Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder tegen dergelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goed van binnenlandse oorsprong of eerder ingevoerd tegen betaling van rechten en heffingen bij invoer

inländische oder nationalisierte Ware
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze procedure moet ook markttoezichtautoriteiten in staat stellen samen met de betrokken marktdeelnemers eerder tegen dergelijke liften en veiligheidscomponenten voor liften op te treden.

Auf diese Weise könnten die Marktüberwachungsbehörden in Zusammenarbeit mit den betreffenden Wirtschaftsakteuren bei derartigen Aufzügen und Sicherheitsbauteilen für Aufzüge zu einem früheren Zeitpunkt einschreiten.


Deze procedure moet ook markttoezichtautoriteiten in staat stellen samen met de betrokken marktdeelnemers eerder tegen dergelijke pyrotechnische artikelen op te treden.

Auf diese Weise könnten die Marktüberwachungsbehörden in Zusammenarbeit mit den betreffenden Wirtschaftsakteuren bei derartigen pyrotechnischen Gegenständen zu einem früheren Zeitpunkt einschreiten.


Deze procedure moet ook markttoezichtautoriteiten in staat stellen samen met de betrokken marktdeelnemers eerder tegen dergelijke pyrotechnische artikelen op te treden.

Auf diese Weise könnten die Marktüberwachungsbehörden in Zusammenarbeit mit den betreffenden Wirtschaftsakteuren bei derartigen pyrotechnischen Gegenständen zu einem früheren Zeitpunkt einschreiten.


Als een dergelijk certificeringssysteem eerder had bestaan, zouden de VN-sancties tegen "conflictdiamanten" meer effect hebben gesorteerd.

Hätte ein solches System schon früher bestanden, so hätten die UN-Sanktionen gegen "Konfliktdiamanten" wirksamer sein können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eerdere steun voor dergelijke acties, door middel van de Besluiten 2001/923/EG en 2001/924/EG van de Raad, naderhand gewijzigd en verlengd bij de Besluiten 2006/75/EG , 2006/76/EG , 2006/849/EG en 2006/850/EG van de Raad, heeft het mogelijk gemaakt om de acties van de Unie en de lidstaten op het gebied van de bescherming van de euro tegen valsemunterij te versterken.

Die bisherige Unterstützung derartiger Maßnahmen durch die Beschlüsse 2001/923/EG und 2001/924/EG des Rates, die in der Folge durch die Beschlüsse 2006/75/EG , 2006/76/EG , 2006/849/EG und 2006/850/EG des Rates geändert und erweitert wurden, hat eine Verstärkung der von der Union und den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zum Schutz des Euro vor Fälschungen ermöglicht.


(4) Eerdere steun voor dergelijke activiteiten , door middel van Besluiten 2001/923/EG en 2001/924/EG , van de Raad , naderhand gewijzigd en verlengd bij Besluiten 2006/75/EG , 2006/76/EG , 2006/849/EG en 2006/850/EG , heeft het mogelijk gemaakt om de activiteiten van de Unie en de lidstaten op het gebied van de bescherming van de euro tegen valsemunterij, te versterken.

(4) Die bisherige Unterstützung derartiger Tätigkeiten durch die Beschlüsse 2001/923/EG und 2001/924/EG des Rates, in der Folge geändert und erweitert durch die Beschlüsse 2006/75/EG , 2006/76/EG , 2006/849/EG und 2006/850/ EG des Rates hat eine Verstärkung der von der Union und den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zum Schutz des Euro vor Fälschungen ermöglicht.


