Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst onze lopende initiatieven » (Néerlandais → Allemand) :

· Een belangrijke eerste stap is dat we onze samenwerking in alle internationale fora versterken door systematisch overleg in de aanloop naar bijeenkomsten in VN- en ander verband, dat we onze visies vergelijken, onze standpunten waar mogelijk onderling afstemmen, voor wederzijdse steun zorgen bij belangrijke vraagstukken en gezamenlijke initiatieven opzetten.

- Der erste wichtige Schritt wird sein, unsere Zusammenarbeit in sämtlichen internationalen Gremien im Wege von systematischen Konsultationen im Vorfeld wichtiger Konferenzen der Vereinten Nationen und anderer Veranstaltungen zu verstärken, wobei es darum gehen wird, einen Meinungsaustausch zu führen, wann immer möglich Positionen abzustimmen, die gegenseitige Unterstützung in wichtigen Fragen zu vereinbaren und gemeinsame Initiativen zu entwickeln.


De EU kan daardoor op onze gezamenlijke problemen beter en sneller reageren. Voor het eerst in de geschiedenis van de EU zijn de drie Europese instellingen het eens geworden over een beperkt aantal politiek uiterst belangrijke initiatieven die bij het wetgevingsproces voorrang zullen krijgen.

Erstmals in der Geschichte der EU haben sich die drei europäischen Institutionen auf einige Initiativen von großer politischer Bedeutung geeinigt, die das Gesetzgebungsverfahren besonders schnell durchlaufen sollen.


Voorts dien ik te onderstrepen dat de Commissie, wat het verslag-Lehtinen betreft, een andere mening is toegedaan met betrekking tot de behoefte op dit ogenblik aan een afzonderlijk horizontaal instrument voor de verplichtingen van grensoverschrijdende dienstverleners. Wij geloven immers dat we eerst onze lopende initiatieven moeten voltooien alvorens, indien nodig, een afzonderlijk horizontaal instrument in te stellen.

An dieser Stelle muss ich auch betonen, dass die Kommission in der Frage der Notwendigkeit eines separaten horizontalen Instruments zu den Verpflichtungen von Dienstleistungserbringern zu diesem Zeitpunkt eine von Herrn Lehtinens Bericht abweichende Auffassung hat. Dafür gibt es einen einfachen Grund: Wir meinen, wir sollten zuerst unsere laufenden Initiativen durchsetzen, ehe wir erforderlichenfalls zu einem separaten horizontalen Instrument kommen.


In het eerste verlag over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2004/81/EG, uit 2010, noemde de Commissie eveneens een aantal lopende initiatieven voor het versterken van de rechten van slachtoffers van mensenhandel, die inmiddels zijn afgerond.

Im ersten Bericht über die Umsetzung der Richtlinie //EG hatte die Kommission auch auf laufende Initiativen hingewiesen, die einen Beitrag zur Stärkung der Rechte der Opfer von Menschenhandel leisten sollten.


Zodra de zaken wat duidelijker worden, zullen we eerst proberen onze lopende programma’s aan te passen om tegemoet te komen aan de aspiraties van de Egyptische bevolking met betrekking tot hervormingen.

Wir werden uns zunächst um eine Anpassung unserer laufenden Programme bemühen, um das Streben des ägyptischen Volkes nach Reformen zu unterstützen, wenn die Situation klarer wird.


Ten eerste, wat betreft onze prioriteiten voor de periode 2010-2020 en de uitvoering van de Europese industriële initiatieven: die zes initiatieven komen in feite overeen met onze prioriteiten – wind-, zonne- en bio-energie, duurzame kernsplijting, slimme netwerken, en koolstofopvang en -opslag zijn prioriteiten die op grote steun konden rekenen in het Parlement en de Raad.

