Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst de heer degutis graag danken » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil eerst de heer Degutis graag danken voor zijn goede werk en uiteraard voor de goede samenwerking.

– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Vorab gilt unser Dank unserem Kollegen Degutis für die gute Arbeit und natürlich die gute Zusammenarbeit.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil eerst de heer Degutis hartelijk danken voor de goede samenwerking aangaande dit liberaliseringpakket.

– Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Zuerst möchte ich mich herzlich bei Ihnen, Herrn Degutis, für die gute Zusammenarbeit bei diesem Liberalisierungspaket bedanken.


Ik wil uw rapporteur, de heer Degutis, graag complimenteren met het werk dat hij heeft verricht, en ik wil de voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme, de heer Paolo Costa, bedanken, evenals alle leden van deze commissie, want ik moet toegeven dat het Parlement onze tekst beslist verbeterd heeft.

Anerkennung zollen möchte ich für die von Ihrem Berichterstatter, Herrn Degutis, geleistete Arbeit, und mein Dank gilt dem Vorsitzenden des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr, Herrn Paolo Costa, sowie allen Mitgliedern dieses Ausschusses, denn ich muss sagen, das Parlament hat unseren Text zweifellos verbessert.


Ik wil uw rapporteur, de heer Degutis, graag complimenteren met het werk dat hij heeft verricht, en ik wil de voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme, de heer Paolo Costa, bedanken, evenals alle leden van deze commissie, want ik moet toegeven dat het Parlement onze tekst beslist verbeterd heeft.

Anerkennung zollen möchte ich für die von Ihrem Berichterstatter, Herrn Degutis, geleistete Arbeit, und mein Dank gilt dem Vorsitzenden des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr, Herrn Paolo Costa, sowie allen Mitgliedern dieses Ausschusses, denn ich muss sagen, das Parlament hat unseren Text zweifellos verbessert.


Ik wil de rapporteur, de heer Degutis, hartelijk danken voor het feit dat hij in zijn toespraak tevens sociale vraagstukken heeft aangestipt.

Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Degutis, danken, der in seinem Beitrag auch auf soziale Fragen eingegangen ist.


De volledig tekst van de mededeling van de heer Papoutsis luidt als volgt: "Ter gelegenheid van de Wereldtoerismedag wil ik graag iedereen danken die door zijn werk en zijn enthousiasme helpt tegemoet te komen aan de veelzijdige behoeften en belangen van meer dan 1,6 miljard toeristen die alle leeftijden vertegenwoordigen, verschillende talen spreken en gedurende het hele jaar overal ter wereld af en aan reizen.

Hier der volle Wortlaut der Mitteilung: Anläßlich des Welttourismustages will ich all jenen danken, die mit ihrer Arbeit und ihrem Engagement Jahr für Jahr dazu beitragen, die vielfältigen Bedürfnisse und Wünsche von 1,6 Milliarden Touristen aller Altersgruppen und Sprachgemeinschaften zu befriedigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst de heer degutis graag danken' ->

Date index: 2021-05-09
w