In dit verband dienen de steunmaatregelen hoofdzakelijk te beantwoorden aan de drie prioritaire doelstellingen die reeds in het Witboek zijn vastgelegd: a) verbetering van de toegang tot financiering en kredieten; b) ondersteuning van de samenwerking tussen ondernemingen; c) ondersteuning van de verbetering van de kwaliteit van het management. a) De Commissie zal in het kader van de bestaande communautaire programma's de steun aan modelprojecten voortzetten, voor zover deze de invoering van nieuwe financiële instrumenten (bijvoorbeeld op het gebied van de onderlinge waarborg en van risicodragend kapitaal) of een betere werking van de financiële markten op communautair niveau (bijvoorbeeld door stimulering van de ontwikkeling van de kapita
...[+++]almarkten, ten einde deelnemingen in het MKB te bevorderen) beogen. b) De Europese Unie kan haar stimuleringsactie voor de samenwerking tussen ondernemingen ook na de eerse fase van het zoeken van partners versterkt doorvoeren.Diesbezüglich müssen die flankierenden Maßnahmen vor allem folgenden im Weißbuch festgelegten prioritären Zielen gerecht werden: a) besserer Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten und Krediten; b) Förderung der Unternehmenskooperation; c) Verbesserung der Managementqualität. a) Die Kommission wird im Rahmen der bestehenden Gemeinschaftsprogramme weiterhin Pilotprojekte unterstützen, sofern sie auf die Einführung neuer Finanzinstrumente ausgerichter sind (z.B. im Bereich der Kreditgarantie und des Risikokapitals) oder dazu dienen, das Funktionieren der Finanzmärkte auf Gemeinschaftsebene zu verbessern (z.B. durch Förderung der Entwicklung an den Kapitalmärkten, um Beteiligungen an den KMU zu unterstützen). b) Die Europäische Union kann nunme
...[+++]hr ihre Maßnahmen zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Unternehmen um eine über die erste Phase der Partnersuche hinausgehende Unterstützung erweitern.