Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als concurrent optreden
Banken concurreren met elkaar
Community-based toerisme
Concurreren
De verschillende vervoerwijzen concurreren met elkaar
Eerlijk proces
Eerlijk toerisme
Eerlijke en deugdelijke handelskwaliteit
Eerlijke handel
Eerlijke mededinging
Elkaar beconcurrerende banken
Fair trade
Humanitair toerisme

Traduction de «eerlijk kan concurreren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de verschillende vervoerwijzen concurreren met elkaar

Wettbewerb zwischen Verkehrsträgern


als concurrent optreden | concurreren

mit jdm.im Wettbewerb stehen,als Konkurrent auftreten


banken concurreren met elkaar | elkaar beconcurrerende banken

Bankenwettbewerb


eerlijke en deugdelijke handelskwaliteit

handelsübliche Qualit








eerlijk toerisme [ community-based toerisme | humanitair toerisme ]

fairer Tourismus [ alternativer Tourismus | ethischer Tourismus | humanitärer Tourismus | solidarischer Tourismus | verantwortlicher Tourismus | verantwortungsbewusster Tourismus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De waarborging dat bedrijven open en eerlijk kunnen concurreren, is van essentieel belang als het erom gaat Europa tot een aantrekkelijke plek te maken om te investeren en te werken.

Dass Unternehmen offen und fair miteinander konkurrieren können, ist entscheidend, um Europa zu einem attraktiven Ort zum Investieren und Arbeiten zu machen.


Commissaris Margrethe Vestager, belast met het mededingingsbeleid: "Het is belangrijk dat consumenten kunnen kiezen tussen tv-aanbieders die eerlijk en op voet van gelijkheid met elkaar concurreren.

Die für Wettbewerbspolitik zuständige Kommissarin Margrethe Vestager kommentierte wie folgt: „Die Verbraucher müssen zwischen Fernsehanbietern wählen können, die unter gleichen Bedingungen fairen Wettbewerb betreiben.


AY. overwegende dat de Europese media thans op een gemondialiseerde markt opereren, wat betekent dat vergaande beperkingen met betrekking tot eigendomsstructuren sterk afbreuk zullen doen aan hun vermogen om met ondernemingen uit derde landen te concurreren die niet aan dergelijke beperkingen onderhevig zijn; overwegende dat het derhalve noodzakelijk is om een evenwicht te vinden tussen de consequente toepassing van eerlijke mededingingsregels en de instelling van pluralistische beschermingsmechanismen enerzijds en de waarborging van ...[+++]

AY. in der Erwägung, dass die europäischen Medien nunmehr in einem globalisierten Markt tätig sind, was bedeutet, dass umfassende restriktive Bestimmungen über ihren Eigentumsstatus ihre Wettbewerbsfähigkeit gegenüber Unternehmen in Drittländern, die nicht an entsprechende Beschränkungen gebunden sind, deutlich vermindern werden; in der Erwägung, dass deshalb ein Gleichgewicht zwischen der konsequenten Anwendung des Wettbewerbsrechts und der Einführung von Sicherheitsventilen zugunsten der Medienvielfalt einerseits und der Gewährleistung der erforderlichen Flexibilität für die Unternehmen des Sektors zur Sicherung ihrer Wettbewerbsfähig ...[+++]


AY. overwegende dat de Europese media thans op een gemondialiseerde markt opereren, wat betekent dat vergaande beperkingen met betrekking tot eigendomsstructuren sterk afbreuk zullen doen aan hun vermogen om met ondernemingen uit derde landen te concurreren die niet aan dergelijke beperkingen onderhevig zijn; overwegende dat het derhalve noodzakelijk is om een evenwicht te vinden tussen de consequente toepassing van eerlijke mededingingsregels en de instelling van pluralistische beschermingsmechanismen enerzijds en de waarborging van ...[+++]

