Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste rechter
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Traduction de «eerst beraden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag


eindexamens van de eerste 9-10 leerjaren (lager onderwijs en het eerste deel van middelbaar onderwijs)

Abschlussniveau der Pflichtschule/Sekundarstufe I




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
zich te beraden op manieren voor een betere integratie van in de eerste plaats ziekenhuiszorg met bredere gezondheidsoverwegingen, zoals leefmilieu en levensstijl, en in de tweede plaats ondersteuning door gezondheidszorg en sociale zorg, zoals maatschappelijk werk en thuiszorgdiensten;

Wege der Integration zwischen, Krankenhausversorgung und weiteren Gesundheitsfaktoren, wie z. B. Umwelt und Lebensstil, sowie zwischen Gesundheits- und Sozialfürsorge, wie z. B. Sozialarbeit und Dienstleistungen in Pflegeheimen, zu prüfen;


zich te beraden op manieren voor een betere integratie van in de eerste plaats ziekenhuiszorg met bredere gezondheidsoverwegingen, zoals leefmilieu en levensstijl, en in de tweede plaats ondersteuning door gezondheidszorg en sociale zorg, zoals maatschappelijk werk en thuiszorgdiensten;

Wege der Integration zwischen, Krankenhausversorgung und weiteren Gesundheitsfaktoren, wie z. B. Umwelt und Lebensstil, sowie zwischen Gesundheits- und Sozialfürsorge, wie z. B. Sozialarbeit und Dienstleistungen in Pflegeheimen, zu prüfen;


ten eerste moet nadrukkelijk als belangrijkste beweegreden voor uitbreiding van de voorlopige Lamfalussy-procedure ter uitvoering van de wetgeving gelden dat daarmee wordt aangegeven dat de Conventie, de Commissie en de lidstaten zich beraden over een duurzame oplossing voor het institutionele onevenwicht en het ontbreken van parlementair toezicht in de zin van artikel 202 van het EG-Verdrag, teneinde voor het Parlement een terugroepingsprocedure te kunnen creëren om te waarborgen dat de oorspronkelijke verdeling van de wetgevingsbevoegdheden wordt geresp ...[+++]

zum Ersten muss die wichtigste Überlegung bei der Ausweitung des Anwendungsbereichs des provisorischen Lamfalussy-Verfahrens zur Umsetzung von Rechtsvorschriften darin bestehen, ob der Konvent, die Kommission und die Mitgliedstaaten nachweislich nach einer dauerhaften Lösung für das Problem des institutionellen Ungleichgewichts und des Mangels an parlamentarischer Kontrolle, das Artikel 202 des EG-Vertrags kennzeichnet, suchen, damit dem Parlament ein Rückrufmechanismus zur Verfügung steht, um sicherzustellen, dass der ursprüngliche Anwendungsbereich einer Rechtsvorschrift respektiert wird und offene und beratende Verfahren angewendet werden;


- ten eerste moet nadrukkelijk als belangrijkste beweegreden voor uitbreiding van de voorlopige Lamfalussy-procedure ter uitvoering van de wetgeving gelden dat daarmee wordt aangegeven dat de Conventie, de Commissie en de lidstaten zich beraden over een duurzame oplossing voor het institutionele onevenwicht en het ontbreken van parlementair toezicht in de zin van artikel 202 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, teneinde voor het Parlement een terugroepingsprocedure te kunnen creëren om te waarborgen dat de oorspronkelijke verdeling ...[+++]

Zum Ersten wird betont, dass die wichtigste Überlegung bei der Ausweitung des Anwendungsbereichs des provisorischen Lamfalussy-Verfahrens zur Umsetzung von Rechtsvorschriften darin bestehen muss, dass der Konvent, die Kommission und die Mitgliedstaaten nachweislich nach einer dauerhaften Lösung für das Problem des Ungleichgewichts zwischen den Institutionen und des Mangels an parlamentarischer Kontrolle nach Artikel 202 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften suchen müssen, damit dem Parlament ein Rückrufmechanismus zur Verfügung steht, um sicherzustellen, dass der ursprüngliche Anwendungsbereich einer Rechtsvorschrift respektiert wird und offene und beratende Verfahren angewendet werden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer in het bijzonder ten aanzien van de landbouw, concentratie op de volgende doelstellingen: analyse van de verwachte gevolgen voor het concurrentievermogen van de Europese levensmiddelenindustrie en voor het GLB van de uitbreiding met de Oost-Europese landen, de ontwikkelingen binnen de WTO, de preferentiële handelsovereenkomsten en de internationale milieuverdragen als eerste stap om zich te beraden op maatregelen; vaststelling van een conceptueel kader en betere instrumenten voor de opneming van de multifunctionele dimensie van de landbouw in het GLB; vaststelling van een conceptueel kader en betere instrumenten om land- en bosbou ...[+++]

