Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerdere regelingen en beantwoordden aanvullende vragen » (Néerlandais → Allemand) :

De Britse autoriteiten deelden de Commissie mee dat er nieuwe wetgeving was vastgesteld ter vervanging van de eerdere regelingen en beantwoordden aanvullende vragen van de Commissie over die nieuwe wetgeving.

Die britischen Behörden teilten der Kommission mit, dass das alte System durch neue Rechtsvorschriften ersetzt worden war, und beantworteten weitere Fragen der Kommission zu den neuen Vorschriften.


Ook moeten ze worden gezien als aanvullend op en sporend met eerdere regelingen voor exitstrategieën in de budgettaire en de financiële sector alsook het beëindigen van het kader voor tijdelijke staatssteun in december 2010.

Für diese Grundsätze sollte auch gelten, dass sie mit früheren Vereinbarungen über Ausstiegsstrategien im Fiskal- und Finanzbereich und dem Auslaufen des befristeten Beihilferahmens im Dezember 2010 im Einklang stehen und diese Vereinbarungen ergänzen.


In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 30, tweede lid, van de wet van 7 mei 1999 « op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces en de promotiekansen, de toegang tot een zelfstandig beroep en de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid », gesteld door de Arbeidsrechtbank te Brussel.

In Sachen : Präjudizielle Fragen in Bezug auf Artikel 30 Absatz 2 des Gesetzes vom 7. Mai 1999 « über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Bezug auf die Arbeitsbedingungen, den Zugang zur Beschäftigung und zu Aufstiegsmöglichkeiten, den Zugang zu einem selbständigen Beruf und die ergänzenden Systeme der sozialen Sicherheit », gestellt vom Arbeitsgericht Brüssel.


Het initiatief draagt op de volgende manier bij tot de eerder beschreven beleidsdoelstellingen: versterken van het politieke engagement om actie te ondernemen; de vraagstukken met betrekking tot water en sanitaire voorzieningen voor het voetlicht brengen in het kader van de inspanningen voor armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling; betere regelingen voor het goede beheer van water bevorderen; regionale en subregionale samenw ...[+++]

Die Initiative unterstützt die bereits zuvor umrissenen politischen Ziele durch Folgendes: Bekräftigung der politischen Verpflichtung zum Handeln, stärkere Konzentration auf die Wasser- und Abwasserproblematik als Bestandteil der Anstrengungen zur Armutsverringerung und nachhaltigen Entwicklung, Förderung besserer Regelungen zur Wasserbewirtschaftung, Förderung regionaler und subregionaler Zusammenarbeit in Fragen der Wasserbewirtschaftung und Mobilisierung zusätzlicher Mittel.


19. beklemtoont dat de verwerving door Iran van kernwapens onaanvaardbaar zou zijn en doet een beroep op de Iraanse regering om volledige, heldere en geloofwaardige antwoorden te geven aan de IAEA zodat alle vragen over de nucleaire activiteiten van Iran worden opgelost, voorts om het aanvullend protocol bij zijn veiligheidsverdrag te ratificeren en ten uitvoer te leggen en onverkort de bepalingen van de subsidiaire ...[+++]

19. betont, dass der Erwerb militärischer Fähigkeiten im Nuklearbereich durch Iran inakzeptabel wäre, und fordert die iranische Regierung auf, der IAEO vollständige, eindeutige und glaubhafte Antworten zu erteilen, alle Fragen im Zusammenhang mit ihren Nukleartätigkeiten zu klären, das Zusatzprotokoll zum Sicherungsabkommen zu ratifizieren und anzuwenden und die Bestimmungen seiner zusätzlichen Vereinbarungen uneingeschränkt umzuse ...[+++]


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik heb geen aanvullende vraag over deze zaak, maar ik wil eveneens uiting geven aan mijn verbazing. Ik had vraag nr. 54 ingediend; dit is mijn tweede zittingsperiode in het Europees Parlement, maar het is mij nog nooit eerder overkomen dat de aangekondigde volgorde van de vragen niet werd aangehouden.

– (EL) Frau Präsidentin! Meine Frage ist keine Zusatzfrage zu diesem Thema; auch ich möchte lediglich meiner Verwunderung Ausdruck geben, denn ich hatte die Anfrage Nr. 54; das ist meine zweite Amtszeit im Europäischen Parlament und ich erlebe zum ersten Mal, dass die angekündigte Reihenfolge der Anfragen nicht eingehalten wird.


Onverminderd punt 8 c), mag de Commissie bijkomende informatie uit openbare bronnen, eerdere procedures of andere bronnen gebruiken en mag zij de verzoeker(s) vragen aanvullende inlichtingen te verstrekken.

Sie kann ungeachtet der Rdnr. 8 c) zusätzliche Informationen heranziehen, die ihr aus öffentlichen Quellen, früheren Verfahren oder sonstigen Quellen zur Verfügung stehen, und das bzw. die um Beratung ersuchende(n) Unternehmen um zusätzliche Informationen bitten.


Sinds de Commissie de eerdere vragen (E-1073/01 en P-3383/01 ) van de geachte afgevaardigde heeft beantwoord, hebben de Griekse autoriteiten belangrijke aanvullende documentatie ingediend en is er nader contact met hen onderhouden teneinde ervoor te zorgen dat de opzet van het project verbeterd wordt.

Seit den Antworten der Kommission auf die früheren diesbezüglichen Anfragen (E-1073/01 und P-3383/01 ) des Herrn Abgeordneten wurden von den griechischen Behörden zusätzliche einschlägige Belege vorgelegt.


Een van de eerste vragen was of onder deze "andere voordelen" niet moeten worden begrepen de in ondernemings- en sectoriële regelingen, dat wil zeggen in bedrijfs- of aanvullende regelingen, van toepassing zijnde uitkeringen en bijdragen.

Eine der ersten Fragen, die gestellt wurden, bezog sich darauf, ob diese sonstigen Vergütungen nicht auch Leistungen und Beiträge im Rahmen von betrieblichen oder ergänzenden Systemen umfassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerdere regelingen en beantwoordden aanvullende vragen' ->

Date index: 2024-01-28
w