Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerlijk hebben gewerkt " (Nederlands → Duits) :

Mensen die hun hele leven hard en eerlijk hebben gewerkt, die hun kinderen hebben grootgebracht en belasting aan de staat hebben betaald, verwachten dat hun oude dag vredig en waardig is.

Menschen, die ihr ganzes Leben lang hart und ehrlich gearbeitet haben, die Kinder aufgezogen und Steuern an den Staat gezahlt haben, erwarten, dass ihr Lebensabend friedlich und würdevoll ist.


Er zijn vier hoofdthema’s waarbij naar mijn mening nog het nodige werk verzet dient te worden. Allereerst de dienstverlening aan de klant, zowel wat internettoegang betreft - middels een grotere territoriale spreiding van de netwerken - als eerlijke prijzen en kwaliteit. Ten tweede hebben we het over voortdurende inspanningen van het bedrijfsleven ten behoeve van nieuwe banen en innovatie, aangezien technologische vooruitgang tevens prijsdrukkend werkt. Ten derde dient er te worden gewerkt aan de co ...[+++]

Meiner Meinung nach bestehen vier Kernbereiche, die ich bestrebt war zu stärken: erstens Verbraucherservice in Bezug auf Zugang – durch noch umfassendere territoriale Abdeckung in Netzform –, faire Gebühren bzw. Qualität; zweitens dauerhafte industrielle Tätigkeit zur Gewährleistung von Beschäftigung und Innovation, denn technologischer Fortschritt trägt ebenfalls zur Senkung der Preise bei; drittens Wettbewerbsfähigkeit von Groß- und Kleinunternehmen, um nachhaltigen Wettbewerb in den Mitgliedstaaten sowie die notwendigen Investitionen, insbesondere in die Glasfasertechnik, zu gewährleisten, sodass sich unsere Wettbewerbsstellung auf dem Weltmarkt verbessert; und viertens Rechtssicherheit, d. h. die Notwendigkeit der Gewährleistung der ...[+++]


De EU heeft een uitzonderlijk groot belang bij een stabiel, sterk Rusland, dat in zijn ontwikkeling Europese waarden tot leidraad neemt zonder zijn eigen tradities te verloochenen. Tot die waarden behoren ook bloeiende betrekkingen met buurlanden, betrekkingen die worden gekenmerkt door een eerlijke dialoog en goede samenwerking, en niet zozeer door het uitoefenen van druk. Met dat in gedachten heeft ons voorzitterschap van de Raad gewerkt aan een succesvolle deëscalatie, waarbij niet alleen wij, maar ook onze Russische part ...[+++]

Die EU hat ein überragendes Interesse an einem stabilen, starken Russland, das sich in seiner Entwicklung an europäischen Werten orientiert, ohne seine eigenen Traditionen zu verleugnen.


De EU heeft een uitzonderlijk groot belang bij een stabiel, sterk Rusland, dat in zijn ontwikkeling Europese waarden tot leidraad neemt zonder zijn eigen tradities te verloochenen. Tot die waarden behoren ook bloeiende betrekkingen met buurlanden, betrekkingen die worden gekenmerkt door een eerlijke dialoog en goede samenwerking, en niet zozeer door het uitoefenen van druk. Met dat in gedachten heeft ons voorzitterschap van de Raad gewerkt aan een succesvolle deëscalatie, waarbij niet alleen wij, maar ook onze Russische part ...[+++]

Die EU hat ein überragendes Interesse an einem stabilen, starken Russland, das sich in seiner Entwicklung an europäischen Werten orientiert, ohne seine eigenen Traditionen zu verleugnen.


Wij hebben allemaal samen heel lang rond het thema van de oneerlijke handelspraktijken gewerkt en naarmate de werkzaamheden vorderden, te beginnen bij het Groenboek tot en met nu bij de tweede lezing, hebben wij steeds meer inzicht gekregen in de noodzaak om de interne markt niet alleen een ruimte te laten zijn waar vrij verkeer van goederen en diensten gewoon plaatsvindt, maar er ook een ruimte van te maken waar dat vrij verkeer gebeurt met zekerheid dat dat allemaal overeenkomstig eerlijke praktijken verloopt.

Wir alle haben uns recht lange mit unlauteren Geschäftspraktiken beschäftigt, und je weiter die Arbeiten fortschritten – vom Grünbuch bis zur jetzigen zweiten Lesung –, desto klarer wurde uns, dass der Binnenmarkt nicht nur ein Raum sein darf, in dem freier Dienstleistungs- und Warenverkehr einfach stattfindet, sondern auch ein Raum werden muss, in dem sich dieser freie Verkehr in dem Wissen vollzieht, dass alles im Einklang mit dem Gebot der Fairness geschieht.


Zowel de EU als de VS hebben onvermoeibaar gewerkt aan overeenstemming inzake de voltooiing van de Uruguay-Ronde. Ik heb er het volste vertrouwen in dat wij hiermee krachtige en eerlijke multilaterale regels hebben met behulp waarvan wij toekomstige bilaterale handelskwesties kunnen oplossen.

Die EU und die USA haben unermüdlich darauf hingearbeitet, eine Einigung über den Abschluß der Uruguay-Runde zu erzielen. Ich bin überzeugt, daß wir dadurch feste und gerechte multilaterale Regeln erhalten werden, mit denen wir künftige bilaterale Handelsfragen lösen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerlijk hebben gewerkt' ->

Date index: 2021-12-19
w