Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname
Zweedse Commissie voor energieonderzoek

Traduction de «eerdere zweedse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung


Zweedse Commissie voor energieonderzoek

Rat für wissenschaftliche und technische Forschung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als overlegpartner van professor John Ruggie met betrekking tot het bedrijfsleven en mensenrechten steun ik de eis in overweging Q van het verslag dat bedrijven ‘due diligence’ moeten toepassen en feliciteer ik het eerdere Zweedse voorzitterschap voor het opnemen van de aanbevelingen van de speciale vertegenwoordiger van de VN in de conclusies van de Raad.

Als ein Sachverständiger von Professor John Ruggie über Unternehmens- und Menschenrechte befürworte ich die Forderung in Erwägung Q des Berichts zur Übernahme gebührender Sorgfalt vonseiten der Unternehmen und beglückwünsche den schwedischen Ratsvorsitz für die volle Unterstützung der Empfehlungen des UN-Sonderbeauftragten in den Schlussfolgerungen des Rates.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het eens met de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken, de heer Lieberman, dat de uiteindelijke verklaring van de Raad waarschijnlijk een stuk beter is dan de eerdere Zweedse ontwerptekst die ik een paar weken geleden heb gezien, maar zij maakt geen melding van de geaccepteerde beginselen van het Kwartet, die Hamas verwerpt door functionarissen van de Palestijnse Autoriteit en burgers te blijven terroriseren in Gaza.

– Herr Präsident, ich stimme mit dem israelischen Außenminister, Herrn Liebermann, dahingehend überein, dass die abschließende Erklärung des Rates sehr viel besser ist, als beispielsweise der ursprüngliche schwedische Entwurf, den ich vor einigen Wochen zu sehen bekam. Aber in ihr findet sich keine Erwähnung der anerkannten Grundsätze des Nahost-Quartetts, die durch die von der Hamas fortgeführte Terrorisierung sowohl der Mitarbeiter der Palästinensischen Autonomiebehörde als auch der Zivilisten im Gazastreifen missachtet werden.


55. De Raad bevestigde nogmaals het belang van de alomvattende EU-aanpak van crisis­beheersing en prees het werk dat door het Zweedse voorzitterschap is begonnen, gericht op het zoeken naar mogelijke synergieën tussen civiele en militaire vermogensontwikkeling in de EU, met inachtneming van eerdere inspanningen voor civiel-militaire synergieën.

55. Der Rat bekräftigt erneut die Bedeutung des Gesamtkonzepts der EU für die Krisen­bewältigung und begrüßt die vom schwedischen Vorsitz in die Wege geleitete Arbeit zur Ermittlung etwaiger Synergien bei der Entwicklung ziviler und militärischer Fähigkeiten der EU, wobei frühere Bemühungen um zivil-militärische Synergien berücksichtigt werden.


Wat is aangemerkt als het centrale aandachtspunt van het Zweedse voorzitterschap, heeft geen betrekking op banen of investeringen, maar eerder op het vermogen van de lidstaten om de begrotingsdiscipline te handhaven.

Was als Hauptthema des schwedischen Ratsvorsitzes hervorgehoben wurde, waren weder Jobs noch Investitionen sondern vielmehr die Fähigkeit der Mitgliedstaaten, die Haushaltsdisziplin aufrechtzuerhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Zweedse wetgeving bepaalt dat eerdere strafbare feiten van belang zijn voor het nemen van besluiten over het aan de veroordeling voorafgaand onderzoek.

Nach schwedischem Recht spielen Vorstrafen bei Entscheidungen im Rahmen des Ermittlungsverfahrens eine Rolle.


(i) De Zweedse uitkering bij ziekte en de arbeidsongeschiktheidsuitkering in de vorm van een gegarandeerde uitkering (Wet 1962:381, als gewijzigd bij Wet 2001:489), het nabestaandenpensioen dat berekend wordt op basis van de berekenbare tijdvakken (Wet 2000:461 en Wet 2000:462) en het Zweedse ouderdomspensioen in de vorm van een gegarandeerd pensioen dat wordt berekend op basis van eerdere fictieve tijdvakken (Wet 1998:702)".

(i) Die schwedischen Ausgleichszahlungen im Falle von Krankheit oder Erwerbsunfähigkeit in Form einer garantierten Ausgleichszahlung (Gesetz 1962:381, geändert durch Gesetz 2001:489), Hinterbliebenenrente auf der Grundlage anrechenbarer Zeiten (Gesetz 2000:461 und Gesetz 2000:462) und schwedische Altersrente in Form einer garantierten Rente auf der Grundlage zuvor angerechneter Versicherungszeiten (Gesetz 1998:702)".


(i) De Zweedse uitkering bij ziekte en de arbeidsongeschiktheidsuitkering in de vorm van een gegarandeerde uitkering (Wet 1962:381, als gewijzigd bij Wet 2001:489), het nabestaandenpensioen dat berekend wordt op basis van de berekenbare tijdvakken (Wet 2000:461 en Wet 2000:462) en het Zweedse ouderdomspensioen in de vorm van een gegarandeerd pensioen dat wordt berekend op basis van eerdere fictieve tijdvakken (Wet 1998:702)".

(i) Die schwedischen Ausgleichszahlungen im Falle von Krankheit oder Erwerbsunfähigkeit in Form einer garantierten Ausgleichszahlung (Gesetz 1962:381, geändert durch Gesetz 2001:489), Hinterbliebenenrente auf der Grundlage anrechenbarer Zeiten (Gesetz 2000:461 und Gesetz 2000:462) und schwedische Altersrente in Form einer garantierten Rente auf der Grundlage zuvor angerechneter Versicherungszeiten (Gesetz 1998:702)".


De Zweedse inflatie (gemeten als de verandering in het maandelijks geharmoniseerd indexcijfer van de consumptieprijzen ten opzichte van 12 maanden eerder (zie grafiek 1)) beliep ongeveer 1,5% van begin 2000 tot maart 2001.

Die jährliche Inflationsrate in Schweden (gemessen als Veränderung des monatlichen HVPI gegenüber dem entsprechenden Monat des Vorjahres (vgl. Schaubild 1) blieb von Anfang 2000 bis März 2001 konstant bei etwa 1,5%.


In aansluiting op eerdere interventies van de Deense en de Zweedse delegatie (Raadszittingen van december 1999 en maart 2000), werd de Raad door de Commissie in kennis gesteld van de stand van zaken.

Im Anschluß an frühere Wortbeiträge der dänischen und schwedischen Delegation auf den Tagungen des Rates im Dezember 1999 und März 2000 wurde der Rat von der Kommission über den Sachstand unterrichtet.


is verheugd over de vorderingen die op basis van de eerdere besprekingen onder het Franse en het Zweedse voorzitterschap zijn gemaakt en stelt met voldoening vast dat voor een aantal bepalingen van het voorstel bijna een definitieve tekst tot stand is gekomen;

begrüßt die neuen Fortschritte, die auf der Grundlage der Beratungen unter französischem und schwedischem Vorsitz erzielt wurden, und stellt befriedigt fest, dass der Wortlaut einer Reihe von Bestimmungen des Vorschlags nahezu zufrieden stellend ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerdere zweedse' ->

Date index: 2023-03-01
w