Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder uitdrukkelijk ervoor » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals is vermeld in B.5.2, heeft de wetgever eerder uitdrukkelijk ervoor gekozen bij een reële kapitaalvermindering de schuldeisers van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid op dezelfde wijze te beschermen als de schuldeisers van een naamloze vennootschap, door hun toe te laten een zekerheid te eisen voor de vorderingen die op het tijdstip van de bekendmaking van het besluit tot kapitaalvermindering nog niet vervallen zijn.

Wie in B.5.2 angeführt wurde, hat der Gesetzgeber sich vielmehr ausdrücklich dafür entschieden, bei einer realen Kapitalherabsetzung die Gläubiger einer Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung auf die gleiche Weise zu schützen wie die Gläubiger einer Aktiengesellschaft, indem er es ihnen erlaubt, eine Sicherheit zu verlangen für Forderungen, die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung des Beschlusses zur Kapitalherabsetzung noch nicht fällig sind.


In haar groenboek over de kwaliteit van landbouwproducten vroeg de Commissie uitdrukkelijk of een verplichte vermelding van de plaats van productie van de primaire producten, zoals “EU” of “andere oorsprong dan EU”, nuttig zou zijn om ervoor te zorgen dat eerder een verband wordt gelegd tussen de landbouwinput en het eindproduct.

In ihrem Grünbuch zur Qualität von Agrarerzeugnissen hat die Kommission speziell die Frage aufgeworfen, ob eine obligatorische Angabe des Erzeugungsorts von Primärprodukten, wie „EU“ oder „Nicht-EU“, nützlich sein könnte, um sicherzustellen, dass ein Zusammenhang zwischen dem landwirtschaftlichen Produktionsmittel und dem Endprodukt besser hergestellt wird.


In haar groenboek over de kwaliteit van landbouwproducten vroeg de Commissie uitdrukkelijk of een verplichte vermelding van de plaats van productie van de primaire producten, zoals “EU” of “andere oorsprong dan EU”, nuttig zou zijn om ervoor te zorgen dat eerder een verband wordt gelegd tussen de landbouwinput en het eindproduct.

In ihrem Grünbuch zur Qualität von Agrarerzeugnissen hat die Kommission speziell die Frage aufgeworfen, ob eine obligatorische Angabe des Erzeugungsorts von Primärprodukten, wie „EU“ oder „Nicht-EU“, nützlich sein könnte, um sicherzustellen, dass ein Zusammenhang zwischen dem landwirtschaftlichen Produktionsmittel und dem Endprodukt besser hergestellt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder uitdrukkelijk ervoor' ->

Date index: 2024-10-04
w