Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst en vooral mensenlevens moeten " (Nederlands → Duits) :

De in deze TSI vervatte maatregelen op het gebied van noodhulpverlening zijn gebaseerd op de aanname dat noodhulpdiensten bij een ongeval in een tunnel eerst en vooral mensenlevens moeten beschermen.

Die rettungsbezogenen Maßnahmen in dieser TSI gründen auf der Annahme, dass die bei einem Tunnelereignis eingesetzten Notfalldienste vorrangig Menschenleben schützen sollen.


Maatregelen ter voorkoming van afval moeten daarom eerst en vooral aan de bron worden genomen.

Abfallvermeidung findet deshalb in erster Linie "an der Quelle" statt.


Regeringen moeten eerst en vooral zorgen voor een veilige omgeving voor de humanitaire actie.

Die Regierungen sollten in erster Linie für ein sicheres und geschütztes Umfeld für humanitäre Maßnahmen sorgen.


is van mening dat maatregelen voor de energie-efficiënte renovatie van bestaande gebouwen eerst en vooral op de meest energiearmen moeten zijn gericht; verzoekt de Commissie om, in het kader van de herziening van de richtlijn energie-efficiëntie, een streefcijfer voor te stellen voor een betere energie-efficiëntie van woningen, samen met toekomstige minimumnormen voor de energie-efficiëntie van huurwoningen.

ist der Ansicht, dass die Sanierungsmaßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz des Gebäudebestands vorrangig auf Gebäude mit besonders schlechter Energiebilanz ausgerichtet sein müssen; fordert die Kommission auf, im Zuge der Überarbeitung der Richtlinie zur Energieeffizienz eine Zielvorgabe für die Verbesserung der Energieeffizienz des Wohngebäudebestands sowie — begleitend — künftige Effizienzmindeststandards für gemieteten Wohnraum vorzuschlagen.


Vooral China, de VS en de andere landen van de G 20 zouden hun voorgestelde streefcijfers vóór het einde van het eerste kwartaal van 2015 moeten voorleggen.

Insbesondere China, die USA und andere G20-Länder sollten dazu bis zum Ende des ersten Quartals 2015 in der Lage sein.


Eerst en vooral dienen de maatregelen te worden genomen die de doelstellingen zoals vervat in de langetermijnstrategie van de EU voor de economie, Europa 2020, naderbij zullen brengen. Deze strategie stelt ambitieuze doelstellingen voorop voor de EU als geheel, alsook nationale doelstellingen die tegen het einde van dit decennium in de hele EU moeten worden verwezenlijkt en die betrekking hebben op werkgelegenheid, innovatie, onderwijs, energie en sociale insluiting.

Sie verlangen Maßnahmen zur Verwirklichung der ehrgeizigen EU-weiten und nationalen Ziele der langfristigen Wirtschaftsstrategie der EU, Europa 2020, die bis zum Ende des Jahrzehnts in der gesamten EU in den Bereichen Beschäftigung, Innovation, Bildung, Energie und soziale Integration erreicht werden sollen.


Gelet op de aard en de kenmerken van de werken, leveringen en diensten waarop deze richtlijn betrekking heeft, moeten deze dwingende redenen eerst en vooral verband houden met de algemene belangen van defensie en veiligheid van de lidstaten.

In Anbetracht der Art und Merkmale der unter diese Richtlinie fallenden Bau-, Liefer- und Dienstleistungen sollten diese zwingenden Gründe in erster Linie Allgemeininteressen der Mitgliedstaaten im Verteidigungs- und Sicherheitsbereich betreffen.


Daarmee zou als zodanig erkend marktfalen moeten worden aangepakt en de toegankelijkheid moeten worden verbeterd. De aandacht moet vooral uitgaan naar steun voor het in brede kringen spelende probleem van de financiering van de eerste lichting innoverende ondernemingen.

Besondere Aufmerksamkeit sollte der Lösung des weitverbreiteten Problems der Finanzierung des Anfangswachstums innovativer Unternehmen gewidmet werden.


Er zullen in de eerste plaats veel activiteiten moeten worden ondernomen vooral op lokaal niveau vanwege de invloed van de concrete sociaal-economische context waarbij de relevante belanghebbenden, waaronder de sociale partners, worden betrokken.

In Anbetracht der Bedeutung der konkreten sozio-ökonomischen Rahmenbedingungen, zu denen die einschlägigen Akteure, einschließlich der Sozialpartner, gehören, müssen viele Maßnahmen zunächst auf lokaler Ebene in Angriff genommen werden.


De indicatoren dienen van dien aard te zijn dat zij eerst en vooral de besluitvorming ondersteunen; er dient echter ook een duidelijke boodschap voor de samenleving van uit te gaan en zij moeten bewerkstelligen dat het publiek deelneemt aan het besluitvormingsproces, overeenkomstig de beginselen van het Verdrag van Aarhus.

Die Indikatoren sollten in erster Linie so angelegt sein, daß sie eine Hilfe für die Entscheidungsfindung bieten, sie sollten aber auch dazu dienen, der Öffentlichkeit wichtige Informationen zu vermitteln und die Mitwirkung der Öffentlichkeit am Beschlußfassungsprozeß im Einklang mit dem Übereinkommen von Aarhus sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst en vooral mensenlevens moeten' ->

Date index: 2020-12-19
w