gesteld; dat de Europese Raad het, met betrekking tot economisch bestuur, nodig heeft geacht opnieuw te onderhandelen over bepalingen die identiek waren aan bepalingen die reeds krachtens een ...[+++]

I. in der Erwägung, dass diese Praxis formalisiert werden sollte, um zukünftig als Präzedenzfall zu dienen, und dass sie auch verbesserungswürdig ist; unter Hinweis darauf, dass der Europäische Rat eine legislative Einigung, die zwischen dem Parlament und dem Rat über das europäische Patentsystem erzielt worden war, wieder infrage gestellt hat, dass sich der Europäische Rat in der Frage der wirtschaftspolitischen Steuerung dazu veranlasst sah, Bestimmungen neu zu verhandeln, die identisch mit denjenigen waren, die bereits durch eine ...[+++]


Er wordt ook met geen woord gerept over de eisen waar de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links en de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement het eerder eens over waren geraakt, namelijk dat we een sociaal protocol nodig hebben waarin de vakbondsrechten en sociale rechten niet ondergeschikt worden gemaakt aan de marktvrijheden. We betreuren dat dit in het verslag ontbreekt.

Der Bericht geht auch nicht auf die von der GUE/NGL-Fraktion und der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament vorher vereinbarten Forderungen nach einem Sozialprotokoll ein, bei dem die Gewerkschaften und die sozialen Freiheiten nicht den Marktfreiheiten untergeordnet werden. Wir bedauern, dass dies in den Bericht nicht mit aufgenommen wurde.


De herstelwerkzaamheden, die nodig waren geworden na een aardverschuiving in de winter van 2004/2005, zijn eerder afgerond dan oorspronkelijk was gepland; de toegangsroute tot de Somporttunnel via autoweg 134 is in juni 2005 weer opengesteld voor vrachtwagens van meer dan 3,5 ton.

Die nach einem Erdrutsch im Winter 2004/2005 notwendig gewordenen Instandsetzungsarbeiten konnten früher als vorgesehen abgeschlossen werden und die Zufahrt zum Somport-Tunnel über die Nationalstraße 134 wurde für Lastkraftwagen ab 3,5 Tonnen im Juni 2005 wiedereröffnet.


En allemaal hebben we een samenleving nodig waarin Europa dat vermogen blijft houden om te concurreren, dat leiderschap en die toekomst die Europa in eerdere perioden had, omdat er toen Europeanen waren die besloten, met hun hart en met hun ziel, om de best mogelijke erfenis na te laten, voor de toekomst van hun land en voor de toekomst, in dit geval, van alle landen die de Europese samenleving vormen.

Wir alle brauchen eine Gesellschaft, in der Europa weiterhin diese Wettbewerbsfähigkeit, diese Kraft zur Übernahme der Führerschaft und dieses Zukunftsbewusstsein wie in der Vergangenheit hat, denn die Europäer waren gewöhnlich mit Herz und Seele entschlossen, ein besseres Erbe für die Zukunft ihrer Länder und, in unserem Fall, für die Zukunft aller Länder der europäischen Gesellschaft zu hinterlassen.


J. de nadruk leggend op de positieve ontwikkelingen die de laatste tijd in Afrika kunnen worden waargenomen, met name de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van democratische rechtsstaten, de verbetering van de economische resultaten en de handelwijze en nieuwe aspiraties van de opkomende generaties alsmede van vrouwen, die terecht een steeds belangrijkere rol wensen te spelen in de politieke, sociale en economische ontwikkeling van hun land; wijzend op het eveneens positieve feit dat hierdoor middelen die eerder nodig waren voor de politie en het leger, nu kunnen worden gebruikt voor betere gezondheidszorg, onderwijs en s ...[+++]

J. unter Hinweis auf die jüngsten positiven Entwicklungen in Afrika und vor allem die Fortschritte der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit, die Verbesserung der Wirtschaftsleistungen, das Gebaren und die neuen Ambitionen der jungen Generationen, sowie im Hinblick auf die Frauen, die zu Recht eine immer stärkere Rolle in der politischen, sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung ihrer Länder spielen wollen; unter Betonung der Tatsache, daß diese Entwicklung um so positiver ist, als sie die Möglichkeit schafft, freigewordene Ressourcen, die früher für Polizei und Militär verwendet wurden ...[+++]


Evenzo moeten door de lidstaat aangevoerde argumenten waarbij deze zich beroept op de rechtszekerheid, de nodige aandacht krijgen wanneer het gaat om tekortkomingen die na eerdere door de diensten van de Commissie uitgevoerde audits niet waren ontdekt.

In ähnlicher Weise sollte der Anspruch auf Rechtssicherheit gebührend gewürdigt werden, wenn im Anschluss an frühere Prüfungen durch die Kommissionsdienststellen auf Mängel nicht hingewiesen wurde.


Evenzo moeten door de lidstaat aangevoerde argumenten waarbij deze zich beroept op de rechtszekerheid, de nodige aandacht krijgen wanneer het gaat om tekortkomingen die na eerdere door de diensten van de Commissie uitgevoerde audits niet waren ontdekt.

In ähnlicher Weise sollte der Anspruch auf Rechtssicherheit gebührend gewürdigt werden, wenn im Anschluss an frühere Prüfungen durch die Kommissionsdienststellen auf Mängel nicht hingewiesen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder nodig waren' ->

Date index: 2021-06-12
w