Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst apparatuur beschikbaar stelt " (Nederlands → Duits) :

Voor de toepassing van de eerste alinea, onder c), zijn geen tussentijdse cijfers vereist indien de vennootschap een halfjaarlijks financieel verslag als bedoeld in artikel 5 van Richtlijn 2004/109/EG bekendmaakt en dit conform dit lid aan de aandeelhouders beschikbaar stelt.

Für die Zwecke von Unterabsatz 1 Buchstabe c braucht keine Zwischenbilanz erstellt zu werden, wenn die Gesellschaft gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2004/109/EG einen Halbjahresfinanzbericht veröffentlicht und den Aktionären gemäß diesem Absatz zur Verfügung stellt.


De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat een distributeur die voor het eerst apparatuur beschikbaar stelt op het grondgebied van de landen binnen de Gemeenschap (intracommunautaire handel) hetzij een akkoord met de producent sluit hetzij zorgt voor de registratie en financiering van het beheer van AEEA die uit deze apparatuur voortkomt.

Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass ein Vertreiber, der erstmalig im Gebiet eines Mitgliedstaats Geräte aus Mitgliedstaaten der Gemeinschaft in Verkehr bringt (innergemeinschaftlicher Handel), entweder eine Vereinbarung mit dem Hersteller schließt oder für die Registrierung und Finanzierung der Bewirtschaftung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte im Zusammenhang mit diesen Geräten sorgt.


Lidstaten kunnen eisen dat de in artikel 32 bedoelde bevoegde autoriteit het in de eerste alinea, onder g), bedoelde rapport op verzoek beschikbaar stelt aan belanghebbende partijen.

Die Mitgliedstaaten können verlangen, dass die in Artikel 32 genannte zuständige Behörde Interessierten auf deren Anforderung hin den in Unterabsatz 1 Buchstabe g genannten Bericht zugänglich macht.


Het beveiligingsniveau van dergelijke gekwalificeerde apparatuur voor het aanmaken van elektronische handtekeningen kan worden geëvalueerd door gebruik te maken van alternatieve processen, maar enkel indien dergelijke veiligheidsnormen niet beschikbaar zijn of indien de eerste IT-veiligheidsbeoordeling aan de gang is.

Nur wenn die Sicherheitsstandards nicht zur Verfügung stehen oder die erste IT-Sicherheitszertifizierung im Gange ist, könnte das Sicherheitsniveau solcher qualifizierter elektronischer Signaturerstellungseinheiten durch alternative Verfahren evaluiert werden.


„Voor de toepassing van de eerste alinea, onder c), zijn geen tussentijdse cijfers vereist indien de vennootschap een halfjaarlijks financieel verslag als bedoeld in artikel 5 van Richtlijn 2004/109/EG bekendmaakt, en dit conform dit lid aan de aandeelhouders beschikbaar stelt.

„Für die Zwecke von Unterabsatz 1 Buchstabe c braucht keine Zwischenbilanz erstellt zu werden, wenn die Gesellschaft gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2004/109/EG einen Halbjahresfinanzbericht veröffentlicht und den Aktionären gemäß diesem Absatz zur Verfügung stellt.


„Voor de toepassing van de eerste alinea, onder c), zijn geen tussentijdse cijfers vereist indien de vennootschap een halfjaarlijks financieel verslag als bedoeld in artikel 5 van Richtlijn 2004/109/EG bekendmaakt, en dit conform dit lid aan de aandeelhouders beschikbaar stelt”.

„Die Erstellung einer Zwischenbilanz für die Zwecke von Unterabsatz 1 Buchstabe c ist nicht erforderlich, wenn die Gesellschaft gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2004/109/EG einen Halbjahresfinanzbericht veröffentlicht und den Aktionären gemäß diesem Absatz zur Verfügung stellt; “.


Van een vennootschap wordt niet verlangd dat zij tot een openbaarmaking als bedoeld in de eerste alinea overgaat indien zij gedurende een ononderbroken periode die uiterlijk een maand vóór de dag van de algemene vergadering aanvangt, het fusievoorstel in zijn geheel of via een verwijzing of een link op haar eigen internetsite beschikbaar stelt dan wel, indien zij geen eigen internetsite heeft, op een andere internetsite.

Eine Bekanntmachung gemäß Unterabsatz 1 wird nicht von Gesellschaften verlangt, die die Verschmelzungspläne während eines fortlaufenden Zeitraums, der spätestens einen Monat vor dem Tag der Hauptversammlung beginnt, auf ihrer eigenen Internetseite vollständig oder mittels eines Verweises oder einer Verknüpfung oder, sofern sie keine eigenen Internetseiten besitzen, auf einer anderen Internetseite veröffentlichen.


"Van een vennootschap wordt niet verlangd dat zij tot een openbaarmaking als bedoeld in de eerste alinea overgaat indien zij gedurende een ononderbroken periode die aanvangt ten minste één maand vóór de dag van de algemene vergadering waarop het besluit over het gemeenschappelijk voorstel voor een grensoverschrijdende fusie moet worden genomen, het gemeenschappelijk voorstel voor deze fusie op haar eigen internetsite beschikbaar stelt in zijn geheel of via een verwijzing of een link, dan wel, ...[+++]

„Eine Bekanntmachung gemäß Unterabsatz 1 wird nicht von Gesellschaften verlangt, die die gemeinsamen Verschmelzungspläne während eines fortlaufenden Zeitraums, der mindestens einen Monat vor dem Tag der Hauptversammlung, die über die gemeinsamen Verschmelzungspläne für eine grenzüberschreitende Verschmelzung zu beschließen hat, beginnt, auf ihren eigenen Internetseiten vollständig oder mittels eines Verweises oder einer Verknüpfung oder, sofern sie keine eigenen Internetseiten besitzen, auf einer anderen Internetseite veröffentlichen.


"Van een vennootschap wordt niet verlangd dat zij tot een openbaarmaking als bedoeld in de eerste alinea overgaat indien zij gedurende een ononderbroken periode die uiterlijk een maand vóór de dag van de algemene vergadering aanvangt, het fusievoorstel op haar eigen of op een andere internetsite beschikbaar stelt.

Eine Bekanntmachung gemäß Unterabsatz 1 wird nicht von Gesellschaften verlangt, die die Verschmelzungspläne während eines fortlaufenden Zeitraums, der spätestens einen Monat vor dem Tag der Hauptversammlung beginnt, auf ihren eigenen oder anderen Internetseiten veröffentlichen.


„op de markt brengen”: het voor het EERst in de gemeenschap, al dan niet tegen betaling, leveren of beschikbaar stellen aan derden, van producten en apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevatten of waarvan de werking op zulke gassen berust, met inbegrip van invoer in het douanegebied van de gemeenschap.

„Inverkehrbringen“ die entgeltliche oder unentgeltliche Lieferung oder Bereitstellung — erstmalig für Dritte in der Gemeinschaft — von Erzeugnissen und Einrichtungen, die fluorierte Treibhausgase enthalten oder deren Funktionieren von diesen Gasen abhängt, einschließlich Einfuhr in das Zollgebiet der Gemeinschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst apparatuur beschikbaar stelt' ->

Date index: 2023-04-10
w