3. is van mening dat voor toekomstige maatregelen - zoals beperkende maatregelen ten aanzien van Zimbabwe en bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde natuurlijke en rechtspersonen, entiteiten en organen gezien de situatie in Somalië uit hoofde van artikel 215, lid 2, van het VWEU - de mogelijkheid van facultatieve raadpleging van het Parlement in aanmerking genomen dient te worden (zie de “Plechtige verklaring inzake de Europese Unie” die door de Europese Raad op 19 juni 1983 in Stuttgart is afgelegd en voorzag in een dergelijke facultatieve raadpl ...[+++]

3. vertritt die Ansicht, dass in Bezug auf das künftige Vorgehen, etwa betreffend restriktive Maßnahmen gegenüber Simbabwe und bestimmte spezifische restriktive Maßnahmen gegen bestimmte natürliche und juristische Personen, Organisationen und Einrichtungen aufgrund der Lage in Somalia, die gemäß Artikel 215 Absatz 2 AEUV ergriffen werden, die Möglichkeit einer fakultativen Konsultation des Parlaments erwogen werden sollte (im Sinne der „Feierlichen Deklaration zur Europäischen Union“, die der Europäische Rat am 19. Juni 1983 in Stuttg ...[+++]


1. Elke lidstaat zorgt er voor dat bij in andere lidstaten uitgesproken veroordelingen tegen een persoon, de bevoegde nationale autoriteiten, alsmede gerechtshoven of rechtbanken, volgens hun nationale recht rekening houden met eerdere veroordelingen van dezelfde persoon wegens andere feiten en dat deze dezelfde rechtsgevolgen hebben als in eigen land uitgesproken veroordelingen, mits dergelijke personen niet ongunstiger behandeld ...[+++]

(1) Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass seine zuständigen nationalen Behörden und Gerichte in einem gegen eine Person eingeleiteten Strafverfahren frühere Verurteilungen, die in anderen Mitgliedstaaten gegen dieselbe Person wegen einer anderen Tat ergangen sind, gemäß ihrem innerstaatlichen Recht berücksichtigen und sie hinsichtlich ihrer Rechtswirkung den im Inland ergangenen früheren Verurteilungen gleichstellen, vorausgesetzt, dass solche Personen nicht schlechter behandelt werden, als sie behandelt worden wären, wenn die früheren Verurteilungen im ...[+++]


25. verzoekt de Russische regering voor volledige en onbeperkte toegang te zorgen ten behoeve van de speciale procedures van de UNCHR en onverwijld een bezoek van belangrijke gespecialiseerde instanties van de VN aan de Russische Federatie, m.i.v. het grondgebied van Tsjetsjenië mogelijk te maken; herinnert de regering eraan dat de UNCHR al eerder op dergelijke bezoeken heeft aangedrongen; onderstreept dat het land met name bezocht dient te worden door de speciale rapporteurs inzake marteling, buitengerechtelijke, standrechtelijke of willekeurige executies en geweld tegen vrouwen, ...[+++]

25. fordert die Regierung Russlands auf, vollständig und uneingeschränkt Zugang für die Sonderverfahren der UNCHR zu gewähren und unverzüglich Besuche von UN-Mitarbeitern der einschlägigen Organe in der Russischen Föderation einschließlich des Territoriums von Tschetschenien zu erleichtern; erinnert die Regierung daran, dass die UNCHR schon früher solche Besuche gefordert hat; unterstreicht, dass spezielle Besuche des Sonderberichterstatters erfolgen sollten, die sich mit der Frage der Folter, der außergerichtlichen, Massen- oder willkürlichen Exekutionen und der Gewalt gegen Frauen be ...[+++]


Een dergelijke oplossing is eerder denkbaar voor het railverkeer, maar maatregelen om misbruik tegen te gaan zouden zeer kostbaar zijn, en het risico van verlegging of fraude zou hoog blijven.

Für den Eisenbahnverkehr wäre eine solche Lösung zwar leichter vorstellbar, doch Schutzmaßnahmen zur Vermeidung von Missbrauch wären teuer und das Abzweigungs- oder Betrugsrisiko bliebe weiter hoch.




D'autres ont cherché : eerder tegen dergelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder tegen dergelijke' ->

Date index: 2023-11-01
w