AY. in der Erwägung, dass die europäischen Medien nunmehr in einem globalisierten Markt tätig sind, was bedeutet, dass umfassende restriktive Bestimmungen über ihren Eigentumsstatus ihre Wettbewerbsfähigkeit gegenüber Unternehmen in Drittländern, die nicht an entsprechende Beschränkungen gebunden sind, deutlich vermindern werden; in der Erwägung, dass deshalb ein Gleichgewicht zwischen der konsequenten Anwendung des Wettbewerbsrechts und der Einführung von Sicherheitsventilen zugunsten der Medienvielfalt einerseits und der Gewährleistung der erforderlichen Flexibilität für die Unternehmen des Sektors zur Sicherung ihrer Wettbewerbsfähig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AZ. overwegende dat de Europese media thans op een gemondialiseerde markt opereren, wat betekent dat vergaande beperkingen met betrekking tot eigendomsstructuren sterk afbreuk zullen doen aan hun vermogen om met ondernemingen uit derde landen te concurreren die niet aan dergelijke beperkingen onderhevig zijn; overwegende dat het derhalve noodzakelijk is om een evenwicht te vinden tussen de consequente toepassing van eerlijke mededingingsregels en de instelling van pluralistische beschermingsmechanismen enerzijds en de waarborging van ...[+++]

AZ. in der Erwägung, dass die europäischen Medien nunmehr in einem globalisierten Markt tätig sind, was bedeutet, dass umfassende restriktive Bestimmungen über ihren Eigentumsstatus ihre Wettbewerbsfähigkeit gegenüber Unternehmen in Drittländern, die nicht an entsprechende Beschränkungen gebunden sind, deutlich vermindern werden; in der Erwägung, dass deshalb ein Gleichgewicht zwischen der konsequenten Anwendung des Wettbewerbsrechts und der Einführung von Sicherheitsventilen zugunsten der Medienvielfalt einerseits und der Gewährleistung der erforderlichen Flexibilität für die Unternehmen des Sektors zur Sicherung ihrer Wettbewerbsfähig ...[+++]


15. bepleit onmiddellijke stappen om subsidies en andere steun af te schaffen aan milieuschadelijke technologie en om mechanismen te ontwikkelen om externe factoren zoals vervuiling aan te pakken, zodat alternatieve energietechnologie op de markt eerlijker kan concurreren; veel kan worden verwacht van de optie om een multilaterale energiesubsidieovereenkomt (MESA) tot stand te brengen, wat impliceert dat subsidies voor nucleaire en fossiele brandstoffen worden afgeschaft en dat parallel daaraan regels worden ingevoerd voor het subsidiëren van vernieuwbare energie en energiebesparende technologie;

15. fordert, dass unverzüglich Maßnahmen zur Abschaffung von Subventionen und anderen Stützungsmaßnahmen für umweltschädliche Technologien ergriffen und Mechanismen eingeführt werden, um externe Effekte wie Verschmutzung anzugehen, damit alternative Energietechnologien auf gleichberechtigter Basis auf dem Markt wettbewerbsfähig sein können; verweist darauf, dass eine vielversprechende Möglichkeit die Einführung einer multilateralen Energiesubventionsvereinbarung (MESA) wäre, die die Abschaffung von Subventionen für nukleare und fossile Brennstoffe und parallel dazu die Einführung von Regeln zur Subventionierung erneuerbarer Energien und ...[+++]


Deze verordening op EU-niveau zal het de exploitanten bovendien mogelijk maken om op een eerlijke manier en op voet van gelijkheid in alle EU-lidstaten met elkaar te concurreren".

Außerdem schafft eine Verordnung auf EU-Ebene für die Wirtschaftsakteure die Chance des fairen und ausgewogenen Wettbewerbs in allen EU-Mitgliedstaaten.“


de Europese industrie eerlijke kansen te bieden om op alle marktsegmenten te concurreren met gelijke toegang tot de basistechnologieën.

der europäischen Industrie die Möglichkeit zu geben, in allen Segmenten des Markts am Wettbewerb teilzunehmen und einen gleichberechtigten Zugang zu den Grundlagentechnologien zu erhalten.


In het algemeen moeten luchtvaartmaatschappijen die staatssteun ontvangen in staat worden gesteld eerlijk en vrij op de interne markt te concurreren met als leidraad de bestaande vraag en toekomstige groei op de markt.

Fluggesellschaften, die staatliche Beihilfen erhalten, sollten sich unter Berücksichtigung der vorhandenen Nachfrage und des künftigen Marktwachstums im Binnenmarkt fair und frei am Wettbewerb beteiligen können.


Het zou evenwel niet eerlijk zijn indien zij aanvullende capaciteit zouden mogen verwerven om met andere luchtvaartmaatschappijen uit de EG te concurreren.

Es wäre jedoch unlauter, ihnen zu erlauben, zusätzliche Kapazitäten zu erwerben, um anderen EG-Fluggesellschaften Konkurrenz zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerlijk kan concurreren' ->

Date index: 2023-10-06
w