Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst moeten zij zichzelf wellicht informeren » (Néerlandais → Allemand) :

Eerst moeten zij zichzelf wellicht informeren omtrent de details en de gevolgen van de invoering van de euro voor hun activiteiten.

Diese sollten sich zunächst über die Modalitäten und Konsequenzen der Euro-Einführung für ihre Tätigkeiten informieren.


In plaats van dat u mensen zand in de ogen strooit en hun een beter leven belooft, zou u hun de waarheid moeten zeggen, namelijk dat zij in eerste instantie op zichzelf moeten vertrouwen, dat zij meer moeten werken en zich meer moeten inspannen om op de arbeidsmarkt concurrerend te kunnen blijven.

Anstatt den Leuten Honig ums Maul zu schmieren und ihnen ein besseres Leben zu versprechen, sollten Sie ihnen die Wahrheit sagen: dass sie sich hauptsächlich auf sich selbst verlassen, härter arbeiten und sich anstrengen müssen, um auf dem Arbeitsmarkt wettbewerbsfähig zu bleiben.


Het moet duidelijk zijn voor de hele wereld dat een van de fundamentele waarden van de Europese Unie een hoog beschermingsniveau van mensen- en minderheidsrechten is, dat de EU in de eerste plaats voor zichzelf als bindend beschouwt, of naar eigen zeggen zou moeten beschouwen.

Auf der ganzen Welt muss klar sein, dass einer der Grundwerte der EU das hohe Schutzniveau von Menschen- und Minderheitsrechten ist, welche die Union zuallererst für sich selbst als verbindlich betrachtet, oder sagen wir, die sie als verbindlich für sich selbst betrachten sollte.


Degenen die kritiek hebben op het schenden van de mensenrechten waar dan ook ter wereld, niet alleen in Rusland, moeten eerst goed bij zichzelf te rade gaan of zijzelf deze rechten wel strikt naleven.

Diejenigen, die die Verletzung der Menschenrechte nicht nur in Russland, sondern überall auf der Welt kritisieren, sollten zunächst einmal sicherstellen, dass sie selbst die Menschenrechte voll und ganz respektieren.


De EU-burgers moeten in staat zijn zichzelf te informeren over deze prijsverschillen als middel om de concurrentie in de farmaceutische sector op te voeren.

Die EU-Bürger sollten sich über diese Preisunterschiede informieren können, um den Wettbewerb im pharmazeutischen Sektor zu steigern.


De Commissie had na de eerste afwijzing bij zichzelf te rade moeten gaan.

Die Kommission hätte nach der ersten Ablehnung wirklich sehr gründlich nachdenken sollen.


De Commissie vindt dat in eerste instantie diegenen die voor de opleidingen in de lidstaten verantwoordelijk zijn, een opleiding moeten volgen, zodat zij de deelnemers in de lidstaten correct kunnen informeren.

Nach Auffassung der Kommission ist es wichtig, zunächst einmal die für die Ausbildung in den Mitgliedstaaten zuständigen Personen zu schulen, damit diese ihr Wissen auf nationaler Ebene weitergeben können.


De lidstaten moeten de ouders naar behoren informeren over de keuze van de eerste vreemde taal van hun kind.

Die Mitgliedstaaten sollten die Eltern angemessen über die Wahl der ersten Fremdsprache ihres Kindes und die Flexibilität der Lehrpläne im Hinblick auf die Unterrichtung eines breiteren Sprachangebots informieren.


Het zijn in eerste instantie de lidstaten die de jongeren moeten informeren (onder meer over de Europese Unie).

Die Pflicht, die Jugendlichen - auch über europäische Belange - zu informieren, kommt in erster Linie den Mitgliedstaaten zu.


Het zijn in eerste instantie de lidstaten die jongeren moeten informeren (onder meer over Europese thema's).

Die Pflicht, die Jugendlichen - auch über europäische Angelegenheiten - zu informieren, fällt in erster Linie den Mitgliedstaaten zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst moeten zij zichzelf wellicht informeren' ->

Date index: 2023-02-28
w