Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerdere mededelingen heeft " (Nederlands → Duits) :

In eerdere mededelingen heeft de Commissie erop gewezen hoe belangrijk internationale samenwerking op ICT-gebied is om de ontwikkelingslanden een betere toegang tot nieuwe technologie te verschaffen.

In ihren vorherigen Mitteilungen hat die Kommission den Bedarf an der internationalen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der IKT betont, um Entwicklungsländern leichteren Zugang zu neuen Technologien zu verschaffen.


1. verwelkomt de mededeling van de Commissie over het initiatief „Kansen voor jongeren”, dat voortbouwt op eerdere initiatieven zoals „Jeugd in beweging”, „Nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen” en de vele initiatieven die in deze serie mededelingen zijn gepresenteerd, maar heeft ernstige twijfels of de omvang van de voorgestelde acties in verhouding staat tot de ernst van de huidige crisis op het gebied van de jeugdwerkloosheid zoals die in veel lidstaten wordt ervaren;

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission „Initiative: Chancen für junge Menschen“, die auf frühere Initiativen der Kommission wie „Jugend in Bewegung“ und „Neue Kompetenzen für neue Beschäftigungen“ und die zahlreichen in der Reihe der Mitteilungen vorgeschlagenen Initiativen aufbaut, hat jedoch ernsthafte Zweifel daran, ob der Umfang der vorgeschlagenen Aktionen der Schwere der in vielen Mitgliedstaaten bestehenden aktuellen Krise in der Jugendarbeitslosigkeit angemessen ist;


1. verwelkomt de mededeling van de Commissie over het initiatief "Kansen voor jongeren", dat voortbouwt op eerdere initiatieven zoals "Jeugd in beweging", "Nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen" en de vele initiatieven die in deze serie mededelingen zijn gepresenteerd, maar heeft ernstige twijfels of de omvang van de voorgestelde acties in verhouding staat tot de ernst van de huidige crisis op het gebied van de jeugdwerkloosheid zoals die in veel lidstaten wordt ervaren;

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission „Initiative: Chancen für junge Menschen“, die auf frühere Initiativen der Kommission wie „Jugend in Bewegung“ und „Neue Kompetenzen für neue Beschäftigungen“ und die zahlreichen in der Reihe der Mitteilungen vorgeschlagenen Initiativen aufbaut, hat jedoch ernsthafte Zweifel daran, ob der Umfang der vorgeschlagenen Aktionen der Schwere der in vielen Mitgliedstaaten bestehenden aktuellen Krise in der Jugendarbeitslosigkeit angemessen ist;


De Commissie heeft eerder al twee mededelingen gepubliceerd waarin zij haar ideeën over dit onderwerp heeft uiteengezet (zie IP/09/1549 en IP/10/610).

Die Kommission hat bereits zwei Mitteilungen über weitere Schritte in diesem Bereich vorgelegt (siehe IP/09/1549 und IP/10/610).


Met het oog op het bevorderen en verbeteren van het EU-beleid ter bestrijding van mensenhandel, heeft de Commissie op 18 oktober 2005 een mededeling gepubliceerd getiteld “Bestrijding van mensenhandel - een geïntegreerde benadering en voorstellen voor een actieplan” ; dit is de vierde mededeling na eerdere mededelingen in 1996, 1998 en 2000 .

Am 18. Oktober 2005 gab die Kommission ihre Mitteilung „Bekämpfung des Menschenhandels: ein integriertes Vorgehen und Vorschläge für einen Aktionsplan“ heraus, nachdem sie bereits 1996, 1998 and 2000 Mitteilungen zur Förderung und Stärkung der EU-Politik gegen den Menschenhandel veröffentlicht hatte.


Met het oog op het bevorderen en verbeteren van het EU-beleid ter bestrijding van mensenhandel, heeft de Commissie op 18 oktober 2005 een mededeling gepubliceerd getiteld “Bestrijding van mensenhandel - een geïntegreerde benadering en voorstellen voor een actieplan” ; dit is de vierde mededeling na eerdere mededelingen in 1996, 1998 en 2000 .

Am 18. Oktober 2005 gab die Kommission ihre Mitteilung „Bekämpfung des Menschenhandels: ein integriertes Vorgehen und Vorschläge für einen Aktionsplan“ heraus, nachdem sie bereits 1996, 1998 and 2000 Mitteilungen zur Förderung und Stärkung der EU-Politik gegen den Menschenhandel veröffentlicht hatte.


De Commissie heeft op 13 december 2005 een mededeling betreffende de uitvoering van artikel 228 van het EG-Verdrag (2) (de mededeling van 2005) vastgesteld, die twee eerdere mededelingen van 1996 (3) en 1997 (4) heeft vervangen.

Am 13. Dezember 2005 nahm die Kommission eine Mitteilung über die Anwendung von Artikel 228 EG-Vertrag (2) an, die zwei vorhergehende Mitteilungen von 1996 (3) und 1997 (4) ersetzte.


In wezen wordt in deze laatste mededelingen geen enkel nieuw element toegevoegd, en worden de elementen die eerder voorgesteld zijn in het Witboek over Europese governance, waarover het Parlement zich reeds heeft uitgesproken, alleen hernomen.

Alles in allem bringen diese zuletzt genannten Mitteilungen nichts Neues, sondern beschränken sich auf eine Wiederholung dessen, was bereits im Weißbuch über Europäisches Regieren vorgeschlagen wird, zu dem das Parlament bereits seine Stellungnahme abgegeben hat.


Dit heeft de Commissie ertoe gebracht in haar eerdere mededelingen hierover te concluderen dat deze activiteit, die in vele opzichten een politietaak is, een regelgevend karakter heeft.

In ihren früheren Mitteilungen zu diesem Thema hat die Kommission daher abschließend die Meinung vertreten, daß es sich bei dieser Tätigkeit, die in vielerlei Hinsicht polizeilichen Charakter hat, um eine Regulierungsaufgabe handelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerdere mededelingen heeft' ->

Date index: 2021-07-29
w