Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder werd toegepast » (Néerlandais → Allemand) :

15. leert uit de jaarrekening dat het prestatiemeetsysteem (PMS) van het Centrum volledig werd toegepast en moedigt het Centrum aan om de kwalitatieve beoordelingen verder te ontwikkelen als aanvulling op de eerder kwantitatieve PMS-indicatoren;

15. entnimmt dem Jahresabschluss, dass das Leistungserfassungssystem vollständig umgesetzt wurde, und legt dem Zentrum nahe, weitere qualitative Bewertungsmethoden zur Ergänzung der eher quantitativ ausgerichteten Indikatoren des Leistungserfassungssystems zu entwickeln;


8. Ten aanzien van de invoer van een product waarop al eerder een vrijwaringsmaatregel van toepassing was, mag voordat een periode is verstreken die gelijk is aan de helft van de duur van de direct daaraan voorafgaande periode waarin de vrijwaringsmaatregel werd toegepast, niet opnieuw een vrijwaringsmaatregel worden toegepast.

(8) Eine Schutzmaßnahme gegen die Einfuhr eines Erzeugnisses, gegen das bereits früher eine solche Maßnahme angewandt wurde, darf nur ergriffen werden, wenn unmittelbar zuvor mindestens ein halb so langer Zeitraum vergangen ist wie der Zeitraum, in dem die Schutzmaßnahme angewandt wurde.


Ter harmonisatie en vereenvoudiging van de modellen waarin eerder in afzonderlijke richtlijnen van de Unie voor elk type van systeem werd voorzien, moet één enkel model voor het EU-typegoedkeuringscertificaat worden vastgesteld dat voor elk type systeem kan worden toegepast.

Es sollte für Systeme jedweden Typs jeweils ein einziges Muster des EU-Typgenehmigungsbogens festgelegt werden, um die zuvor in den einzelnen Richtlinien der Union für die jeweiligen Typen von Systemen bereitgestellten Muster zu vereinheitlichen und zu vereinfachen.


15. stelt in het AAR vast dat het prestatiemeetsysteem (PMS) volledig werd toegepast en moedigt het Centrum aan om de kwalitatieve beoordelingen verder te ontwikkelen als aanvulling op de eerder kwantitatieve PMS-indicatoren;

15. entnimmt dem Jährlichen Tätigkeitsbericht des Zentrums, dass das Leistungserfassungssystem vollständig umgesetzt wurde, und legt dem Zentrum nahe, weitere qualitative Bewertungsmethoden zur Ergänzung der eher quantitativ ausgerichteten Indikatoren des Leistungserfassungssystems zu entwickeln;


15. stelt in het AAR vast dat het prestatiemeetsysteem (PMS) volledig werd toegepast en moedigt het Centrum aan om de kwalitatieve beoordelingen verder te ontwikkelen als aanvulling op de eerder kwantitatieve PMS-indicatoren;

15. entnimmt dem Jährlichen Tätigkeitsbericht des Zentrums, dass das Leistungserfassungssystem vollständig umgesetzt wurde, und legt dem Zentrum nahe, weitere qualitative Bewertungsmethoden zur Ergänzung der eher quantitativ ausgerichteten Indikatoren des Leistungserfassungssystems zu entwickeln;


Tijdens de eerstvolgende Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 26 februari zullen wij de lidstaten aansporen tot een gecoördineerde aanpak, en we zullen wellicht gebruik maken van de oplossing die eerder werd toegepast bij de opvang van Palestijnen in Europa na de gebeurtenissen in de Geboortekerk in 2002.

Auf der nächsten Ratssitzung der Justiz- und Innenminister am 26. Februar werden wir die Mitgliedstaaten zu einem konzertierten Vorgehen aufrufen. Möglicherweise können wir auf die Erfahrungen aus der Krise um die Betlehemer Geburtskirche im Jahr 2002 zurückgreifen, als es darum ging, die an der Kirchenbesetzung beteiligten Palästinenser nach Europa zu bringen.


De Commissie leidde echter de formele onderzoeksprocedure ten aanzien van deze maatregel in omdat zij betwijfelde of het aangemelde project, gelet op het eerdere gesteunde project in Freiberg-Süd, als één enkele investering te beschouwen is (punt 60 van de richtsnoeren regionale steun), en omdat zij vreesde dat de aangemelde steunintensiteit daarmee het toegestane maximumniveau zou overschrijden (wanneer de verlagingsprocedure van punt 67 van de richtsnoeren inzake regionale steun werd toegepast).

Die Kommission leitete jedoch das förmliche Prüfverfahren für die Beihilfe ein, da sie Zweifel hatte, dass das angemeldete Vorhaben angesichts des früheren geförderten Vorhabens in Freiberg-Süd als Einzelinvestition anzusehen ist (Randnummer 60 der Regionalbeihilfeleitlinien), und weil sie befürchtete, dass die angemeldete Beihilfeintensität somit die zulässige Höchstintensität überschreiten würde (unter Anwendung des Herabsetzungsverfahrens nach Punkt 67 der Regionalbeihilfeleitlinien).


(11) Bovendien moet worden verduidelijkt dat een voedingsmiddel als nieuw moet worden beschouwd wanneer daarop een productietechnologie is toegepast die niet eerder werd gebruikt voor de productie van levensmiddelen die bestemd zijn voor afzet en consumptie .

(11) Weiter sollte klargestellt werden, dass ein Lebensmittel als neuartig eingestuft werden sollte , wenn es mit einer in der Herstellung von Lebensmitteln für den Handel und Verzehr zuvor nicht genutzten Produktionstechnologie hergestellt wurde.


ontwerp-maatregelen betreffende een markt waarvan de analyse reeds ter kennis werd gebracht met betrekking tot andere ondernemingen, en waarvoor de nationale regelgevende instanties soortgelijke verplichtingen opleggen aan andere ondernemingen zonder de in de eerdere kennisgeving toegepaste principes wezenlijk te wijzigen.

Maßnahmenentwürfe, die einen relevanten Markt betreffen, der bereits analysiert wurde und für den in Bezug auf andere Unternehmen schon eine Notifizierung erfolgt ist, wenn die nationale Regulierungsbehörde damit anderen Unternehmen ähnliche Verpflichtungen auferlegt, ohne die bei der vorherigen Notifizierung angewandten Grundsätze inhaltlich zu verändern.


Deze benadering is gebaseerd op de methode die reeds eerder met succes bij andere projecten van de Europese Unie werd toegepast, met name bij de totstandkoming van de interne markt.

Der Anzeiger-Mechanismus wurde bereits bei zahlreichen Vorhaben der Union, insbesondere bei der Schaffung des Binnenmarktes, erfolgreich eingesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder werd toegepast' ->

Date index: 2023-08-09
w