Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder standpunt is teruggekomen en voortaan » (Néerlandais → Allemand) :

In zijn memorie wijst de Ministerraad erop dat de administratie der directe belastingen van haar eerder standpunt is teruggekomen en voortaan artikel 155 interpreteert overeenkomstig de regel van de decumulatie van de beroepsinkomsten van de echtgenoten, ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 7 december 1988 en voortaan georganiseerd bij de artikelen 126 en 127 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

In seinem Schriftsatz weist der Ministerrat darauf hin, dass die Verwaltung der direkten Steuern ihren vormaligen Standpunkt zurückgenommen habe und nunmehr Artikel 155 gemäss der Regel des Splittings der Berufseinkünfte der Ehegatten interpretiere, eingeführt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 7. Dezember 1988 und nunmehr organisiert durch die Artikel 126 und 127 des Einkommensteuergesetzbuches 1992.


Ten tweede is het wetenschappelijk comité voor de menselijke voeding eind 1997 teruggekomen op zijn eerdere standpunt dat aan een grenswaarde van 0,04 mg/kg geen bezwaren verbonden zijn.

Zum anderen hat der wissenschaftliche Lebensmittelausschuß seine in der Vergangenheit vertretene Meinung, ein Grenzwert von 0,04 mg/kg sei unbedenklich, Ende 1997 revidiert und der Kommisssion empfohlen, Maßnahmen zur Vorsorge zu treffen.


De administratie der directe belastingen is van haar eerder standpunt teruggekomen en interpreteert voortaan artikel 155 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 overeenkomstig de regel van de decumulatie van de beroepsinkomsten van de echtgenoten, ingesteld bij artikel 2 van de wet van 7 december 1988 en voortaan geregeld bij de artikelen 126 en 127 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Die Verwaltung der direkten Steuern habe ihren früheren Standpunkt widerrufen und interpretiere nunmehr Artikel 155 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 gemäss der Regel des Splittings der Berufseinkünfte der Ehegatten, eingeführt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 7. Dezember 1988 und nunmehr geregelt durch die Artikel 126 und 127 des Einkommensteuergesetzbuches 1992.


Bij beschikking van 15 oktober 1997 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 26 november 1997, na de verzoekende partijen voor de verwijzende rechter te hebben verzocht zich over de verklaring van de Ministerraad (in diens memorie) dat de administratie der directe belastingen is teruggekomen van haar vroeger standpunt ten aanzien van de interpretatie van artikel 155 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en dat zij de bewoordingen « het geheel van de inkomsten » voortaan in die zin interpreteert dat ...[+++]

Durch Anordnung vom 15. Oktober 1997 hat der Hof die Rechtssache für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 26. November 1997 anberaumt, nachdem die vor dem Verweisungsrichter klagenden Parteien aufgefordert wurden, sich zur Erklärung des Ministerrats (in seinem Schriftsatz), dem zufolge die Verwaltung der direkten Steuern ihren vormaligen Standpunkt in Hinsicht auf die Interpretation von Artikel 155 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 zurückgenommen habe und die Wortfolge « Gesamtheit der Einkünfte » nunmehr dahinge ...[+++]


Bij beschikking van 15 oktober 1997 heeft het Hof de verzoekende partijen verzocht zich over de verklaring van de Ministerraad (in diens memorie) dat de administratie der directe belastingen is teruggekomen van haar vroeger standpunt ten aanzien van de interpretatie van artikel 155 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en dat zij de bewoordingen « het geheel van de inkomsten » voortaan in die zin interpreteert dat zij niet meer de gecumuleerde beroepsinkomsten v ...[+++]

In seiner Anordnung vom 15. Oktober 1997 habe der Hof die klagenden Parteien aufgefordert, sich zur Erklärung des Ministerrats (in dessen Schriftsatz), dem zufolge die Verwaltung der direkten Steuern ihren vormaligen Standpunkt hinsichtlich der Interpretation von Artikel 155 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 zurückgenommen habe und die Wortfolge « Gesamtheit der Einkünfte » nunmehr dahingehend interpretiere, dass diese nicht mehr die kumulierten Berufseinkünfte der Ehegatten umfasse, sondern lediglich die Berufseinkünfte des Steuer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder standpunt is teruggekomen en voortaan' ->

Date index: 2021-11-10
w