Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst getoetst aan de projectspecifieke " (Nederlands → Duits) :

Het MER wordt eerst getoetst aan de projectspecifieke richtsnoeren.

Die UVE wird zunächst anhand der projektspezifischen Leitlinien überprüft.


Aangezien terroristische inhoud doorgaans de meeste schade aanricht in het eerste uur na het verschijnen op internet, en gezien de specifieke deskundigheid en verantwoordelijkheden van de bevoegde autoriteiten en Europol, moeten doorverwijzingen in het algemeen binnen een uur worden getoetst en, indien nodig, een gevolg krijgen.

Da terroristische Inhalte normalerweise in der ersten Stunde nach ihrem Auftauchen im Internet am meisten Schaden anrichten, sollten Meldungen der zuständigen Behörden und Europols in Anbetracht ihrer besonderen Fachkenntnisse und Verantwortlichkeiten in der Regel binnen einer Stunde geprüft und gegebenenfalls die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.


De invoering van het functionele controlesysteem is voor het einde van het jaar voltooid en de werking ervan wordt in de eerste maanden van 2002 getoetst.

Die Errichtung des Systems für die materielle Begleitung wurde zum Jahresende abgeschlossen. Seine Funktionsweise wird in den ersten Monaten des Jahres 2002 überprüft.


De Europese Commissie werkt hard verder aan de opstelling van een eerste gemeenschappelijke EU-lijst van niet-coöperatieve fiscale jurisdicties. In dat verband heeft zij net een vooronderzoek gepresenteerd ("scorebord van indicatoren") waarin alle derde landen aan kernindicatoren zijn getoetst.

Die Europäische Kommission arbeitet mit Hochdruck an der Erstellung einer ersten gemeinsamen EU-Liste nicht kooperativer Steuergebiete und legt hierzu die Ergebnisse einer auf Schlüsselindikatoren beruhenden Voruntersuchung für alle Drittländer („Scoreboard“) vor.


Bij zijn arrest nr. 145/2014 van 9 oktober 2014 heeft het Hof artikel 318, § 2, eerste lid, tweede zinsnede van de tweede zin, van het Burgerlijk Wetboek getoetst aan artikel 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

In seinem Entscheid Nr. 145/2014 vom 9. Oktober 2014 hat der Gerichtshof den zweiten Teil des zweiten Satzes von Artikel 318 § 1 des Zivilgesetzbuches anhand von Artikel 22 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention geprüft.


G. overwegende dat het Duurzaamheidspact Bangladesh in oktober 2014 voor het eerst is getoetst en dat daarbij is geconcludeerd dat er weliswaar voortgang is geboekt, maar dat de regering van Bangladesh nog verdere belangrijke stappen moet zetten, met name bij het verbeteren en ten uitvoer leggen van de arbeidswetgeving, het verbeteren van de arbeidsrechten in de exportproductiezones en het aanstellen van meer arbeidsinspecteurs; overwegende dat het Duurzaamheidspact Bangladesh in het najaar van 2015 aan een tweede toetsing zal worden ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die erste Überprüfung des Pakts im Oktober 2014 stattfand und man dabei zu dem Schluss kam, dass zwar Fortschritte erzielt worden waren, dass jedoch noch weitere wichtige Schritte vonseiten der Regierung von Bangladesch erforderlich sind, insbesondere bezüglich der Verbesserung und Umsetzung des Arbeitsrechts, der Verbesserung der Arbeitnehmerrechte in freien Exportzonen (FEZ) und der Einstellung von mehr Arbeitsaufsichtsbeamten; in der Erwägung, dass die zweite Überprüfung des Pakts im Herbst 2015 erfolgen wird;


I. overwegende dat het Duurzaamheidspact Bangladesh in oktober 2014 voor het eerst is getoetst en dat daarbij is geconcludeerd dat er weliswaar voortgang is geboekt, maar dat de regering van Bangladesh nog verdere belangrijke stappen moet zetten, met name bij het verbeteren en ten uitvoer leggen van de arbeidswetgeving, het verbeteren van de arbeidsrechten, met name de vrijheid van vereniging, en het aanstellen van meer arbeidsinspecteurs;

I. in der Erwägung, dass die erste Überprüfung des Pakts im Oktober 2014 stattfand und man dabei zu dem Schluss kam, dass zwar Fortschritte erzielt worden waren, dass jedoch noch weitere wichtige Schritte vonseiten der Regierung von Bangladesch erforderlich sind, insbesondere bezüglich der Verbesserung und Umsetzung des Arbeitsrechts, der Verbesserung der Arbeitnehmerrechte und vor allem der Vereinigungsfreiheit sowie der Einstellung von mehr Arbeitsaufsichtsbeamten;


2. Het effect van de in de eerste alinea bedoelde maatregelen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid wordt getoetst aan de volgende doelstellingen:

(2) Die Wirkung der GAP-Maßnahmen gemäß Absatz 1 wird für folgende Ziele gemessen:


Deze regelingen vormen een eerste stap, en het is de bedoeling dat zij tegen 2014 worden getoetst met het doel op Unieniveau geïntegreerde crisisbeheersings- en toezichtmechanismen – en op langere termijn een liquidatiefonds van de Unie – in het leven te roepen.

Diese Vereinbarungen sind eine erste Grundlage, die bis 2014 überprüft werden sollen, um ein integriertes Krisenmanagement der Union und entsprechende Aufsichtsvereinbarungen zu schaffen und um langfristig einen Sanierungsfonds der Union ins Leben zu rufen.„


De eerste herziene BREF (voor de cement-, kalk- en magnesiumoxideproducerende industrie) is goedgekeurd in juni 2010 en negen andere worden momenteel getoetst.

Das erste überarbeitete BVT-Merkblatt (für die Zement-, Kalk- und Magnesiumoxidindustrie) wurde im Juni 2010 angenommen; neun weitere werden zurzeit überprüft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst getoetst aan de projectspecifieke' ->

Date index: 2022-10-27
w