Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerlijk en rechtvaardig proces krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

2. verzoekt de Belarussische autoriteiten om de vastgehouden oppositiefiguren onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, om gedetineerden ongehinderd toegang te geven tot familieleden en medische zorg en om ervoor te zorgen dat de in het kader van de rechtszaak betreffende de massale onlusten beschuldigde personen een eerlijk en rechtvaardig proces krijgen; dringt er bij de Belarussische autoriteiten op aan Syarhiej Kavalenka onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten en hem de noodzakelijke medische zorg te bieden;

2. fordert die Staatsorgane von Belarus auf, die inhaftierten Oppositionspolitiker unverzüglich und bedingungslos freizulassen, ungehinderten Zugang der Inhaftierten zu Verwandten und zur Gesundheitsversorgung zu gewähren und ein faires Gerichtsverfahren für die Personen sicherzustellen, die im Zusammenhang mit den Massenunruhen angeklagt wurden; fordert die Staatsorgane von Belarus nachdrücklich auf, Sjarhej Kawalenka unverzüglich und bedingungslos freizulassen und ihn angemessen medizinisch zu versorgen;


9. veroordeelt het vasthouden en het pesten van activisten voor de mensenrechten van de Sahrawi in de door Marokko gecontroleerde Westelijke Sahara; dringt erop aan dat de beschermers van de mensenrechten van de Sahrawi die op het grondgebied van de Westelijke Sahara of in Marokko vastzitten, worden behandeld overeenkomstig de internationale normen en zo snel mogelijk een rechtvaardig proces krijgen;

9. verurteilt die Inhaftierung und die Schikanen, deren Opfer die sahrauischen Verteidiger der Menschenrechte in dem von Marokko kontrollierten Gebiet der Westsahara sind; fordert, dass die in dortigen oder marokkanischen Gefängnissen inhaftierten sahrauischen Menschenrechtsaktivisten gemäß den internationalen Normen behandelt werden und so bald wie möglich ein faires Gerichtsverfahren erhalten;


Alleen dan kunnen de plegers van gewelddadige conflicten een eerlijk en transparant proces krijgen.

Denn nur dann können die Verursacher der gewalttätigen Auseinandersetzungen auf ein faires und transparentes Verfahren hoffen.


Om ervoor te zorgen dat hun recht op een eerlijk proces wordt gewaarborgd, mogen zij niet de mogelijkheid krijgen af te zien van hun recht op een advocaat.

Damit ihr Recht auf ein faires Verfahren gewahrt bleibt, sollten sie nicht auf ihr Recht auf einen Rechtsbeistand verzichten können.


Dergelijke beslissingen zijn absoluut rechtvaardig te noemen in het licht van artikel 6 EVRM dat het recht op een eerlijk proces waarborgt.

Solche Entscheidungen sind im Lichte von Artikel 6 der EMRK, der das Recht auf ein faires Verfahren gewährleistet, als absolut legitim zu bezeichnen.


Zij vormt dus enkel een aantasting van het recht op eerbiediging van het privéleven, van het recht op de vrije keuze van beroepsarbeid of van het recht op een eerlijk proces van de betrokkene in zoverre die toegang wenst te krijgen tot een activiteit waarbij hij in contact komt met minderjarigen en waarbij hij, eventueel, gezag over hen krijgt.

Sie stellt also nur insofern eine Verletzung des Rechtes auf Achtung des Privatlebens, des Rechtes auf freie Wahl der Berufstätigkeit oder des Rechtes auf eine faires Verfahren der betreffenden Person dar, als diese Zugang zu einer Tätigkeit erhalten möchte, bei der sie mit Minderjährigen in Kontakt kommt und gegebenenfalls eine Autorität über diese anvertraut bekommt.


Zij zijn acht maanden lang volledig geïsoleerd geweest van de buitenwereld en nu worden ze geëxecuteerd. De Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij eist dat zij een eerlijk en rechtvaardig proces krijgen en dat zij worden behandeld in overeenstemming met de internationale verdragen.

Die ELDR-Fraktion fordert einen fairen juristischen Prozess, der die Kriterien der Rechtssicherheit erfüllt und eine den internationalen Konventionen entsprechende Behandlung gewährleistet.


3° de rechtsgang, de mogelijkheid voor een persoon om een eerlijk proces te krijgen of de mogelijkheid voor een overheidsinstantie om een onderzoek van strafrechtelijke of disciplinaire aard in te stellen;

3° laufende Gerichtsverfahren, die Möglichkeiten einer Person, ein faires Verfahren zu erhalten oder die Möglichkeiten einer öffentlichen Behörde, Untersuchungen strafrechtlicher oder disziplinarischer Art durchzuführen;


Het Hof stelt dat Öcalan in Turkije geen eerlijk en rechtvaardig proces gekregen heeft, dat meerdere artikelen van de Europese Conventie voor de rechten van de mens geschonden zijn, en stelt Turkije voor om het proces opnieuw te openen.

Das Gericht urteilte, dass Öcalan in der Türkei nicht in den Genuss eines fairen und angemessenen Prozesses kommen konnte, stellte eine Verletzung verschiedener Artikel des Europäischen Übereinkommens über Menschenrechte fest und sprach gegenüber der Türkei die Empfehlung aus, das Verfahren erneut aufzurollen.


c) de rechtsgang, de mogelijkheid voor een persoon om een eerlijk proces te krijgen of de mogelijkheid voor een overheid om een onderzoek van strafrechtelijke of disciplinaire aard in te stellen;

c) laufende Gerichtsverfahren, die Möglichkeiten einer Person, ein faires Verfahren zu erhalten, oder die Möglichkeiten einer Behörde, Untersuchungen strafrechtlicher oder disziplinarischer Art durchzuführen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerlijk en rechtvaardig proces krijgen' ->

Date index: 2023-09-08
w