Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst op dit gebied verhaal kunnen halen » (Néerlandais → Allemand) :

Iedereen in de EU zal ook voor het eerst op dit gebied verhaal kunnen halen.

Alle Personen in der EU erhalten erstmals Zugang zu Rechtsschutzmechanismen in diesem Bereich.


De Europese consumenten worden beschermd door wetgeving die garandeert dat zij eerlijk worden behandeld, veilige producten kopen, uitgebreide informatie krijgen voordat zij een aankoop doen en, zoals hierboven toegelicht, verhaal kunnen halen wanneer iets verkeerd loopt[57].

Die europäischen Verbraucher profitieren von Rechtsvorschriften, die ihnen eine faire Behandlung, Sicherheit der Erzeugnisse, die sie erwerben sowie umfassende Informationen vor dem Kauf und die bereits erwähnten Rechtsbehelfe garantieren, wenn etwas schiefgeht[57].


De nationale rechters zijn belangrijke actoren voor de concrete uitvoering van de in het Handvest vastgelegde rechten en vrijheden, aangezien zij er rechtstreeks voor zorgen dat individuen volledig verhaal kunnen halen wanneer hun grondrechten in situaties die onder het EU-recht vallen, niet worden geëerbiedigd.

Die Richter in den Mitgliedstaaten sind wichtige Akteure, wenn es darum geht, den in der Charta verankerten Rechten und Freiheiten konkrete Wirkung zu verleihen, da sie unmittelbar dafür sorgen, dass Personen in Fällen, in denen die im EU-Recht verankerten Grundrechte verletzt werden, volle Wiedergutmachung erhalten.


Wanneer bij consumenten onzekerheid bestaat over de veiligheid en kwaliteit van ingevoerde producten of over de vraag of ze verhaal kunnen halen, zullen ze niet geneigd zijn om veel van leveranciers uit andere lidstaten af te nemen.

Wenn der Verbraucher Zweifel hinsichtlich der Sicherheit oder der Qualität importierter Waren hat oder nicht genau weiß, welche Rechtsbehelfe ihm zur Verfügung stehen, wird er sich beim Einkauf in anderen Mitgliedstaaten eher zurückhalten.


De minister van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten John Kerry heeft toegezegd ervoor te zullen zorgen dat EU-burgers op het gebied van nationale veiligheid verhaal kunnen halen bij een ombudsman binnen het ministerie van Buitenlandse Zaken. Deze zal onafhankelijk van de nationale veiligheidsdiensten optreden.

US-Außenminister John Kerry hat zugesagt, im Außenministerium eine von den nationalen Nachrichtendiensten unabhängige Ombudsstelle einzurichten, an die sich EU-Bürger mit Rechtsschutzbegehren, die den Bereich der nationalen Sicherheit betreffen, wenden können.


De ontwerprichtlijn voorziet in een gemeenschappelijke definitie van bedrijfsgeheimen, alsmede in middelen waarmee slachtoffers van onrechtmatige verkrijging of openbaarmaking of onrechtmatig gebruik van bedrijfsgeheimen verhaal kunnen halen.

Der vorgelegte Richtlinienentwurf sieht zum einen eine gemeinsame Definition des Begriffs „Geschäftsgeheimnis“ vor, zum anderen Mittel und Wege, wie Opfer einer rechtswidrigen Aneignung von Geschäftsgeheimnissen eine Wiedergutmachung erlangen können.


In zijn conclusies van 30 mei 2011 betreffende de prioriteiten voor het herlanceren van de interne markt, heeft de Raad van de Europese Unie bovendien het belang van e-handel onderstreept en bevestigd dat zowel consumenten als ondernemers met behulp van ADR-regelingen goedkoop, eenvoudig en snel verhaal moeten kunnen halen.

In seinen Schlussfolgerungen vom 30. Mai 2011 zu den Prioritäten für die Neubelebung des Binnenmarktes hat der Rat der Europäischen Union darüber hinaus die Bedeutung des elektronischen Geschäftsverkehrs hervorgehoben und zugestimmt, dass die verbraucherrechtlichen AS-Systeme kostengünstigen, einfachen und schnellen Rechtsschutz für Verbraucher und Unternehmer ermöglichen können.


De Commissie beoordeelt volgens het eerste criterium of een lidstaat met de emissieniveaus van de bedrijven die aan emissierechtenhandel deelnemen, gecombineerd met de andere maatregelen, zijn Kyotodoelstellingen zou kunnen halen.

Anhand des ersten Kriteriums beurteilt die Kommission, ob die Emissionsniveaus der am Emissionshandel beteiligen Industrien im Zusammenspiel mit den anderen Maßnahmen den Mitgliedstaaten die Einhaltung der Kyoto-Ziele ermöglichen.


Communautaire initiatieven Vele steden in de Gemeenschap hebben rechtstreeks of indirect voordeel kunnen halen uit de eerste reeks communautaire initiatieven: Envireg, Interreg, Resider, Rechar, Renaval, Retex en Horizon.

Gemeinschaftsinitiativen Zahlreiche Städte in der Gemeinschaft haben aus der ersten Serie von Gemeinschatsinitiativen direkten oder indirekten Nutzen gezogen. Es handelt sich dabei um die Initiativen Envireg, Interreg, Resider, Rechar, Renaval, Retex und Horizon.


bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van ...[+++]

bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf internationaler, auf Unions- oder auf mitgliedstaatlicher Ebene durchgeführt wurden, und dass diese Methode auf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst op dit gebied verhaal kunnen halen' ->

Date index: 2023-05-21
w