Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst mee werd geconfronteerd " (Nederlands → Duits) :

Uiteindelijk heeft dit geleid tot een enorm diffuse en emotionele discussie, waar ook ik binnen mijn fractie mee werd geconfronteerd.

Dies hat schlussendlich zu einer ungemein diffusen und emotionalen Diskussion geführt, der ich mich auch innerhalb meiner eigenen Fraktion gegenübersah.


In het licht van de specifieke veranderingen waar de havens mee worden geconfronteerd, is het de eerste keer dat de Commissie voor deze sector specifieke regelgeving voorstelt.

Angesichts der besonderen Herausforderungen für die Häfen führt die Kommission erstmals sektorspezifische Rechtsvorschriften für diesen Bereich ein.


Toen ik er voor het eerst mee werd geconfronteerd toen ik mijn ambt aanvaardde, stelde deze kwestie me voor een echte uitdaging.

Das Thema war eine richtige Herausforderung für mich, als ich mich nach Amtsübernahme erstmals mit ihm befassen musste.


Als minister van Financiën moest ik in 1978 beslissen over beleidsmaatregelen voor de aanpak van de betalingsbalanscrisis waar het land sinds 1976 mee werd geconfronteerd.

Als Finanzminister musste ich 1978 über die Maßnahmen entscheiden, mit denen eine Zahlungsbilanzkrise beigelegt werden sollte, der sich mein Land seit 1976 gegenübersah.


Ik ben van mening dat we van een lid van de Commissie of de Raad, en ook van een Parlementslid niet kunnen verwachten dat zij spreken onder de omstandigheden waar mevrouw Reding zojuist mee werd geconfronteerd.

Ich glaube, dass es einem Mitglied der Kommission oder des Rates, auch einem Mitglied des Parlaments nicht zuzumuten ist, unter Umständen zu reden, wie sie das Haus gerade Frau Reding zugemutet hat.


In eerste instantie werd goede informatie verstrekt door meer dan 40 ondernemingen, die er ook mee instemden mee te werken bij de procedure.

Zunächst legten mehr als 40 Unternehmen Antworten auf den Stichprobenfragebogen mit schlüssigen Informationen vor und erklärten sich zur Mitarbeit an dem Verfahren bereit.


Meteen vanaf de eerste dagen werd het Tsjechisch voorzitterschap geconfronteerd met enorme uitdagingen, niet in de laatste plaats de Gaza-oorlog en de gascrisis, die ertoe heeft geleid dat bij twaalf lidstaten van de Europese Unie hun normale energievoorziening werd onderbroken.

Bereits in den ersten Tagen wurde die tschechische Präsidentschaft mit großen Herausforderungen konfrontiert, nicht zuletzt dem Gaza-Krieg oder der Gaskrise, die dazu führte, dass 12 Mitgliedstaaten der Europäischen Union ihre normale Energieversorgung entzogen wurde.


Het Lamfalussy-proces, waartoe de eerste aanzet in 2001 werd gegeven en dat vernoemd is naar Alexandre Lamfalussy, de voorzitter van het adviserend comité dat mee aan de wieg van het proces stond, beoogt het wetgevingsproces flexibeler te doen verlopen en daardoor beter in te spelen op technologische veranderingen en marktontwikkelingen en de convergentie van de toezichtpraktijken in de lidstaten te stimuleren .

Der Lamfalussy-Prozess, der ursprünglich im Jahr 2001 entwickelt wurde und nach Alexandre Lamfalussy, dem Vorsitzenden des Beratenden Ausschusses der EU, der zur Entwicklung des Prozesses beigetragen hat, benannt wurde, zielt darauf ab, den Gesetzgebungsprozess flexibler zu gestalten, damit der Gesetzgeber besser auf den technologischen Wandel und die Entwicklung des Marktes reagieren kann, und soll zudem die Angleichung nationaler Aufsichtspraktiken ermöglichen.


In juni 1995 werd in Parijs een eerste forum georganiseerd waarop overleg werd gepleegd over de wetgevingen en de belemmeringen waarmee ondernemingen bij hun oprichting en tijdens de eerste jaren van hun bestaan worden geconfronteerd.

Im Juli 1995 fand in Paris ein erstes Konzertierungsforum statt, auf dem die Rechtsvorschriften und Probleme, mit denen die Unternehmen bei der Gründung und während der ersten Jahre ihres Bestehens konfrontiert sind, geprüft wurden.


Arresten waaraan nog geen uitvoering werd gegeven In 1992 vertoont het aantal arresten van het Hof van Justitie waaraan nog geen uitvoering werd gegeven, een lichte neerwaartse ontwikkeling, te weten van 105 naar 100. Twee factoren hebben er wellicht toe bijgedragen dat er een positieve ombuiging heeft plaatsgevonden : - bij zijn arresten van 20 november 1991 (arresten Francovitch en Bonifaci) heeft het Hof van Justitie als beginsel gesteld dat de Lid-Staten verplicht zijn om de schade te vergoeden die aan particulieren wordt berokkend door niet-toepassin ...[+++]

Angaben zu den einzelnen Mitgliedstaaten In Anhang 2 sind die Angaben über die einzelnen Verfahrensphasen je Mitgliedstaat aufgeführt. Noch nicht befolgte Urteile 1992 war die Zahl der nicht befolgten Urteile des Gerichtshofs leicht rückläufig (100 gegenüber 105 im Vorjahr). Hier zeichnet sich eine positive Entwicklung ab, für die es möglicherweise folgende Erklärung gibt: - Der Gerichtshof hat mit seinen Urteilen vom 20. November 1991 (Urteile Francovitch und Bonifaci) den Grundsatz aufgestellt, wonach die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, Privatpersonen zu entschädigen, denen durch die Nichtanwendung einer Richtlinie ein Schaden entsteht. Für die Anwendung dieses Grundsatzes hat der Hof folgende Bedingungen festgelegt: das durch die Ric ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst mee werd geconfronteerd' ->

Date index: 2021-08-20
w