Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community-based toerisme
Détente
Eerlijk proces
Eerlijk toerisme
Eerlijke en deugdelijke handelskwaliteit
Eerlijke handel
Eerlijke mededinging
Fair trade
Humanitair toerisme
Kernproeven voor vreedzame doeleinden
Ontspanning
Overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking
Vreedzame coëxistentie

Traduction de «eerlijke en vreedzame » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking | overeenkomst inzake vreedzame samenwerking op nucleair gebied

Abkommen über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Kernergie | Kooperationsabkommen über die friedliche Nutzung der Kernenergie




eerlijke en deugdelijke handelskwaliteit

handelsübliche Qualit




vreedzame coëxistentie [ détente | ontspanning ]

friedliche Koexistenz [ Entspannung ]


kernproeven voor vreedzame doeleinden

Kernexplosion für friedliche Zwecke | Kernsprengung für friedliche Zwecke


Herziene Algemene Akte nopens vreedzame regeling van internationale geschillen

Revidierte Generalakte über die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten


eerlijk toerisme [ community-based toerisme | humanitair toerisme ]

fairer Tourismus [ alternativer Tourismus | ethischer Tourismus | humanitärer Tourismus | solidarischer Tourismus | verantwortlicher Tourismus | verantwortungsbewusster Tourismus ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat de definitieve resultaten van het referendum van 9 januari 2011 over de zelfbeschikking van Zuid-Soedan met een overweldigende meerderheid hebben bevestigd dat de kiezers vastberaden zijn een onafhankelijke staat te vestigen; overwegende dat het referendum, waarvan de uitslag door de Commissie voor het referendum over Zuid-Soedan is bekendgemaakt en is aanvaard door de Soedanese regering, op eerlijke en vreedzame wijze is verlopen, zoals gemeld door de EU-waarnemers en andere internationale waarnemers,

A. in der Erwägung, dass das endgültige Ergebnis des Referendums vom 9. Januar 2011 über die Selbstbestimmung des Südsudan bestätigt hat, dass die Wähler mit überwältigender Mehrheit einen unabhängigen Staat errichten wollen, und in der Erwägung, dass das Referendum, dessen Ausgang von der Volksabstimmungskommission für den Südsudan verkündet und von der Regierung des Sudan anerkannt worden ist, nach Berichten der EU-Beobachter und der internationalen Beobachter unter fairen und friedlichen Bedingungen abgehalten wurde,


Zij is eveneens ingenomen met de vooruitgang die door het ontwikkelen van de routekaart onder auspiciën van de SADC geboekt is bij het scheppen van een gunstig klimaat voor het houden van vrije, eerlijke vreedzame en transparante verkiezingen.

Sie begrüßt zudem, dass durch die Aufstellung eines Fahrplans mit Hilfe der SADC Fortschritte bei der Schaffung eines günstigen Umfeldes für die Durchführung freier, fairer, friedlicher und transparenter Wahlen erzielt worden sind.


Zij ziet uit naar de vorming van een inclusieve regering op brede basis, naar het op gang brengen van een democratische, vreedzame en transparante overgang waarbij alle Libiërs, ook de vrouwen, worden betrokken, alsook naar de voorbereidingen van vrije, eerlijke verkiezingen conform de constitutionele verklaring van de Nationale Overgangsraad.

Die EU sieht der Bildung einer alle Seiten einschließenden und von einer breiten Basis getragenen Regierung, der Einleitung eines demokratischen, friedlichen und transparenten Übergangs, der alle Libyer, auch die Frauen, einbezieht, sowie der Vorbereitung von freien und fairen Wahlen in Einklang mit der Verfassungserklärung des Nationalen Übergangsrats erwartungsvoll entgegen.


De EU herinnert de Syrische autoriteiten aan hun verplichting om de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te eerbiedigen, waaronder de vrijheid van meningsuiting en van vreedzame vergadering, de vrije toegang tot de media, en het respect voor de integriteit en de waardigheid van de aangehouden personen en hun recht op een eerlijk proces.

Die EU mahnt die syrischen Behörden an ihre Verpflichtung, die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu achten, zu denen auch die Rechte der Bürger, ihre Meinung frei zu äußern und sich in friedlicher Weise zu versammeln, sowie der freie Zugang der Medien gehören, und die Unversehrtheit und Würde der Festgenommenen sowie ihr Recht auf ein faires Gerichtsverfahren zu wahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. vraagt de regering van Zimbabwe een bijeenkomst met oppositieleiders en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld te organiseren om de huidige politieke crisis te bespreken en het pad te effenen voor een eerlijke en vreedzame overgang naar democratie;

7. fordert die Regierung von Simbabwe auf, ein Treffen mit Oppositionsführern und Akteuren der Zivilgesellschaft zu organisieren, um einen Ausweg aus der gegenwärtigen politischen Krise zu suchen und den Weg für einen fairen und friedlichen demokratischen Übergang zu bereiten;


8. vraagt de regering van Zimbabwe een bijeenkomst met oppositieleiders en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld te organiseren om de huidige politieke crisis te bespreken en het pad te effenen voor een eerlijke en vreedzame overgang naar democratie;

8. fordert die Regierung von Simbabwe auf, ein Treffen mit Oppositionsführern und Akteuren der Zivilgesellschaft zu organisieren, um einen Ausweg aus der gegenwärtigen politischen Krise zu suchen und den Weg für einen fairen und friedlichen demokratischen Übergang zu bereiten;


Met deze richtlijn wil men een vreselijke discriminatie institutionaliseren, die ten koste gaat van de overgrote meerderheid van de burgers, eerlijke en vreedzame mensen, die wij juist in bescherming moeten nemen tegen een dergelijk misbruik.

Das Anliegen dieser Richtlinie besteht darin, eine immense Diskriminierung gegen die überwiegende Mehrheit der Bürger zu institutionalisieren, gegen ehrliche und friedliebende Menschen, die wir eigentlich vor einem solchen Missbrauch schützen sollten.


H. overwegende dat Russische ambtenaren het recht van de Europese Unie om eerlijke en vreedzame oplossingen voor de crisis te steunen van de hand wijzen als zijnde inmenging in de soevereiniteit van de Oekraïne,

H. in der Erwägung, dass offizielle russische Stellen das Recht der Europäischen Union, die faire und friedliche Beilegung von Krisen zu unterstützen, als Eingriff in die Souveränität der Ukraine zurückgewiesen haben,


In dit verband herhaalt de EU dat zij er belang aan hecht dat het verkiezingsproces in Guatemala verloopt in een eerlijke, vreedzame en participerende sfeer.

In diesem Zusammenhang bekräftigt die EU die Bedeutung, die sie fairen, friedlichen und der Beteiligung förderlichen Rahmenbedingungen für den Ablauf der Wahlen in Guatemala beimisst.


Veiligheid in Oost-Timor blijft van cruciaal belang voor het houden van vrije eerlijke verkiezingen op 8 augustus 1999 en voor een rustige en vreedzame overgang in Oost-Timor.

Die Sicherheit in Ost-Timor bleibt für die Abhaltung einer freien und fairen Abstimmung am 8. August 1999 und für einen geordneten und friedlichen Übergang in Ost-Timor von entscheidender Bedeutung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerlijke en vreedzame' ->

Date index: 2024-01-12
w