Erstens: Was unsere Prioritäten für 2010 bis 2020 und den Start der europäischen Industrie-Initiativen angeht, so entsprechen diese sechs Initiativen wirklich unseren Prioritäten: Wind, solare Bioenergie, nachhaltige Kernspaltung, intelligente Energienetze und Kohlenstoffbindung und -speicherung sind Prioritäten, die vom Parlament und vom Rat stark unterstützt wurden.


Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad en Ecofin en internationale initiatieven, zoals de top van de Groep van 20 (G20) van 2 april 2009, is deze richtlijn een eerste belangrijke stap om de tekortkomingen die de financiële crisis aan het licht heeft gebracht te verhelpen, vooruit lopend op verdere, door de Commissie aangekondigde en in haar mededeling van 4 maart 2009 getiteld „Op weg naar Europees h ...[+++]

Diese Richtlinie bildet im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates und des Ecofin-Rates sowie im Einklang mit den internationalen Initiativen wie dem G-20-Gipfel (Gruppe der 20 — „G20“) am 2. April 2009 einen ersten wichtigen Schritt zur Behebung der durch die Finanzkrise aufgedeckten Mängel, dem die von der Kommission angekündigten weiteren Initiativen folgen werden, die in der Mitteilung der Kommission vom 4. März 2009„Impulse für den Aufschwung in Europa“ genannt sind.


Op dit moment denken wij, mijnheer de Voorzitter, dat het belangrijk is om niet alleen een boodschap van hoop uit te zenden, maar ook - om een oude uitdrukking te gebruiken - ‘al lopende het pad te vinden’ en samen verder te gaan. Dat verwachten onze burgers immers van ons. Dat is wat we zijn overeengekomen, en dat is ook onze plicht, niet alleen tegenover onszelf, maar ook tegenover de rest van de mensheid. We werken in Europa immers aan de eerste supranati ...[+++]

Im Moment, Herr Präsident, halten wir es für wichtig, nicht nur ein Zeichen der Hoffnung zu setzen, sondern gemäß einem altem Sprichwort zu sagen: „Den Weg finden wir beim Gehen“. Es gilt, gemeinsam Fortschritte zu erzielen, das verlangt die Öffentlichkeit von uns, da wir es so beschlossen haben und da es auch unsere Pflicht ist, nicht nur um unsertwillen, sondern auch für den Rest der Menschheit, denn wir errichten jetzt in Europa die erste supranationale Demokratie von Staaten und Bürgern, die uns Europäern Frieden und Wohlstand gebracht hat – und das haben wir im März gefeiert –, aber sie muss uns auch in die Lage versetzen, eine bahn ...[+++]


Ten eerste is vandaag duidelijk geworden dat onze moeilijkheden in Europa veroorzaakt worden door een bedreiging van de levering van ruwe olie en gas. Daarom zijn de initiatieven van de commissaris, de Europese Commissie en de Raad van de Europese Unie tot het voeren van een intensieve dialoog met onze partners, de leveranciers van ruwe olie en gas onze steun waard.

Erstens ist heute klar, dass unsere Probleme in Europa auf unsere in Gefahr geratene Öl- und Gasversorgung zurückgehen. Deshalb verdienen die Initiativen des Kommissars, der Europäischen Kommission und des Europäischen Rates für einen intensiven Dialog mit den Partnern, von denen unser Öl und Gas geliefert wird, unsere Unterstützung.


Wat met name de activiteiten ter ondersteuning van het onderzoek in de Unie betreft, zijn of worden binnenkort de eerste initiatieven genomen om de lopende activiteiten aan te passen aan de oriëntaties van de "Europese onderzoekruimte", binnen de grenzen van wat in het kader van de bestaande programma's mogelijk is.

Was speziell die Maßnahmen der Union zur Forschungsförderung anbelangt, so wurden bzw. werden in Kürze erste Initiativen eingeleitet, um die laufenden Maßnahmen an die Leitlinien für den ,Europäischen Forschungsraum" anzupassen, soweit dies im Rahmen der bestehenden Programme möglich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst onze lopende initiatieven' ->

Date index: 2025-02-03
w