Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst slaan ze elkaar " (Nederlands → Duits) :

Eerst slaan ze elkaar tijdens de bijeenkomst van de Raad op de schouder en zeggen: "Goed compromis", en vijf minuten later spreken ze de media van hun land toe en zeggen: "We konden niets doen".

Zuerst klopfen sie einander auf die Schulter während der Ratstagung mit den Worten: „Ein guter Kompromiss“; fünf Minuten später treten sie vor ihre einheimischen Medien und erklären: „Wir konnten nichts machen“.


De eerste voorwaarde voor het vormen van de jongeren van vandaag tot de Europese burgers van morgen is ze elkaar te laten leren kennen.

Um dafür zu sorgen, dass die jungen Menschen von heute zu europäischen Bürgern von morgen werden, müssen sie zu allererst die Möglichkeit haben, sich gegenseitig kennenzulernen.


Er zijn echter twee problemen: ten eerste, het debat over de Europa 2020-strategie staat nog steeds structureel los van het pakket van economische governance, het Europees semester en de jaarlijkse groeianalyse met als gevolg dat er óf een verbrokkelde strategie is óf parallelle strategieën, strategieën die naast elkaar lopen, zonder voldoende coördinatie, met het risico dat ze elkaar ondergraven.

Dabei gibt es jedoch zwei Probleme: Erstens findet die Diskussion über die Strategie Europa 2020 immer noch strukturell getrennt vom Paket über die wirtschaftspolitische Steuerung, dem Europäischen Semester und dem Jahreswachstumsbericht statt. Dadurch ergibt sich entweder eine fragmentierte Strategie oder mehrere Parallel-Strategien, die nebeneinander laufen, ohne entsprechend koordiniert zu werden. Dadurch besteht das Risiko, dass sich die verschiedenen Strategien gegenseitig schwächen.


De visumvrijstelling is van toepassing op houders van een diplomatiek of dienstpaspoort die een toeristische of zakenreis ondernemen. De burgers van de overeenkomstsluitende partijen mogen gedurende maximaal drie maanden per periode van zes maanden na de datum van eerste toegang tot elkaars grondgebied, op dat grondgebied verblijven.

Die Befreiung von der Visumpflicht gilt für die Inhaber von Diplomatenpässen, Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen, die geschäftlich oder zu touristischen Zwecken einreisen. Die Bürger der Vertragsparteien dürfen sich auf dem Hoheitsgebiet der jeweils anderen Partei für einen Höchstzeitraum von drei Monaten innerhalb einer sechsmonatigen Frist ab dem Zeitpunkt der ersten Einreise in das Gebiet der beiden Vertragsparteien aufhalten.


Ouders die slechts met moeite de eindjes aan elkaar kunnen knopen, werknemers die pas zijn ontslagen, studenten die vrezen dat ze nooit die eerste baan zullen kunnen vinden, hoe hard ze ook studeren: als zij aan Europa denken, is vrede niet het eerste wat hun te binnen schiet.

Eltern, die versuchen über die Runden zu kommen, entlassene Arbeitnehmer, Studenten, die fürchten müssen, trotz aller Anstrengungen keinen Berufseinstieg zu finden: Wenn sie an Europa denken, denken sie nicht zuerst an den Frieden.


Frontex heeft in november 2011 in het kader van een proefproject de eerste zes nationale coördinatiecentra via een beveiligd communicatienetwerk aan elkaar gekoppeld.

Im November 2011 vernetzte sich Frontex im Rahmen eines Pilotprojekts mit den ersten sechs nationalen Koordinierungszentren über ein geschütztes Kommunikationsnetz.


Art. 22. Het is verboden in dezelfde kuip vloeibare afvalstoffen op te slaan die een gevaarlijke reactie kunnen veroorzaken als ze met elkaar in contact komen.

Art. 22 - Es ist verboten, in derselben Schutzwanne flüssige Abfälle zu lagern, die gefährlich miteinander reagieren können, wenn ein Kontakt zwischen ihnen entsteht.


Art. 39. Het is verboden in dezelfde kuip of retentiebak vloeibare afvalstoffen op te slaan die een gevaarlijke reactie kunnen veroorzaken als ze met elkaar in contact komen.

Art. 39 - Es ist verboten, in derselben Schutzwanne oder demselben Auffangbecken flüssige Abfälle zu lagern, die gefährlich miteinander reagieren können, wenn ein Kontakt zwischen ihnen vorkommt.


Zij is daarbij als volgt te werk gegaan. Ten eerste heeft ze een raming gemaakt van het vereiste begrotingsbedrag voor hulpverlening, ten tweede heeft ze op het gebied van externe acties prioriteiten gesteld om middelen voor Zuidoost-Europa door herschikkingen ter beschikking te stellen en ten derde heeft ze een herschikking tussen de categorieën, met andere woorden tussen verschillende beleidstakken, voorgesteld om het resterende vereiste bedrag bij elkaar te krijgen.

Sie ist dabei in folgenden Schritten vorgegangen: Erstens, den Betrag der notwendigen Hilfe aus dem EU-Haushalt zu schätzen, zweitens, innerhalb der außenpolitischen Aktivitäten neue Prioritäten zu setzen, um Mittel für Südosteuropa durch Umschichtungen bereitzustellen, und drittens, für den restlichen notwendigen Betrag eine Umschichtung zwischen den Kategorien, also zwischen den verschiedenen Politikbereichen vorzuschlagen.


Zes maanden nadat de Ministerraad GALILEO, het Europese project voor radionavigatie per satelliet, definitief heeft opgestart, vervolgt de Europese Commissie de ontwikkeling van dit eerste grote programma dat de Europese Unie en het Europese Ruimtevaartagentschap bij elkaar brengt.

Sechs Monate nachdem der Ministerrat endgültig grünes Licht für das europäische Satellitennavigationssystem GALILEO gegeben hat, treibt die Europäische Kommission das erste gemeinsame Großprogramm von Europäischer Union und Europäischer Weltraumorganisation weiter voran.




Anderen hebben gezocht naar : eerst slaan ze elkaar     eerste     elkaar     ten eerste     europa 2020-strategie staat     naast elkaar     datum van eerste     toegang tot elkaars     nooit die eerste     eerste baan     eindjes aan elkaar     proefproject de eerste     communicatienetwerk aan elkaar     slaan     gegaan ten eerste     werk gegaan     bedrag bij elkaar     dit eerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst slaan ze elkaar' ->

Date index: 2024-05-26
w