R. overwegende dat in zijn resolutie van 6 juli 2006 over eerlijke handel (Fair Trade) en ontwikkeling het Parlement de rol erkent die eerlijke handel speelt in de verbetering van de bestaansmiddelen van kleine boeren en producenten in de ontwikkelingslanden, omdat deze manier van handel drijven een duurzaam productiemodel biedt met gegarandeerde inkomsten voor de producent,
R. in der Erwägung, dass es in seiner Entschließung vom 6. Juli 2006 zu fairem Handel und zu Entwicklungsfragen die Rolle des fairen Handels bei der Verbesserung des Lebensstandards von Kleinbauern und Erzeugern in den Entwicklungsländern anerkennt, da er ein nachhaltiges Produktionsmodell mit garantierten Einkommen für die Erzeuger ermöglicht,