Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiatief De burgers eerst

Vertaling van "eerst moesten eu-burgers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Initiatief De burgers eerst

Initiative Bürger Europas / Daheim in Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verzoekende partijen beroepen zich in de eerste plaats op hun belang als burger of belangenvereniging.

Die klagenden Parteien berufen sich an erster Stelle auf ihr Interesse als Bürger oder Interessenvereinigung.


Registratie is de vereiste eerste stap voor burgers om steunbetuigingen te kunnen verzamelen.

Das ist ein erster wichtiger Schritt und eine Voraussetzung dafür, dass die Organisatoren mit der Unterschriftensammlung beginnen können.


We moesten vier vragen beantwoorden, maar eerst moesten we onze taak afbakenen, namelijk het beschermen van de belangen van vliegtuigpassagiers. Dat was het belangrijkste onderdeel van ons werk.

Wir mussten vier Fragen beantworten, aber zunächst einmal mussten wir die Aufgabe festlegen, nämlich die Wahrung der Interessen von Fluggästen, und dies war der wichtigste Teil unserer Arbeit.


We moesten vier vragen beantwoorden, maar eerst moesten we onze taak afbakenen, namelijk het beschermen van de belangen van vliegtuigpassagiers. Dat was het belangrijkste onderdeel van ons werk.

Wir mussten vier Fragen beantworten, aber zunächst einmal mussten wir die Aufgabe festlegen, nämlich die Wahrung der Interessen von Fluggästen, und dies war der wichtigste Teil unserer Arbeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moesten de burgers van deze landen een sterk signaal geven dat we hun inspanningen tot hervorming en hun streven naar een beter leven steunen.

Wir mussten den Bürgern dieser Länder deutlich signalisieren, dass wir ihre Reformbemühungen und ihr Streben nach einem besseren Leben unterstützen.


Wat betreft de problemen met de tenuitvoerlegging van het memorandum van overeenstemming en de vraag of de Commissie te laat heeft gehandeld en voor mei 2005 tijd verloren heeft laten gaan, wil ik u eraan herinneren dat we de situatie eerst moesten evalueren en de quota moesten bestuderen.

Was die Probleme mit der Umsetzung der Vereinbarung und die Frage angeht, ob die Kommission zu spät tätig geworden ist und vor Mai 2005 Zeit verloren hat, so möchte ich Sie daran erinnern, dass wir erst die Situation analysieren und die Quoten untersuchen mussten.


De Europese Commissie heeft een eerste beoordeling verricht van Nationale Actieplannen voor Energie-efficiëntie (NEEAP'S), die de lidstaten tegen 30 juni 2007 moesten voorleggen.

Die Europäische Kommission hat eine erste Bewertung der nationalen Aktionspläne für Energieeffizienz vorgenommen, die die Mitgliedstaaten bis zum 30. Juni 2007 vorzulegen hatten.


"Groei en werkgelegenheid" in de praktijk – eerste pan-Europese banenbeurs helpt burgers nieuwe kansen in het buitenland te benutten

„Wachstum und Arbeitsplätze“ in der Praxis – erste europaweite Arbeitsplatzmesse, die den Bürgern die Nutzung neuer Chancen im Ausland ermöglicht


Ten eerste moesten alle EU-invoerrechten op rijst als gevolg van het landbouwakkoord uit de Uruguayronde worden omgezet in tarieven en tegen 2000-2001 verlaagd met 36% ten opzichte van de referentieperiode (1986-1988).

Einmal wurden als Ergebnis der Vereinbarungen über die Landwirtschaft im Rahmen der Uruguay-Runde alle EU-Zölle auf Reis im Jahr 2000/2001 im Vergleich zum Bezugszeitraum (1986-88) gebunden und um 36 % gesenkt.


Zij wijst erop dat dit de eerste executie van burgers in Burundi is sinds 1982.

Sie stellt fest, daß es sich um die ersten Hinrichtungen von Zivilpersonen in Burundi seit 1982 handelt.




Anderen hebben gezocht naar : initiatief de burgers eerst     eerst moesten eu-burgers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst moesten eu-burgers' ->

Date index: 2021-08-25
w