Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst enkele fundamentele vragen » (Néerlandais → Allemand) :

Ten eerste is in de verordening bepaald dat de personeelsleden van het EOM in het belang van de gehele Unie handelen en dat zij van geen enkele externe instantie instructies vragen noch aanvaarden.

Erstens ist in der Verordnung festgelegt, dass die Mitarbeiter der Europäischen Staatsanwaltschaft im Interesse der Union handeln und Weisungen von außerhalb weder anfordern noch entgegennehmen werden.


Om voor al deze vormen van mobiliteit geleidelijk regels op te stellen en vervolgens in te voeren, moeten we eerst enkele fundamentele vragen stellen en beantwoorden.

Um für all diese Arten von Mobilität allmählich Rechtsvorschriften zu finden und sie anschließend umzusetzen, müssen wir uns zunächst verschiedene grundsätzliche Fragen stellen und Antworten darauf finden.


Om voor al deze vormen van mobiliteit geleidelijk regels op te stellen en vervolgens in te voeren, moeten we eerst enkele fundamentele vragen stellen en beantwoorden.

Um für all diese Arten von Mobilität allmählich Rechtsvorschriften zu finden und sie anschließend umzusetzen, müssen wir uns zunächst verschiedene grundsätzliche Fragen stellen und Antworten darauf finden.


21. Het leek de rapporteur nuttig om, voordat de Commissie formeel van start gaat met het herzieningsproces, enkele fundamentele vragen op te werpen voor een discussie in de commissie.

21. Bevor die Kommission die Überprüfung offiziell einleitet, erachtetet der Berichterstatter es als sinnvoll, im Ausschuss einige grundlegende Fragen zur Diskussion zu stellen.


Enkel in het eerste geval kan een mogelijke schending van de artikelen 170 en 172 van de Grondwet worden aangevoerd, zoals in de eerste twee prejudiciële vragen wordt gedaan.

Nur im ersteren Fall kann ein möglicher Verstoss gegen die Artikel 170 und 172 der Verfassung angeführt werden, wie es in den ersten zwei präjudiziellen Fragen der Fall ist.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, laat ik eerst twee fundamentele vragen aan de Raad stellen: Ten eerste, waarom is de functie van de heer De Vries nog steeds vacant, zelfs na zo’n lange tijd?

– (EL) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich dem Rat zwei grundsätzliche Fragen stellen: Erstens, wieso ist der Platz von Herrn de Vries auch nach so langer Zeit immer noch leer?


3. Indien het antwoord op de eerste twee vragen positief is : Schendt artikel 58 van het Vlaamse decreet van 16 juli 2010 houdende aanpassing van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 en van het decreet van 10 maart 2006 houdende decretale aanpassingen inzake ruimtelijke ordening en onroerend erfgoed als gevolg van het bestuurlijk beleid, de artikelen 10, 11 of 16 van de Grondwet, op zich genomen of samen gelezen met artikel 1 van het Eerste Protocol bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ...[+++]

3. Wenn die Antwort auf die ersten zwei Fragen bejahend ist: Verstösst Artikel 58 des flämischen Dekrets vom 16. Juli 2010 zur Anpassung des Flämischen Raumordnungskodex vom 15. Mai 2009 und des Dekrets vom 10. März 2006 zur Festlegung dekretaler Anpassungen im Bereich der Raumordnung und des unbeweglichen Erbes infolge der Verwaltungspolitik gegen die Artikel 10, 11 oder 16 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, indem er infolge der Abänderung von Artikel 7.5.6 des Flämischen Raumordnungskodex:


« Schenden de artikelen 6, eerste lid, 1°, en 7, § 3, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid artikel 22 van de Grondwet afzonderlijk en in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat deze artikelen toelating geven aan de minister van Binnenlandse Zaken, of een door hem aangewezen ambtenaar om gegevens betreffende v ...[+++]

« Verstossen die Artikel 6 Absatz 1 Nr. 1 und 7 § 3 des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit gegen Artikel 22 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 8 der europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und Artikel 17 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, indem diese Artikel es dem Minister des Innern oder dem von ihm beauftragten Beamten erlauben, Daten in Bezug auf Verurteilungen zu Arbeitsstrafen aus dem Strafregister einer Person abzufrage ...[+++]


De publicatie van beide ontwerprichtlijnen in het zogenoemde nucleair pakket is aanleiding tot enkele fundamentele vragen.

Die Veröffentlichung der beiden Richtlinienentwürfe in dem so genannten „Nuklearpaket“ hat mehrere entscheidende Fragen aufkommen lassen.


Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der d ...[+++]

In der Erwägung - hinsichtlich der Gründe, die in casu von der beklagten Partei für die Verweigerung der Einsicht in die Steuerakte des Exmannes der Klägerin angeführt werden -, dass die Bestimmung in Artikel 6 § 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 11. April 1994 nur innerhalb der Grenzen einer gesetzlichen Geheimhaltungspflicht verstanden werden muss und dass das steuerliche Berufsgeheimnis im Sinne des ersten Absatzes von Artikel 337 des EStGB 92 nur ausserhalb der Amtsausübung gilt; dass der zweite Absatz derselben Bestimmung diese Interpret ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst enkele fundamentele vragen' ->

Date index: 2021-10-30
w