Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder ´nee´ had gezegd tegen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil één element graag benadrukken, dat volgens mij nog niet aan de orde is gekomen. Er waren vele redenen waarom het Ierse volk eerder ´nee´ had gezegd tegen het Verdrag. Één hiervan was de angst van sommige kiezers dat de Europese rechtsorde in Ierland bepaalde fundamentele waarden op het vlak van het recht op leven en het begrip ‘gezin’ zou kunnen schenden.

Ich möchte jedoch ein Thema hervorheben, das meines Wissens bisher noch nicht zur Sprache gekommen ist: Es gab viele Gründe, warum das irische Volk den Vertrag zuvor abgelehnt hat, aber einer war die Befürchtung bei einigen Wählern, dass das europäische Rechtssystem in Irland gewisse Grundwerte bezüglich des Rechts auf Leben und dem Wert der Familie verletzten könnte.


De verzoekende autoriteit had de betwiste schuldvordering ook eerder kunnen instellen dan zes jaar en zes maanden nadat verzoeker was vrijgesproken van de strafrechtelijke aanklacht tegen hem, met name omdat richtlijn 2010/24 een termijn bevat met betrekking tot verzoeken om bijstand, en die termijn aldus kan worden opgevat dat hij een due-diligence-verplichting voor verzoekende lidstaten bevat.

Die ersuchende Behörde hätte sich auch dazu bereitfinden können, den streitigen Zahlungsbescheid früher als sechs Jahre und sechs Monate, nachdem der Kläger von den gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Vorwürfen freigesprochen worden war, zu erlassen, insbesondere im Hinblick darauf, dass für Amtshilfeersuchen nach der Richtlinie 2010/24 ein Zeitrahmen gilt, was eine eigene Obliegenheitspflicht des ersuchenden Mitgliedstaats begründet.


Als een dergelijk certificeringssysteem eerder had bestaan, zouden de VN-sancties tegen "conflictdiamanten" meer effect hebben gesorteerd.

Hätte ein solches System schon früher bestanden, so hätten die UN-Sanktionen gegen "Konfliktdiamanten" wirksamer sein können.


Hoewel Spanje er eerder mee had ingestemd om de werkzaamheden tegen eind 2011 te voltooien, is de voorgestelde einddatum nu verschoven naar 2016; daarom brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit.

Spanien hatte bereits früher zugesagt, die Arbeiten bis Ende 2011 abzuschließen. Mittlerweile hat es diesen Termin jedoch auf Ende 2016 verschoben, weswegen die Europäische Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt.


De schaduwrapporteur van mijn fractie, Philip Bushill-Matthews, is erin geslaagd om het verslag-Howitt, waartegen mijn fractie in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken terecht nee had gezegd, door compromissen te ontdoen van zijn scherpe kantjes.

Um CSR ausführlich darzustellen, fehlen ihnen schlichtweg die personellen und finanziellen Mittel. Dem Schattenberichterstatter meiner Fraktion, Philip Bushill-Matthews, ist es gelungen, den Bericht Howitt, den meine Fraktion im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zu Recht ablehnte, durch Kompromisse zu entschärfen.


De schaduwrapporteur van mijn fractie, Philip Bushill-Matthews, is erin geslaagd om het verslag-Howitt, waartegen mijn fractie in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken terecht nee had gezegd, door compromissen te ontdoen van zijn scherpe kantjes.

Um CSR ausführlich darzustellen, fehlen ihnen schlichtweg die personellen und finanziellen Mittel. Dem Schattenberichterstatter meiner Fraktion, Philip Bushill-Matthews, ist es gelungen, den Bericht Howitt, den meine Fraktion im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zu Recht ablehnte, durch Kompromisse zu entschärfen.


Ik zeg u in alle ernst dat als dit verslag betrekking had gehad op Turkije, u allen ‘nee’ had gezegd!

Ich sage Ihnen allen Ernstes, wäre dies ein Bericht zur Türkei gewesen, hätten Sie alle „Nein“ gesagt!


Ik ben het met uw eerdere woorden eens, namelijk dat zij 'nee' hebben gezegd tegen de richting waarin de Europese Unie zich beweegt.

Ich stimme dem zu, was Sie vorhin sagten, das heißt dass die Menschen die Richtung abgelehnt haben, in die sich die Europäische Union bewegt.


Zoals hij al eerder had gezegd, wilde Michel de voorzitter als eerste officieel op de hoogte stellen van zijn besluit.

Wie Michel bereits angekündigt hatte, war es ihm wichtig, den Präsidenten als ersten offiziell zu unterrichten, sobald er seine Entscheidung getroffen hatte.


In vier andere zaken tegen België, Frankrijk, Polen en Slovenië, die de Commissie al eerder aanhangig had gemaakt, heeft zij deze week een met redenen omkleed advies doen uitgaan (stap twee van de inbreukprocedure ex artikel 226 EG).

In vier weiteren Verfahren, die schon länger laufen, hat die Kommission mit Gründen versehene Stellungnahmen (zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens gemäß Artikel 226 EG-Vertrag) an Belgien, Frankreich, Polen und Slowenien geschickt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder ´nee´ had gezegd tegen' ->

Date index: 2022-12-27
w