Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst een online-enquête » (Néerlandais → Allemand) :

In 2012 is voor het eerst een online-enquête gehouden om de publieksprijs te kiezen.

2012 wird erstmals in einer Online-Abstimmung ein Publikumspreis vergeben.


Zij zullen voor het eerst de namen bekendmaken van de zes hoofdprijswinnaars en de winnaar van de publieksprijs, die via een online-enquête werd gekozen uit de winnende projecten van dit jaar.

Erst bei der Verleihung werden die Gewinner der sechs Hauptpreise („Grand Prix“) sowie des Publikumspreises, der in einer Online-Abstimmung unter den diesjährigen Gewinner-Projekten ausgewählt worden ist, bekanntgegeben.


Zes winnaars slepen de Grand Prix van 10 000 euro elk, in de wacht, terwijl een van de winnaars de publieksprijs mee naar huis neemt, die wordt toegekend op basis van een online-enquête van Europa Nostra.

Sechs Gewinner werden mit einem mit 10 000 EUR dotierten Hauptpreis ausgezeichnet; außerdem wird ein Publikumspreis auf der Grundlage einer von Europa Nostra organisierten Online-Abstimmung verliehen.


Een op de vijf volwassenen in Europa heeft onvoldoende vaardigheden op het gebied van lezen, schrijven en rekenen, en zelfs een universitair diploma in een bepaald vak vormt geen garantie dat afgestudeerden in verschillende landen over dezelfde vaardigheden beschikken. Dit blijkt uit de resultaten van de eerste uitgebreide internationale enquête over de vaardigheden van volwassenen, die vandaag door de OESO en de Europese Commissie worden gepubliceerd.

Jeder fünfte Erwachsene in Europa verfügt über unzureichende Lese-, Schreib- und Rechenfähigkeiten, und selbst ein Hochschulabschluss in der gleichen Fachrichtung garantiert in verschiedenen Ländern nicht das gleiche Kompetenzniveau, so die heute von der Kommission und der OECD veröffentlichte erste umfassende internationale Erhebung über die Kompetenzen von Erwachsenen.


De artikelen 6 tot 10, 12, 14, 15, 17, 17bis, eerste lid, 18, 20 en 31, §§ 1 tot 3, zijn niet van toepassing op de verwerkingen van persoonsgegevens door de Veiligheid van de Staat, door de Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de Krijgsmacht, door de overheden bedoeld in de artikelen 15, 22ter en 22quinquies van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen en het beroepsorgaan opgericht bij wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, door de veiligheids ...[+++]

Die Artikel 6 bis 10, 12, 14, 15, 17, 17bis Absatz 1, 18, 20 und 31 §§ 1 bis 3 sind nicht anwendbar auf Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von der Staatssicherheit, dem Allgemeinen Nachrichten- und Sicherheitsdienst der Streitkräfte, den in den Artikeln 15, 22ter und 22quinquies des Gesetzes vom 11. Dezember 1998 über die Klassifizierung und die Sicherheitsermächtigungen, -bescheinigungen und -stellungnahmen erwähnten Behörden und dem durch das Gesetz vom 11. Dezember 1998 zur Schaffung eines Widerspruchsorgans in Sachen Sicherheitsermächtigungen eingesetzten Widerspruchsorgan, den Sicherheitsoffizieren, dem Ständigen Ausschuss für die Kontrolle über die Nachrichtendienste und seinem Enquetendienst sowie vom Koordinierungsorgan f ...[+++]


Het verslag vloeit voort uit een grootschalige online enquête in mei 2012 (IP/12/461) en uit de vragen en suggesties inzake het Europees burgerschapsbeleid die tijdens de burgerdialogen aan bod kwamen.

Der Bürgerbericht ist das Resultat einer groß angelegten Online-Konsultation vom Mai 2012 (IP/12/461). und der in Bürgerdialogen aufgeworfenen Fragen und Anregungen zur Unionsbürgerschaftspolitik der Kommission.


Er zijn twee online-enquêtes gehouden: een enquête onder organisaties die steun ontvingen uit hoofde van het programma en een enquête onder uitgevers die subsidies hadden ontvangen voor literaire vertalingen.

Es wurden zwei Online-Umfragen durchgeführt: Eine Umfrage unter Organisationen, die über das Programm unterstützt wurden, und eine Umfrage unter Verlagen, die Zuschüsse für literarische Übersetzungen erhalten hatten.


– een online-enquête (met een specifieke enquête over financiële instrumenten[7]) van 8 november 2010 tot 11 februari 2011;

einer Online-Erhebung (einschließlich einer spezifischen Erhebung zu Finanzinstrumenten[7]), die vom 8. November 2010 bis 11. Februar 2011 dauerte;


In deze mededeling over de tussentijdse evaluatie analyseert de Commissie de ontwikkelingen op beleidsvlak en in het veld, de reacties van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten op een enquête van najaar 2003, alsmede de resultaten van een online-enquête en een openbare hoorzitting van oktober 2003.

Diese Zwischenbilanz ist Gegenstand der vorliegenden Mitteilung, in der die Kommission ihre Analyse der politischen und konkreten Entwicklungen, der Antworten der Mitgliedstaaten und Beitrittsländer auf eine im Herbst 2003 - durchgeführte Umfrage sowie die Ergebnisse eines Online-Fragebogens und einer öffentlichen Anhörung von Oktober 2003 darlegt.


- Online enquêtes: er werden twee enquêtes gehouden – de ene bij douaneambtenaren die aan gemeenschappelijke acties in het kader van het programma hadden deelgenomen en/of de IT-systemen hadden gebruikt (hierop werden 1 243 reacties ontvangen), de andere bij bedrijven die betrokken waren bij activiteiten in het kader van het programma (133 reacties);

- Online-Umfragen: Es wurden zwei voneinander getrennte Umfragen durchgeführt – eine bei Zollbeamten, die an gemeinsamen Aktionen im Rahmen von „Zoll 2007“ teilgenommen und/oder die IT-Systeme verwendet haben (es gingen 1 243 Antworten ein) und die andere bei Wirtschaftsbeteiligten, die an Aktivitäten im Rahmen von „Zoll 2007“ teilgenommen haben (133 Antworten);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst een online-enquête' ->

Date index: 2023-04-15
w