Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst een duidelijke reactie krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste reactie van de Commissie is dat de sector terzake het voortouw moet blijven nemen: de EU-beleidsmakers mogen alleen bij het proces worden betrokken ingeval er sprake is van duidelijke coördinatieproblemen of onoverkomelijke barrières op regelgevings- of beleidsgebied.

Die Kommission ist eigentlich davon überzeugt, dass die Branche bei diesem Vorgehen auch weiterhin federführend sein sollte und die politischen Instanzen der EU nur im Falle offensichtlicher ‚Koodinierungs’-Probleme oder unüberwindbarer regulatorischer oder politischer Hindernisse intervenieren sollten.


Zij moeten duidelijk maken dat wanneer consumenten ongevraagd goederen krijgen toegestuurd, het uitblijven van een reactie niet betekent dat zij het product willen kopen.

Es sollte klargestellt werden, dass Verbraucher, die unbestellte Waren erhalten und nicht reagieren, nicht automatisch dem Kauf der Waren zustimmen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de mensenrechtensituatie en de situatie van de burgerbevolking is nog altijd kritiek in Tsjaad, en geen enkel initiatief voor een politieke dialoog heeft enige kans van slagen als we niet eerst een duidelijke reactie krijgen betreffende het lot van de oppositieleden die op 3 februari zijn gearresteerd, en als er geen einde wordt gemaakt aan het geweld dat steeds maar wordt gebruikt, ook op dit moment, tegen degenen die Idriss Déby ijskoud ziet als tegenstanders die moeten worden uitgeschakeld.

– (FR) Herr Präsident! Die Lage der Menschenrechte und der Zivilbevölkerung im Tschad ist nach wie vor sehr problematisch, und keine Initiative für einen politischen Dialog hat Erfolgsaussichten, wenn wir nicht zuvor eine klare Antwort bezüglich des Schicksals der Oppositionellen erhalten, die am 3. Februar festgenommen wurden, und wenn nicht den ständigen Gewalttaten ein Ende gesetzt wird, die ständig – auch in diesem Moment – gegen all jene begangen werden, die Idriss Déby auf brutale Weise als zu liquidierende Gegner betrachtet.


Herplaatsing wordt enkel voorgesteld voor verzoekers met een nationaliteit waarvoor in minstens 75 % van de gevallen in eerste aanleg internationale bescherming wordt toegekend. Op basis van de meest recente kwartaalgegevens van Eurostat wordt bepaald om welke nationaliteiten het gaat.Het minimumpercentage is om twee redenen gekozen: enerzijds om ervoor te zorgen dat alle verzoekers die duidelijk dringend internationale bescherming nodig hebben, zo snel mogelijk de bescherming krijgen ...[+++]

Eine Umsiedlung wird nur für diejenigen Antragsteller vorgeschlagen, die aus Ländern stammen, für die der Anteil der in erstinstanzlichen Verfahren ergangenen Entscheidungen zur Gewährung internationalen Schutzes bei 75 % oder höher liegt. Die Berechnung dieser Quote basiert auf den neuesten verfügbaren Quartalsdaten von Eurostat.Mit der Anerkennungsquote von 75 % werden zwei Ziele verfolgt: Zum Einen soll sichergestellt werden, dass alle Antragsteller, die eindeutig und dringend Schutz benötigen, ihre Schutzrechte so rasch wie möglich in Anspruch nehmen können, und zum Anderen soll verhindert werden, dass Antragsteller, bei ...[+++]


12. stelt dat nationale parlementen nu voor het eerst een duidelijk omschreven rol in EU-aangelegenheden krijgen toebedeeld die verschillend is van de rol van hun nationale regeringen, en dat dit bijdraagt aan een intensievere democratische controle en de Unie dichter bij de burger brengt;

12. stellt fest, dass den nationalen Parlamenten in EU-Angelegenheiten erstmals eine definierte Rolle zuteil wird, die sich von der ihrer Regierungen unterscheidet, zu einer stärkeren demokratischen Kontrolle beiträgt und durch die die Union den Bürgerinnen und Bürgern näher gebracht wird;


Europa moet eerst een duidelijker beeld krijgen van haar toekomstige koers, vooraleer wij op zoek kunnen gaan naar de gewenste consensus over de basis voor de financiering van de Europese Unie.

Europa muss sich zunächst über seine künftige Marschrichtung besser klar werden, bevor wir uns daransetzen können, den gewünschten Konsens bei der Finanzierung der Europäischen Union zu erzielen.


De Commissie gaat de reacties op de raadpleging analyseren om een duidelijk overzicht te krijgen van de innovatiemogelijkheden en -capaciteit op de vele gebieden die met het ouder worden te maken hebben.

Die Kommission wird die Antworten auf die Konsultation auswerten, um ein klares Bild des Innovationspotenzials und der entsprechenden Kapazitäten in den vielfältigen Bereichen zu erhalten, die das Altern heutzutage prägen.


In de eerste plaats krijgen zij een duidelijk mandaat om samen te werken op Europees niveau, in nauwe samenwerking met het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers en de Commissie, teneinde concurrerende, veilige en milieuvriendelijke interne elektriciteits- en gasmarkten binnen de Europese Unie en een daadwerkelijke marktopening voor alle consumenten en leveranciers te waarborgen.

Erstens soll ihnen das klare Mandat übertragen werden, auf europäischer Ebene zusammenzuarbeiten – in enger Kooperation mit der Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden und der Kommission, damit in der Europäischen Union ein wettbewerbsfähiger, sicherer und ökologisch nachhaltiger Elektrizitäts- und Erdgasbinnenmarkt gewährleistet und eine effektive Marktöffnung für alle Verbraucher und Versorger erreicht werden kann.


Ik zeg dit omdat het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 6 april 2006 in de zaak- IRELA, waarin de Commissie wordt veroordeeld tot betaling van een schadeloosstelling aan een ambtenaar en waarin het door OLAF verrichte onderzoek, voor het eerst, heel duidelijk wordt veroordeeld, ons noopt tot bezinning en tot een diepgravende, radicale reactie om in de herziene verordening betreffende onderzoeken van O ...[+++]

Ich sage das, weil uns das Urteil des Gerichts erster Instanz vom 6. April 2006 zur IRELA-Affäre, das die Kommission zur Zahlung von Schadensersatz an einen Beamten auffordert und durch das die von OLAF durchgeführte Untersuchung entschieden verurteilt wird, vor die Notwendigkeit stellt, nachzudenken und unmissverständlich und konsequent zu reagieren, um zu gewährleisten, dass die überarbeitete Verordnung zu den Untersuchungen von OLAF, die gerade zur Vorlage vorbereitet wird, unwiderlegbar und eindeutig die Unabhängigkeit der Kontro ...[+++]


Mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, ik zou graag van u een eerste reactie krijgen op dit initiatief, in afwachting van een uitvoerige behandeling van dit thema in de commissie buitenlandse zaken.

Darf ich Sie, Herr Hoher Vertreter, um eine erste Reaktion auf diese Initiative bitten, ohne die Antwort vorwegzunehmen, die Sie uns in detaillierterer Form im Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten geben können?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst een duidelijke reactie krijgen' ->

Date index: 2022-10-27
w