In der Landwirtschaft soll der Schwerpunkt insbesondere auf folgenden Zielen liegen: Analyse der voraussichtlichen Auswirkungen der Osterweiterung, der Entwicklung des WTO- Rahmens, der präferenziellen Handelsabkommen und der internationalen Umweltabkommen auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Agrar- und Ernährungswirtschaft und auf die Durchführung der Gemeinsamen Agrarpolitik als erster Schritt für die Prüfung möglicher Gegenmaßnahmen; Festlegung des begrifflichen Rahmens und der geeignetesten Mechanismen für die Integration der multifunktionellen Dimension der Landwirtschaft in die Gemeinsame Agrarpolitik; Festlegung des beg ...[+++]


1. betreurt dat het eerste scorebord, gezien de zeer korte termijnen, reeds aan de Europese Raad van Stockholm is voorgelegd nog voordat het Europees Parlement zich erover had kunnen beraden; verzoekt de Commissie het Europees Parlement het scorebord voortaan te doen toekomen binnen termijnen die hem in staat stellen zich erover uit te spreken vóór de in het voorjaar te houden Europese Raad;

1. bedauert, dass die erste Übersichtstabelle aufgrund der kurzen Fristen dem Europäischen Rat von Stockholm vorgelegt wurde, ohne dass das Europäische Parlament sie hätte prüfen können; fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament die jährliche Übersichtstabelle binnen einer Frist zu übermitteln, die ihm künftig eine Stellungnahme vor der Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr erlauben wird;


22. verzoekt de Commissie om zich te beraden over de inhoud van de mededeling van 18 juli 1996 voor wat de kwestie van voorkeursbehandeling aangaat, die in het jaar 2000 voor het eerst werd toegepast; deze reflectie moet, naast andere kwesties, ook de buitengewone starheid van deze regeling betreffen, evenals het ontbreken van een hiërarchie van normen;

22. fordert die Kommission auf, über den Inhalt ihrer Mitteilung vom 18. Juli 1996 über die Nichtfestsetzung oder die niedrigere Festsetzung von Geldbußen in Kartellsachen nachzudenken, die im Jahre 2000 erstmals angewandt wurde, wobei sich diese Überlegungen u.a. auf ihre übermäßige Starrheit und die fehlende Normenhierarchie beziehen müssen;


De ontwerp-verordening is in 2008 door de Commissie voorgesteld (11252/08) als onderdeel van een reeks maatregelen in het kader van de Small Business Act voor Europa, en in december 2009 hebben de ministers zich hierop voor het eerst beraden.

Der Verordnungsentwurf (11252/08) wurde 2008 von der Kommission als Teil einer Reihe von Maßnahmen im Rahmen der Initiative für kleine und mittlere Unternehmen in Europa vorgelegt und im Dezember 2009 erstmals auf Ministerebene erörtert.


De Raad heeft zijn bevoegde instanties opgedragen de werkzaamheden over dit eerste instrument te bespoedigen in verband met de door de Europese Raad vastgestelde termijn, en zich met name te beraden over de voor- en nadelen van specifieke beschuldigingen, over de mogelijkheid om ook ernstige nalatigheid op te nemen, zoals de Commissie voorstelt, alsmede over de aansprakelijkheid van degenen die in een onderneming beslissingsbevoegdheid uitoefenen.

Der Rat beauftragte seine zuständigen Gremien, die Beratungen über einen solchen ersten Rechtstext zu beschleunigen, damit die vom Europäischen Rat gesetzte Frist eingehalten werden kann, und dabei insbesondere die Vor- und Nachteile der Einführung eines besonderen Tatbestandes, die von der Kommission vorgeschlagene Einbeziehung der groben Fahrlässigkeit und die Verantwortlichkeit der Entscheidungsträger von Unternehmen zu prüfen.


Interne markt Harmonisatie van de jaarrekeningen - conclusies van de Raad De Raad - neemt nota van het verslag van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers in document 7559/96 ; - hecht in beginsel zijn goedkeuring aan de mededeling van de Commissie van 14 november 1995, en meer bepaald aan de daarin opgenomen doelstellingen, namelijk de coördinatie van het Europese streven naar normen voor de opstelling van jaarrekeningen te verbeteren, alsmede vennootschappen die op de internationale kapitaalmarkten genoteerd wensen te worden, in staat te stellen om de bestaande internationale normen (International Accounting Standards) te hanteren, terwijl het wettelijk kader van de EU-richtlijnen op jaarrekeningengebied gehandhaafd blijft ; - neem ...[+++]

2. Effiziente Nutzung des Reaktors in einem weiten Bereich festumrissener Sektoren: Herstellung von Radioisotopen und damit zusammenhängende Tätigkeiten, Bestrahlungsprüfung von Werkstoffen für Spaltreaktoren sowie für künftige Kernfusionsreaktoren, Neutronenanwendungen auf die Festkörperphysik und Forschungen auf dem Gebiet der Werkstoffkunde, Neutronenradiograhie als zerstörungsfreie Prüfverfahren sowie Neutronenbehandlung (Bor-Neutroneneinfangtherapie) bestimmter Krebsarten und verwandte Forschungsarbeiten. Binnenmarkt Harmonisierung auf dem Gebiet der Rechnungslegung - Schlußfolgerungen des Rates Der Rat - nimmt Kenntnis von dem Bericht des Ausschusses der Ständigen Vertreter (Dok. 7559/96); - hat die Mitteilung der Kommission vom 14. ...[+++]


w